Франлин уставился на подъездную дорогу, первый кузнец в Окленде? настоящий или подделка? Хотя Лукас является кузнецом лишь второго уровня, он также много лет работает в Окленд-Сити и имеет глубокие связи с провинциальным профсоюзом кузнецов.
«Просто будьте уверены». Наклонившись, похлопал Флеминга по спине и прошептал: «Дядя, скажу тебе по секрету, на самом деле я самый настоящий кузнец…»
"что!"
Фринлин был потрясен и чуть не споткнулся, глядя на нетерпеливую улыбку.
Кузнец! Кузнецы, на которых равняются бесчисленные кузнецы? Этот статус титула заключается в том, что даже Лорд города проявит большую любезность, когда увидит его! Ходят слухи, что талантливые кузнецы в кузнечном союзе стали людьми среднего возраста, пока не стали кузнецами. Некоторые люди даже становятся кузнецами с седыми бородами! Сколько лет этому диску?
"Пойдем!" Энергично тянем Флинна через несколько улиц вплоть до двери Лукаса Блэксмита.
По сравнению с кузницей Флеминга, кузница Лукаса не только красиво оформлена, но и имеет гораздо большую площадь, чем кузница Флеминга.
На высоких воротах висит огромный молот, вырезанный из дерева, раскрывающий стиль короля кузнечного дела Окленда.
Хромота в пять раз больше, чем кузница Флеминга, и это заставляет Флеминга следить за собой. От входа к входу время от времени поток людей не сравним с Кузнецом Флеминга.
«Энергизировать… Я так не думаю…» Флеминг потянул запястье: «Вот… мы действительно…»
«Дядя, ты просто послушай меня». Энергичный удар слева схватил Флеминга за запястье и направился к двери комнаты: «Ты забыл, как он злился в нашей кузнице в прошлый раз? Итак, Лукас той ночью Он сделал мне большой подарок, и я должен вернуть его ему сегодня! Хочешь мою жизнь? Тогда будь готов к моей мести! Сегодня я разбил твой магазин, а на следующий день убью тебя снова. Будущие неприятности».
«Ты убил?»
— Дядя, просто следуй за нами.
В большом торговом зале Лукас не стал продолжать ковать, как Флеминг, а сидел на табуретке неподалеку от прилавка, пил чай, хмурясь, как будто обдумывая что-то огорченное.
— Сэр, что вам нужно?
Продавщица, которая выглядела симпатично, Чжоу Чжэн, бежала в два шага и стояла перед своей энергией, она кланялась и отдавала честь, и ее отношение к обслуживанию было далеко не сравнимо с кузницей Флеминга.
«Стоп! Лукасу просто нравится этот тон».
Фринлин отнесся очень пренебрежительно и взглянул на Лукаса неподалеку. Теперь мастерство кузнеца третьего уровня также превзошло Лукаса и отношение мотивации рядом с ним. Войдя в комнату, его сердцу становится стыдно. Значительно улучшилось.
"Что ты хочешь?" Энергично повысил голос и сказал голосом, который мог услышать каждый во всем вестибюле комнаты: «Дайте мне ваше самое сильное и лучшее оружие! Я хочу только самого лучшего!»
Несколько искателей приключений услышали восторженные крики и сосредоточили свое внимание на восторженном теле, бессознательно приближаясь к нему. Хотите увидеть, почему этот молодой человек настолько известен?
— Ну? Разве это не от кузнеца Флеминга? Лукас улыбнулся, медленно повел Фангбу к подъездной дороге и повысил голос: «Лучшее оружие? Почему? Кузнец Флеминга. Какая незавершенная работа была сделана? Нужно приехать в нашу первую кузницу в Окленд-Сити?»
Несколько авантюристов и несколько продавцов кузни тут же пересекли разные выражения в глазах. Некоторые люди явно поверили словам Лукаса, а некоторые посмотрели на громкое выражение мотивации и поняли, что все не так просто. Молодой человек дал понять, что что-то ищет.
Восторженно пожимая плечами, я ничего не говорил, не смотрел на Лукаса и медленно ходил по кузнечному залу, держа за спиной за спиной меч, время от времени подбирая оружие со стойки. Выставили иронию и глумление: «Что это за штуки? Такое оружие и оборудование тоже могут претендовать на звание первой кузницы в Окленд-сити? Вы посмотрите на этот нож, я боюсь, что даже куриц не убьешь, да? ."
Лукас слегка нахмурился, без гнева и смеха взял меч, который ему так хотелось взять, не произнес ни слова и вдруг полоснул по деревянной оружейной стойке.
бум! Один выстрел! Оружейная стойка толщиной в полдюйма не оказала никакого сопротивления под атакой меча и внезапно разделилась на две половинки.
"это хорошо!"
Два искателя приключений выпалили и восхитились сценой перед ними. Снаружи все изо всех сил пытались заработать на жизнь, а качество оружия все еще можно было оценить с первого взгляда.
«Этот нож…» Лукас энергично улыбнулся и улыбнулся: «Тебя не сложно убить?»
Тыльная сторона нетерпеливого пальца мягко касается тыльной стороны меча в руке Лукаса: «Это твое лучшее оружие?»
Лукас улыбнулся и покачал головой: «Конечно, это не ~ www..com ~ лучшее оружие нашей кузницы Лукаса, даже если вы продадите свою кузницу Флеминга, боюсь, вы не сможете себе это позволить. Почему это необходимо смотреть ?"
Небольшой бунт в кузнице привлек внимание многих прохожих. Я не знаю, когда у входа в зал стоит много людей, и время от времени он шепчет в беспорядке.
«Что сегодня случилось с этим Франклином Кузнецом?»
就是 «Вот и все! У них есть силы осмелиться прийти сюда и устроить неприятности Лукасу Блэксмиту?»
听说 «Я слышал, что некоторое время назад Лукас отправился в кузницу Флеминга…»
«Тогда им не следует приходить. Разве не стыдно возвращаться домой?»
Энергетик проигнорировал шёпот вокруг себя, похлопал немного встревоженного Франлина рядом с собой, улыбнулся и посмотрел на Лукаса: «Если я должен смотреть, какие условия нужно выполнить, мистер Лукас согласился на меня?»
Песня «Просто!» Лукас вдруг повысил голос, вытянул три пальца и уверенно сказал: «Есть три пути! Во-первых, у тебя достаточно денег!»
«Извини, не сейчас». Энтузиазм пожал плечами, вызвав шипение зрителей.
第二 «Во-вторых, ты только что оскорбил мою работу, ты должен сначала извиниться передо мной, а потом спрашивать!»
«Я не оскорблял твою работу». Энергетик взглянул на деревянный нож, расколовший деревянную раму. «Его используют, чтобы убить кур, чтобы поднять его. Так что мне не нужно извиняться перед вами. Что касается вас, меня это не интересует».
Ps: Это двухстрочное обновление. Сразу выкладываю вторую главу! Причины двух последовательных изменений объясняются в следующей главе.