Глава 106: болезнь

Ан Чэнбо взял коробку и вышел из поезда. Поезд ехал не прямо в Фэрвью-Сити. Его пришлось изменить маршрут и протолкнуть еще два-три часа.

Он рано ушел из дома и вернулся спустя долгое время. Движение транспорта в Фэрвью-Сити по-прежнему развито недостаточно.

Конечно, транспорт здесь относится к наземному транспорту, а водный транспорт здесь достаточно развит.

По этой причине Ань Чэнбо спросил в железнодорожном бюро, что у них нет планов строить железную дорогу в Великолепном городе в течение последних пяти лет.

Честно говоря, Ан Чэнбо не очень хотел возвращаться. Он окончательно порвал с феодальной семьей и насладился воздухом свободы. Он не хотел позволять ему вернуться.

Однако, получив телеграмму от г-на Аня, узнав о смерти Ань Юэюэ, Ань Чэнбо почувствовал, что ему все равно нужно вернуться.

Хотя его отношения с Ань Инъюэ не очень близки, ей все же предстоит встретиться с ней в последний раз.

Есть еще одна вещь, которую он должен запомнить на долгие годы и должен сделать.

«После всех этих лет Фэрвью-Сити мало чем отличается от того, когда я уехал». Выйдя из машины, Ан Чэнбо глубоко вздохнул и огляделся.

«Воробей маленький, и у него есть все органы», — сказал человек средних лет, вышедший за ним из машины.

Fairview City – маленький и маленький, со всеми необходимыми удобствами.

«Брат Лу, спасибо, что сопровождал меня в этой поездке». Ан Чэнбо посмотрел на мужчину средних лет и сказал положительно.

Личность этого мужчины средних лет — не что иное, как небесный мастер, которого он встретил случайно.

Вскоре после выхода из дома Ань Чэнбо не мог позволить себе болезнь, и после посещения многих врачей он не смог обнаружить никакой болезни, не говоря уже о том, чтобы вылечиться.

По совпадению, в то время он снимал квартиру вместе с Лу Тяньши. Тяньши взглянул и был совершенно уверен, что обида, затянувшаяся на него, и беззаконие, созданное его предками, наконец-то заплатили ему.

Он не может решить эту проблему, а может лишь временно подавить ее. Ведь есть долг и должник, и кредитор должен действительно захотеть его отпустить.

На этот раз Ан Чэнбо вернулся, чтобы устранить эту скрытую опасность.

А У Чжу, я не знаю, осталась ли она в доме после всех этих лет.

Никто не пришел забрать его, и Ань Чэнбо не удивился, потому что никому не сказал, что вернется сегодня.

Он сначала вернулся в дом и узнал, что все в особняке, а затем обратился к особняку.

Как только слуга увидел их, их глаза выпрямились, и через некоторое время они громко сообщили: «Мастер Второй вернулся ---!»

После трагедии солдат и лошадей все собрались в гостиной.

Ань Чэнбо взглянул на отца Аня, молодого человека, снова посмотрел на Чангана, и, наконец, Шэнь Шэн спросил: «А как насчет третьего брата?»

Он не очень был знаком с этим мрачным и одиноким братом, но было странно, что он не появился.

Отец Ан холодно фыркнул. Он не сказал, что его задержали, а просто приказал своему слуге: «Если ты пойдешь и позовешь его, ты скажешь, что его второй брат вернулся».

Слуга кивнул.

Он поднялся на второй этаж, остановился перед комнатой Ань Чэнья и постучал в дверь: «Три молодых мастера?»

Никто не ответил, и он сказал: «Твой второй брат вернулся, и старик отпустит тебя».

По-прежнему ничего не произошло, комната была мертва, а слуга стоял там, внезапно почувствовав что-то неладное.

Он повернул дверную ручку и осторожно спросил: «Мастер Три? Могу я войти?»

Дверь была незаперта и тут же открылась. Как только дверь открылась, слуга почувствовал сильный запах дерьма.

С оглушением в сердце он подсознательно поднял глаза и увидел человекоподобный объект, висящий на стене лицом к двери. Кровь из конечностей уже запятнала стену.

—— И эта человеческая фигура — это именно те трое молодых мастеров, которых он называет, Ан Чэнья.

«Ааааа!» Слуга с визгом сел на землю.

Ан Ченгья, по его словам, своей трагической смертью произвел фурор в Анцзе.

«Больше не могу вызвать полицию!» Сказал отец Ан при первом взгляде на труп.

"Отец!" Ан Чэнбо посмотрел на него с недоверием. На протяжении стольких лет он оставался таким же хладнокровным, каким себя помнил.

"Действительно." Я не ожидал, что Лу Тяньши согласится с отцом Анем: «Это не то, что можно решить с помощью рабочей силы».

— Ты имеешь в виду, что есть злые дела? Чэнбо был духом.

«Хотя он и не поражен, он недалеко». Лу Тяньши кивнул.

Его не волновало, что кровь растекается по полу, он подошел к Ань Чэнья и взял что-то у него.

Эта вещь была настолько знакома по цвету и форме, что отец Ан сказал голосом: «Амулет?»

Лу Тяньши посмотрел на него: «Кажется, ты знаешь, что это такое».

Он открыл ее перед собой, вынул из нее черный волос и зажег, наблюдая, как от него исходит черный пар.

«Лингзи находился под влиянием злого духа, указанного выше, поэтому он решил покончить жизнь самоубийством».

«Это самоубийство?» Ан Чэнбо посмотрел на тело третьего брата, который с детства не сказал ему ни слова, и его настроение было очень сложным.

"Да." Лу Тяньши закатал рукава Ань Чэнья, обнажая шрамы под ними.

«ИМХО, сын должен быть мазохистом».

Излишне говорить, что другие люди это видят. Раны на нем действительно были нанесены им самим.

Хотя Ань Чэнья не ценили в своем доме, она была хозяином и строгим хозяином, и ее слуга осмелился пренебречь им, но не осмелился нанести ему столько ран.

«Отец Ан некоторое время молчит и вздыхает». Раньше я так его игнорировал. "

Лу Тяньши кивнул головой. По действиям окружающих он также может получить общее представление о ситуации трех молодых мастеров: «Длительное пренебрежение действительно будет такой психологической проблемой. Может быть, однажды случайно, когда он обнаружит травму , он победит. Всеобщее внимание вышло из-под контроля».

«Но настоящий стимул — это вещь в моей руке». Он взял амулет в руку.

Глаза отца Ана были неподвижны. Хотя он и не до конца поверил этому заявлению, но только что произошедшая сцена вызвала у него скептицизм.

Но почему это? Он и У Чжу всегда счастливы сотрудничать, и он не может придумать причину, по которой она хочет причинить ему боль.

Поколебавшись на мгновение, он вынул амулет из рук: «Мастер, у вас есть ко мне вопросы?»

Лу Тяньши снова открыл его, и в нем были точно такие же черные волосы: «То же самое. Обиды, связанные с этой вещью, тяжелы. Длительное ношение может повлиять на сознание людей и позволить владельцу совершать иррациональные действия».

— Что-нибудь еще? Я оставлю это себе? Он спросил.

В это время вперед выступил молодой человек: «Осталось трое, все здесь».

Ан Чэнбо бросил на него сложный взгляд и прошептал: «Маленький брат».

Кстати говоря, в том же году он ушел из дома, отчасти из-за него.

«Второй брат», — щедро ответил молодой человек.

В этом смысле он совершенно отличается от избалованного ребенка из воспоминаний Ань Чэнбо.

В это время разговор Лу Тяньши с отцом Анем все еще продолжался. Лу Тяньши справедливо сказал: «Люди нашего Дао не могут причинить вред таким злым вещам. Пожалуйста, скажите мне, кто их создал».

«Этот человек — колдовское желание моей семьи». Отец Ан Ан нахмурился и сказал это без колебаний. Он также хотел знать, что происходит.

Лу Тяньши — прирожденный активист, и он немедленно пойдет к ведьме Чжу.

Отец Ан и, естественно, следуют за Ан Чэнбо.

«Я не пройду». Молодой человек с улыбкой отказался. «Даже если я пойду, боюсь, это мне не поможет».

Действительно, было бы хорошо, если бы он не беспокоился.

Однако появление этого небесного мастера действительно стало приятной неожиданностью. Когда он там, ему не придется самому иметь дело с этой ведьмой.

С того момента, как он нащупал амулет, он ожидал такого дня, но не ожидал, что он наступит так быстро.

Он не ушел, а Чанган остался.

Он не был свидетелем этой сцены, но услышал о ней из уст слуги.

Услышав, что как только двое мужчин встретились, Мастер подарил ведьме униформу, а затем нашел в ее комнате множество злых вещей, которые были сожжены им.

В конце концов, как Лу Тяньши справился с У Чжу, было неизвестно, но с тех пор женщину в черной мантии больше нельзя увидеть в Аньцзе.

Приближается Китайский Новый год.

Аньджа долго был занят, установил фонарь, сложил бумажные слитки и приготовился к поклонению предкам.

Анья – традиционная большая семья. Хотя эти вещи можно купить на рынке, они более искренние.

Парень, отвечающий за закупки, вернулся с сообщением: «Слишком много людей недавно заболело на улице! Медицинский зал переполнен!»

Уши Цзян Маня были подняты, и он также недавно обнаружил, что не только снаружи, но и много людей, которые болели дома.

Эта болезнь кажется заразной. Один болен, а следующий может скоро заразиться. Все заболевшие, которые поселились, изолированы.

Цзян Мань холодно посмотрел на все это и дал ему неприятное предчувствие.

Он всегда чувствовал, что это не стихийное бедствие, а что за этим кто-то стоит.

Не только люди, но и рыба в реке также начала массово гибнуть. Изначально река была чистой, и на первый взгляд вся она была мертвой рыбой с белым брюшком.

Такая ситуация также возникла в пруду особняка, и слуги спасли мертвых кои, чтобы не загрязнять воду пруда.

У пруда были выставлены мертвые кои, выглядевшие немного устрашающе.

Проходящий мимо слуга этого не заметил. Он наступил на него одной ногой, едва не задев брюхо кои, и из куска рыбы кои вылетел круглый предмет.

"Хм?" Слуга подобрал вещь. «Разве это не та жемчужина, которую бабушка держала в руке в тот день?»

Он не знал, что это такое, просто назвал это случайно.

Он не особо об этом думал. Промыв его, он отдал юноше.

«Чанъань?» Юноша держал его в руках и немного растерялся.

Похоже, он никогда не замечал этого в подростке.

Автору есть что сказать: Этот случай говорит нам не бросать вещи наобум, потому что не знаешь, как они вернутся к тебе в руки.

И черно-белый котик-ангелочек, ты слишком хорош, большинство из вас догадались, дай мне колени (не отнимай)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии