Глава 873: Кем была женщина прошлой ночью (7)

Сильный запах духов заставил Лу Юйчэня слегка нахмуриться.

А вот уголки губ, но редко, напоминали дугу.

Запах тела Тан Ми сильно отличался от аромата, оставленного в комнате.

Лу Юйчэнь также подтвердил свою догадку о том, что женщина прошлой ночью не была Тан Ми.

Из-за этого сознания холодное выражение лица Лу Юйчэня значительно смягчилось.

Он посмотрел на Тан Ми, его глаза не опустились: «Почему ты здесь?»

Женщина прошлой ночью не была Тан Ми, так почему же она появилась здесь?

Голос мужчины был холоден и беспощаден.

Услышав его голос, а затем взглянув на его темные глаза, Тан Ми почувствовала мгновенный озноб.

Она прикусила кожу головы и заставила себя улыбнуться глубоким холодным глазам Лу Юйчэня.

«Ю Чен... Я только что сказал, что вчера вечером посвятил тебе свой первый раз. Разве ты не помнишь или не хочешь этого признавать? Юй Чен, ты не можешь быть безответственным вчера вечером, если нет. Скажи мне, что ты будешь отвечать за меня, и я не буду просто быть с тобой до свадьбы...»

Когда она сказала это, она выглядела двусмысленно и что-то имела в виду, и указала на гостиничный номер позади Лу Юйчэня.

Комната еще не была закрыта, Тан Ми ясно видела за дверью беспорядочную большую кровать.

Пока он говорил, у него текли слезы.

Она тихо всхлипнула: «Я дала это тебе даже в первый раз... Как ты можешь быть таким безжалостным? Я видела, как ты крепко спал утром, думая, что ты был таким сильным прошлой ночью, должно быть, это потратило много энергии». Я боюсь тебя. Когда я проснулся, я почувствовал голод, поэтому спустился вниз, чтобы купить тебе завтрак».

«В результате, как только я вернулся, я обнаружил, что у двери заблокировано столько людей… Меня до сих пор не впустили».

«Ю Чен... Хоть ты и заставил меня вчера вечером. Но я... но ты мне всегда нравишься. Пока ты хочешь, я готов дать тебе. Я... я не забочусь о том, чтобы отдавать свои собственные силы. впервые Ты, я просто надеюсь, что ты меня не подведешь..."

Тан Ми призналась в «нежности» Лу Юйчэня после Лу Юйчэня.

Вот проход отеля, шумная сцена, давно привлекшая внимание других людей.

Кто-то высунул голову из комнаты.

Недалеко сюда заглядывают тётушки-уборщицы и служащие отеля.

Если бы не люди в черном, которые стояли здесь в кругу, боюсь, те, у кого есть что-то хорошее, пришли бы посмотреть сплетни.

— Ты имеешь в виду, что женщина, которая вчера осталась со мной на ночь, — это ты? Лу Юйчэнь улыбнулся, но улыбка не затронула глаза.

«Конечно, это я... Вчера вечером мы ужинали в соседнем ресторане. Я много рассказывал тебе о Юю. Ты выглядел немного недовольным, поэтому выпил еще».

Тан Ми уже подготовила свои замечания и ничуть не споткнулась, когда сказала это.

«Позже я увидел, что тебе было немного не по себе после того, как ты выпил слишком много, а Лу Цзю не было рядом, поэтому мне пришлось помочь тебе уйти. Изначально я хотел отвезти тебя домой, но тебе пришлось заставить меня прийти сюда. ... Ты сказал: «Я тебе тоже нравлюсь, позволь мне сопровождать тебя. Я... я ничего не могу с собой поделать, так что просто...»

Чем больше говорила Тан Ми, тем больше пряталось маленькое лицо.

Из-за того, что темные глаза Лу Юйчэня смотрели на его щеки и уши, его совесть начала гореть.

Но из-за этого ее щеки и уши окрасились в розовый цвет.

Такой цвет в глазах окружающих подобен выступлению девушки, когда она стесняется.

Когда Тан Ми говорила, она ждала, пока Лу Юйчэнь перебьет ее. Если он прерывает себя, это означает, что у него еще есть сознание вчерашнего дня.

Однако Лу Юйчэнь не говорила, пока не закончила говорить.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии