Не бей себя по лицу, ругая себя
Столица богов, огромный город без стен.
Здесь нет даже солдат, охраняющих город, а отряд солдат, патрулирующих город, еще долго будет делать уверенный шаг.
С восторгом наблюдая за столицей богов, здания здесь полностью в двух стилях с павшим городом Клана Демонов, но в них есть слабое ощущение.
Уверенность, мир и спокойствие, как тучи войны, никогда не смогут достичь этого города. Пока этот город существует, реальной политической династии не будет никакой опасности.
Такое дыхание пронизывает весь город, и мышление станет умиротворенным. Вы вообще подозреваете, что в этом городе будут преступники? Или он закрыт ночью, когда я сплю?
Му Наженце шел впереди команды. В городе Шенду нет никого, кто лучше знал бы этого принца. Место проведения конкурса мастеров поделок находится. Если вы хотите найти самое быстрое время, вам остается только надеяться на Шесть принцев.
Быстрые лошади бежали по широкой улице и вскоре подошли к огромной площади, окруженной множеством людей.
Увлеченно катаясь верхом на лошади, глядя в прошлое, можно увидеть только бесчисленные человеческие головы. В центре находится огромная круглая высокая платформа, на которой могут стоять тысячи людей.
Сегодня на круглой высокой платформе в центре сидят несколько стариков. Вокруг стариков стоит около сотни молодых и старых людей, все в кузнечных одеждах.
Среди этих людей есть две человеческие фигуры с особыми изображениями, гномы!
Дората! Энтузиазм узнал гнома с первого взгляда, то есть гнома, который в тот день завоевал боевое мастерство у конокрада короля Сайвая.
Дората почтительно стоял позади другого, более карликового старого карлика, у которого бороды были все рыжие, беспорядочная седина закрывала голову, как взорвавшийся скворечник, и толщина рук у двух младенцев С приподнятой бровью, толстая рука толще взрослой бедро.
Карлик медленно шел по сцене, словно король наблюдал за своим королевством, и черные враждебные глаза сверкали гневной неприязнью.
"не так хорошо, как хотелось бы……"
Карлик Блидас покачал головой, с презрительной улыбкой на лице: "Уровень ковки настоящей политической династии в эти годы пошел туда-сюда, он действительно не так хорош..."
«Правда? Бледадс думает, что я действительно перевернул стандарты ковки династии?»
Медленно раздался голос старика в толпе. На нем был серый кузнечный костюм, а на его одежде остались многочисленные следы Марса.
Горящие следы кузнеца подобны шрамам на теле солдата. Это высшая почетная медаль в своей отрасли, которая дороже медали, врученной самим Его Величеством Императором.
«Шуютянь? Я действительно думаю, что настоящая политическая династия создала определенный уровень отсталости». Блидас улыбнулся подошедшему белому старику: «У тебя, наверное, должна быть хорошая новинка, но твой возраст…»
"Сколько вам лет?" Улыбка Шуй Юэтяня была полна спокойствия, как будто все было видно насквозь: «Ты тоже старый…»
«Я гном». Блидас уверенно улыбнулся. «Мне осталось жить больше ста лет, и теперь я еще могу сказать, что я зрелый мужчина, а ты…»
Блидас вздохнула: «Я не видела этих лет, ты словно вошел в новое царство, и все рушится. Такое равнодушное царство, кажется, осозналось тобой за эти годы, да? Правда! Действительно! неплохо !"
Улыбка Шуйюэтяня все еще полна равнодушного вкуса: «Ты уже прошел состояние безразличия к вещам. Я не думаю, что ты можешь сравниться с тобой, но истинный уровень ковки династии…»
«Шуютянь, когда наши кузнецы привыкли говорить?» Блидас заложил руки за спину: «Превосходные кузнецы всегда использовали произведения, чтобы говорить! Теперь вы можете выбрать и придумать свой недавний шедевр. Вы также можете проверить вместе со мной прочность ковки на месте, чтобы доказать истинный уровень ковки. истинной династии».
Шуй Юэтянь поднял руку и дважды нежно погладил указательный палец, и двое солдат быстро подошли к высокой платформе, держа в руках красивый длинный ящик.
"Останавливаться!" Бридас закричал, останавливая двух бойцов, поднимавшихся по лестнице: «Эта священная кузнечная платформа, вы, вульгарные бойцы, можете подняться?»
Дората встала перед двумя солдатами, схватила длинный ящик и пошла к высокой платформе.
«Это наживка, которую я выковал на днях. Мастер Блидас может посмотреть». Шуй Юэтянь мягко махнул двумя разгневанными солдатами обратно. «Это называется кленовый лист. Я видел листья. Случайное вдохновение при падении…»
Красный меч закрыл жилки листьев. Издалека он похож на огромный красный кленовый лист, который больше похож на поделку, чем на оружие.
Многие люди с любопытством смотрят на «Меч кленового листа», догадываясь, что такое оружие также может убить врага?
У всех старых кузнецов, сидевших на высоком помосте, на лицах была радость, этот меч... этот меч...
«Хороший меч!» Энтузиазм тихо вздохнул, нарисовав озадаченное лицо.
Услышав ветер, он выслушал объяснение мотивации и снова и снова смотрел на Меч Кленового Листа. Неудивительно, что битва полна уверенности, даже члены профсоюза кузнецов проигнорировали это. Такая ковочная способность была у оригинальной кузнечной ковки.
«Хороший меч! Действительно хороший меч!» Бледас часто кивал. «Десять лет назад я выковал меч подобного уровня. Просто…»
Борода Бледаса скрыла уголки его губ слегка насмешливо: «Это все еще недостаточно хорошо, если вы хотите использовать это для доказательства уровня ковки истинной политической династии?»
Хм! Бледас перевернул запястье, схватил оружие из своего собственного боевого мира и сильно ударил по корпусу Меча Кленового Листа, вызвав ослепительную металлическую искру.
После того, как Цзяньмин замолчал, на корпусе Меча Кленового Листа появилась трещина!
Душевный солдат! Бледас держит в руках настоящего солдата души! Тонкий железный стержень покрыт более чем дюжиной металлических колец. Похоже, это всего лишь декоративный эффект. Только настоящий кузнец знает, что это такое. Он может найти множество слабых мест оружия и вызвать шок одновременно с столкновением. Повреждать оружие друг друга.
Это своего рода кольцо-измельчитель, многие кузнецы знают метод его ковки, но мало кто может его изготовить, сложность его изготовления и сложность инкрустации можно даже назвать уровнем солдат души, слегка установленные ошибки не только разобьет чужое оружие, но повредит тело владельца.
«Сломанный кнут?»
Безразличное выражение лица Шуйюэтяня больше не могло быть безразличным. Две белые длинные брови задрожали, и в его глазах появился намек на сознание. Наконец он понял, почему этот Блидас мог идти до конца, ломая многочисленное оборудование. Причина в том, что он сделал кнут-дробилку.
Эта вещь не является священным оружием, но ее самая большая функция — ломать чужое оружие, и она не так хороша, как святое оружие, но обладает превосходными способностями к оружию того же уровня.
Разрушительный Кнут уровня крестража гораздо ужаснее, чем Разрушительный Кнут уровня Истребителя!
«Мастер Шуйюэтянь, как вы думаете, эту работу можно назвать первой под священным артефактом?» Слова Бледаса были полны гордости.
Краем глаза Шуйюэтянь слегка пересчитал. Хоть я и знал, что Меч Кленового Листа не сможет победить оружие, принесенное Бледасом, но он также должен суметь противостоять столкновению, которое было бы едва сохранившимся лицом истинной династии политиков и всех кузнецов. , никогда не думал... Это оказался сломанный кнут!
Признайтесь, это первый инструмент под священным инструментом? В глазах Шуй Юэтяня не было желания отрицать, но он знал, что, если он будет отрицать, другая сторона попросит больше оборудования, чтобы доказать, что это не первое оружие под священным оружием.
Кузнецы на высокой сцене выглядели так, словно были грязными. Поскольку они знали, что Бледас вошел в реальную политическую династию, они опасались, что с ним могут случиться неприятности.
Все хотели даже перенести дату состязания мастера по ковке, но чувствовали, что такое слабое отношение слишком очевидно и может осуществляться только нагло, и втайне молились, чтобы все, кого этот карлик не заставит, были слишком сильны, и не приходите к этому мастеру. Конкурс просто отличный.
Но... этот гном здесь! Не получив приглашения от Союза Кузнецов, он появился по собственной инициативе и недавно разбил немало оборудования.
Теперь, даже Шуй Юэтянь, эта последняя надежда разрушена им.
«Мастер Шуйюэтянь…» Блидас вышел вперед и посмотрел на Шуйюэтянь: «Вы думаете, мой сломанный кнут…»
"Вульгарная работа, вульгарная работа на столе! О! Нет! Сказать, что это работа - это оскорбление другой техники! Надо сказать, это просто гаджет."
Внезапно раздался громкий и провокационный звук внешнего слоя толпы, сразу же привлекший внимание бесчисленного количества людей.
Разные любопытные глаза, со всех сторон гонят, хотят увидеть, кто же в этот момент в конце концов еще может произнести такие безумные слова.
Так молод? Многие люди любопытны и мотивированы. Это так безрассудно со стороны такого молодого человека так кричать! Если небо невозможно завоевать, это лишь еще больше заставит гнома гордиться...
Многим кузнецам также интересно узнать мотивацию. Откуда взялся такой молодой воин?
Кузнецы уровня судьи на ринге открыли старые, не тусклые глаза и уставились на энергию, один за другим, они были возбуждены от первоначального горя и энергии! Это верно! Давно потерянный президент союза кузнецов! Генеральный президент, заставивший людей думать, что он боится скрыться, появился!
В это время, когда все столкнулись с этим высокомерным карликом и ничего не могли поделать, появился Президент!
«Не можешь стоять на столе?» Две большие брови Бледаса сдвинуты вместе ~ www..com ~ Глаза полны нелепой улыбки: «Маленький солдат, вот священное кузнечное собрание, ты все еще держишь свой Ржавый железный меч, найди место, где можно научиться полировать… »
«Энергично...» Дората распознала непосредственную мотивацию: «Энергично...»
┏━━━━━━━━━━ ---------------
汉 林 网
нуоunetbsp;
┗━━━━━━━━━━ ---------------
[... Шестьдесят шесть не бьют по лицу, пощечина - это самое быстрое обновление, когда люди набирают текст ...] а! !!