Глава 101: Разнообразие

Устроиться сейчас – событие хлопотное.

Когда отец Ан прибыл в особняк, он сначала отругал Ан Ченгья, закрыв лицо, Ан Ченгья опустила голову и подождала, пока отец Ан закончил ругать его, прежде чем безжалостно возразить: «Слухи не соответствуют действительности».

«Меня не волнует, правда ли это!» Отец Ан немедленно распылил в ответ. «Но все снаружи так говорят, ты не можешь задуматься о себе?»

Ан Ченгья молча ничего не сказал.

Это немного неразумно. Его рот направлен на других. Как он может контролировать то, что они говорят?

Отец Ан просто хотел выместить на нем свой гнев. Когда вспыхнул злой пожар, он обрел спокойствие и обратился к молодому человеку: «Ты пойдешь со мной позже и принесешь тело своей старшей сестры».

Тон его был равнодушен, как будто говорил о незначительном человеке, и на лице его не было и следа печали.

Первоначально он был очень овдовевшим человеком, и его предыдущие перепады настроения были обусловлены только ущербом его репутации. Что же касается смерти старшей дочери, то для него это было как маленький камень, упавший в озеро, рябь исчезла, и не осталось и следа колебания.

Родится ли ребенок, которого он не ждал, или умрет, для него не имело значения.

«Кстати, тебе придется отправить телеграмму своему второму брату и перезвонить ему». О втором сыне его тоже не волновало, но теперь он вспомнил об этом.

Однако он не знал, что второй сын теперь нашел небесного хозяина и спешит к нему домой. Он был уже на полпути.

"ХОРОШО." Юноша ответил.

Собираясь выйти, он склонил голову и приказал Чанъаню: «Оставайся дома и жди, пока я вернусь. Не бегай?»

Хотя он рассказывал Чанъаню, свет в уголке его глаза взглянул на Ань Чэнъя, который осторожно крал их, с предупреждающим знаком в глазах, пугая Ань Чэнъя и опуская голову.

"Хорошо." Чанъань послушно кивнул, и молодой человек с хорошей внешностью выглядел тронутым.

Он сделал шаг вперед, обнял Чанъаня, взял мальчика на руки и напечатал поцелуй на его лбу: «Прощальный поцелуй».

Влажные губы коснулись чувствительной кожи, а Чанъань коснулся лба, и в его сердце возникло странное чувство, как будто растение вдруг выросло и вытянуло свои нежные стебли и листья.

Чанъань тщательно пережил это, и только когда юноша ушел, он вернулся к Богу - должен ли он просто ответить на поцелуй?

«У тебя такие хорошие отношения с братом». — внезапно сказал Ан Ченгья.

«А?» Чанъань на мгновение замер, но не ожидал, что заговорит сам с собой.

В конце концов, Ан Чэнья всегда боялся контактировать с людьми.

Ань Чэнья не хотел получать от него никакого ответа, а просто улыбнулся ему: «Я на самом деле тобой очень восхищаюсь. Меня всегда помнят в сердце. В отличие от меня, я с детства живу как человек-невидимка. Нет меня можно увидеть в глазах».

Несмотря на это, на его лице не было зависти.

«На самом деле, на этот раз обо мне распространились слухи, но я чувствую себя очень счастливым. Хотя у меня не очень хорошая репутация, я, наконец, не так безвестен, как раньше».

Он прищурился, как будто думая о чем-то забавном, и хихикнул: «Я думал об этом раньше, неужели только я мертв, и можно ли обнаружить мое существование, и я также думал об этом, какой метод смерти нужно выбрать вызвать сенсацию?»

Во время разговора его глаза были немного безумными, и он даже сделал несколько шагов вперед, пытаясь схватить Чангана за руку.

Чанъань заметил что-то неладное с самого начала своей речи, но сначала он просто почувствовал, что его стимулировал выговор отца Аня, и он был к этому готов.

Поэтому, когда Ань Чэнья схватил его, он быстро сделал шаг назад и уклонился от своих рук.

Слуги следили за движениями двух господ. Увидев эту сцену, они быстро бросились. Эти двое подставили Ан Чэнья, который хотел перепрыгнуть.

«Мне жаль, что я вас шокировал. Трое молодых мастеров в последнее время нервничают. Слухи снаружи оказали на него слишком сильное давление».

Слуга быстро извинился и почти прямо сказал, что Ань Чэнья психически болен. Видно, что его статус в доме действительно невысок, и слуга осмелился наступить ему лицом на землю.

"Все нормально." Чанъань посмотрел на обнаженное запястье Ань Чэнъя, пока она боролась.

Если он правильно прочитал, на нем много синяков.

«Но если ты заболел, позвони врачу», — любезно предложил он.

"Ладно ладно." Слуга должен повторять это снова и снова, не обращая внимания на борьбу Ань Чэнья на протяжении всего пути обратно в комнату.

Чанъань постоял какое-то время или сел на диван и не мог не думать: как долго ему будет везти? Не слишком ли поздно вернуться, чтобы поесть с ним?

Почему-то молодого человека с ним не оказалось, и все стало скучно.

Наверное, потому, что когда молодой человек был там, он всегда находил много интересного, и то, что он с ним делал, было очень интересно и совсем не скучно.

Когда остался только он, он везде чувствовал себя неуютно, как будто чего-то не хватало.

Если бы молодые люди знали, о чем он думает, он был бы очень счастлив.

Хотя это всего лишь роль «товарища по играм», Чанъань начал к нему привыкать, не так ли?

Некоторое время он сидел довольно скучно, а затем побежал на балкон, чтобы полюбоваться пейзажем.

Особняк построен на берегу реки. Под балконом широкая река. Чанган помнит историю, рассказанную ему юношей. Странно снова смотреть на реку.

В это время на реке встретились две рыбацкие лодки, и рыбаки поприветствовали друг друга и спросили, как улов.

Один сказал: «Эй, не упоминай об этом! Я не знаю, что происходит в последнее время. В реке ловится все меньше и меньше рыбы и креветок, и даже если их ловят, количество мертвой рыбы в сети тоже составляет большую часть! Мертвец!"

Еще один странный способ: «А ты?! Я думал, это только мне так не повезло!»

«Мы позже спросим их у Лао Чжоу, чтобы узнать, такие ли они, как мы», — предложил один из них.

Другой человек кивнул и внезапно понизил голос: «Есть ли какие-нибудь важные события, которые, по вашему мнению, произойдут? Животные всегда чувствуют себя более настороженными, чем люди».

«Не пугай себя, возможно, это просто совпадение». Несмотря на это, глаза рыбака были немного обеспокоены.

Чанъань не слышал их разговора, потому что он уже давно вернулся в гостиную.

На журнальном столике в гостиной также лежало несколько книг, которые Ан Анюэ получила в тот день. Чанъаню было скучно, и он взял один.

Книга, которую он взял, оказалась дневником путешествий, и, случайно перевернув несколько страниц, он увидел текст о Фэрвью-Сити.

Эту книгу написали древние. Чанъань не понимал, но у него не хватило терпения.

Но на этот раз все было по-другому, потому что он увидел очень знакомое описание.

«Да, да?» Он прочитал имя.

Говоря о Фэрвью-Сити, нельзя не упомянуть историю с загадочным окрасом. Конечно, речь идет о версии злого дракона, зарезанного юношей.

Автор также упомянул младшего сына генерала Йе, его зовут Йе.

Автор, кажется, очень его ценит и хвалит в своих путевых записках, говоря, что он был потрясен и блестящ, у него великолепные манеры, но, к сожалению, он рано умер. Если это так, он сможет запечатать поклонение Хоу, а Цин Ши оставил свое имя.

Игнорируя эти разрекламированные частные блага, Чанъань заметил, что автор сказал о смерти Е Е: «погиб в результате бунта беженцев».

Значит, он был заживо убит необоснованным изгнанником.

Я не знаю, что об этом думает Чанган.

Он также заметил, что слова Е Е, которые оказались такими же, как и у молодых людей, оказались удачными.

Чанъань неосознанно связал их вместе, и когда он посмотрел на подчеркнутую строку текста, он не мог не почувствовать душевную боль.

Он схватился за грудь, чувствуя странные эмоции, а затем замер.

Когда Цзян Е собирался уходить, консьерж позвонил ему: «Маленький мастер, вот письмо от тебя».

Цзян Е небрежно взял его, разобрал и увидел очень знакомый почерк.

На белой бумаге всего пять больших слов: «Что ты хочешь сделать?»

— Это выяснилось? Цзян Е пробормотал. «Это действительно ты, Цзян Ман».

Консьерж наблюдал, как он схватил канцелярские принадлежности на своем мобильном телефоне, странно застонал и обеспокоенно взглянул на Цзян Е: «Если весь день иметь дело с трупом, с разумом Учителя все будет в порядке?»

«Сейчас я выхожу», — сказал он небрежно.

В это время он был молодым человеком с ярким солнечным светом.

Жаль, что даже если бы Цзян Мань узнал, что он делает маленькие шаги, он бы не подумал о том, чем же он на самом деле хочет заниматься? Потому что эта идея действительно безумная.

Люди настолько сумасшедшие, что даже не думают об этом и не смеют думать об этом.

Цзян Е подошел к полиции со слабой улыбкой и очень фамильярно приветствовал людей, которых встретил. Никто не обнаружит, что его сердце нахлынуло бесчисленными ужасающими черными волнами.

А Цзян Мань, написавший письмо, в это время смотрел хорошее шоу. Слугу А схватил Слуга Б и спросил: «Ты украл мой нефрит?!»

"Что за **** ?!" Слуга А оттолкнула Слугу Б: «О чем ты говоришь? Джейд? Как ты можешь иметь такое?»

Выражение его лица не казалось фальшивым. Слуга Б в отчаянии покачал головой и сел на землю, не отвечая на его вопрос. Он просто пробормотал: «Моего нефрита, моего нефрита больше нет».

Нефрит у него во рту — это, естественно, кровавый нефрит, который упал с Ху Шэна и был поднят им.

Изначально он спрятал нефрит должным образом. Кто знает, может быть, когда он сегодня обычно пришёл посмотреть на него, он обнаружил, что оно исчезло!

Это действительно гроза!

Для него это была не просто упущенная возможность.

Кровавый нефрит долго колебался и не решался найти покупателя, чтобы продать его.

С одной стороны, именно смерть Ху Шэна превратила этот кусок нефрита в горячую картофелину. Он не хотел, чтобы его подозревали в причастности к смерти Ху Шэна;

С другой стороны, он всегда чувствовал, что этот кусок нефрита обладает неведомым дыханием, и не осмеливался все время держать его на руках, что давало вору возможность.

Не правда ли, нефрит украли?

Он не осмелился сообщить об этом случае, потому что источник этого куска нефрита был действительно неясен.

Слуга А непостижимо взглянул на него: «Нет ли у тебя истерики? Посмотри на свою бедную кислинку, может ли быть хороший нефрит? Кому захочется украсть твой оборванный?»

Он взглянул на испорченные кровати, не только на шипящие, но и на кровати Цзян Маня и слуги Б. Разумеется, Слуга Б ничего не нашел.

Слуга Б только покачал головой и сел на землю, выражение его лица выглядело довольно жалким, и Слуга А, посмотревший на него, не мог нести вину.

Просто немного неловко тихо ругать что-то, собирая постель.

А Цзян Мань отошел в сторону, развернулся и ушел, увидев драму. Он вышел наружу, легким движением ладони, и в его руке появилось что-то, кровавый нефрит, который слуга Б не смог найти.

Автору есть что сказать: Е Кун (кун)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии