«Давай, разбери его. Возьми и быстро проверь товар, чтобы убедиться, что он в порядке. После проверки и подписания я готов идти».
Курьер распаковал посылку, открыл коробку, сразу взял коробку и сунул ее в руки Тан Руолань.
Внезапно в его руках оказался небольшой, но очень тяжёлый пакет.
Тан Руолань не мог держать руки, которые нельзя было ни взять, ни нести.
Как только я получил его, вся коробка упала на землю, прежде чем я крепко ее удержал.
Из пакета выпала большая стопка бумаги формата А4, и она была разбросана по земле.
Неудивительно, что коробки размером всего с ящик настолько тяжелы. Оригиналы полны свисающих коробок, все на бумаге формата А4.
«Эй, взгляни на себя, я тебе тебя отдам, а ты все равно не можешь его надежно удержать, не нарочно ли это ищет неприятностей!»
Прежде чем Тан Руолань успела отреагировать, курьер сердито присел на корточки и взял на себя инициативу подобрать для нее вещи, упавшие на землю.
Хотя его тон плохой, его отношение к службе неплохое.
Повсюду была разбросана большая стопка бумаг, их было очень много.
Поднимая его, он крикнул нескольким стоящим рядом сотрудникам: «Эй, ребята, не стойте в оцепенении. Вы все пришли на помощь. Пусть ваш начальник закончит проверку как можно скорее, чтобы работу можно закрыть.
Когда он позвал остальных, они все присели на корточки, чтобы собрать вещи.
Одна из сотрудниц подобрала бумагу под ногами. Собираясь взять следующую, она случайно взглянула на содержимое бумаги в руке и закричала на месте.
"что--"
— Что с тобой? Коллега-мужчина рядом с ним наклонился, чтобы посмотреть, его лицо сразу изменилось.
«Это, это…» Коллега-мужчина поднял голову и с удивлением посмотрел на Тан Руоланя: «Тан Донг… это, ты…»
«То, что я делаю, ошеломляет, почему бы мне не собрать все побыстрее!» Тан Руолань это совершенно не волновало, вместо того, чтобы вызвать настороженность, она нетерпеливо спросила собеседника.
Курьер только что внезапно бросил ей в руку посылку и почти не повредил руку.
Пусть она подержит такую тяжёлую вещь.
Каждую неделю ей приходится ходить в салон красоты, чтобы тратить на руки много денег. Она сейчас недовольна и не замечает, что ситуация неправильная.
Сотрудник, которого она допрашивала, также был шокирован. Когда Тан Жолань спросил его, он подсознательно выпалил: «Господин Тан, это ваш чек за пластическую операцию в стране H…»
«Что? Невозможно!» Тан Руолань побледнел и отрицал: «Я никогда не делал пластических операций, мое лицо чистое и естественное!»
Мужчина-клерк тоже понял, что ошибся, и собирался сказать, что неправильно прочитал, но бумагу в его руке забрал курьер.
Я услышал только веселый голос курьера: «Мама, оказывается, у тебя столько мест сдвинулось с лицом. Липосакция, уколы, подтяжка кожи, шлифовка костей... Это действительно можно исправить!»
«Хватит, кто просил тебя это читать!» Тан Руолань не могла дождаться, чтобы подойти и разорвать рот курьера, но только шагнув вперед, она внезапно поняла, где это было.
Она сделала паузу и резко сказала: «Нет, человек, упомянутый выше, не я. Должно быть, это чья-то шутка».
«Что случилось, тебя зовут Тан Руолань, вот твое имя. Тан Руолань родился XX, XX, XXXX. Тетя, ты не можешь сказать, тебе почти пятьдесят!»
— Ты, ты заткнись!
Тан Руолань была так разгневана, что собиралась приказать своим подчиненным выгнать курьера. Внезапно в толпе раздались аплодисменты.
Сразу после этого прозвучал очаровательный, мягкий, но холодный женский голос: «Ах, кажется, я пришла в нужное время. Шоу только началось, госпожа Чжо, как насчет этого? Вам нравится большой подарок, который я подарила?» ты? "