Глава 13: вкусно

Внутреннее убранство главного дома великолепно. Даже если он долгое время не был заселен, убранство внутри не потускнеет от многолетнего ветхости. Детали можно увидеть в слегка экзотическом стиле.

Когда Чэнь Чен вошел в резную старинную дверь, хрустальная люстра в главном зале внезапно загорелась, а настенные светильники в коридоре, казалось, получили приказ владельца, один за другим сияя ярко-желтым мраком.

У Чэнь до сих пор помнит, что, когда он впервые пришел в главный дом, ему было всего пять лет, и его насильно забрали у родителей и привезли в предыдущее поместье.

На тот момент старику было за шестьдесят лет, с седыми волосами, цивилизованным посохом, в костюме и кожаных ботинках, и выглядел как джентльмен.

—— Это просто «выглядит».

У Чэнь до сих пор помнит леденящий душу мрачный взгляд, который, казалось, пронзил его, когда он смотрел на него.

Он посмотрел на него и медленно и тяжело сказал: «Этот ребенок не рождается таким, как Сальса».

Стюард рядом с ним слегка поклонился: «Хозяин, присмотритесь, его брови все еще похожи на даму».

У мальчика перед ним была пара британских бровей. Его голубые глаза были подобны глубокому озеру. Даже когда он пришел в совершенно незнакомое место и подвергся критике со стороны нескольких незнакомцев, в его глазах не было ни малейшей паники: «Кто ты, а мои родители?»

Старик посмотрел на него, не зная, что он думает, и с отвращением нахмурился: «Это правда невежливо, ты так со старшими разговариваешь?»

Он повернул голову и пожаловался экономке: «Низшему сословию учить плохо, должны быть отец и сын. Этот не разбирается в манерах и выглядит точь-в-точь как жених».

Бянь Чен родился рано. Хотя ему было всего пять лет, он умел разбираться и понимать людей. Он услышал, что этот человек порочит его отца, и не мог не парировать: «Говоря плохо за людьми, ты говоришь в рот. Для нижестоящих это не имеет большого значения».

"Что ?!" Старик был шокирован, а затем надолго раздосадован, прежде чем осмелился встретиться с ним лично. «Я этого не видел. Ты молод, но у тебя острые зубы».

«Старый Чжао». Хэ Шэньшэн приказал: «Отведите его в камеру заключения, дайте ему подумать о себе, по крайней мере, чтобы он понял основы вежливости».

Воспоминания об этом времени остаются здесь. Последнее впечатление Чэнь Чена от главного дома — это яркий свет и яркая луна, скрытая в облаках. Вспоминая позже, он был настолько впечатлен картиной из-за подсознательного сопротивления тьме и стремления к свету.

Потому что после этого его заперли в черной комнате, где заставили умереть. В комнате не было света, и было по-прежнему тихо и страшно. Единственное, что он мог слышать, это собственное дыхание. Такой обстановки достаточно, чтобы свести с ума взрослого человека, не говоря уже о пятилетнем ребенке?

У них никогда не было недостатка в еде, но экономка вовремя приносила трехразовое питание. Прежде чем принести еду, он стоял у двери и снисходительно спрашивал: «Учитель, вы знаете, что случилось?»

У Чен не ответил. Он умный ребенок и, естественно, знает, что его отпустят, если он будет мягким. Когда экономка спрашивает об этом, он держит рот плотно закрытым и не издает ни малейшего звука.

Он не чувствовал себя неправым, скорее, они издевались над другими и запирали его здесь, чтобы заставить его покориться тьме и одиночеству.

Если он сильнее их, смогут ли они заставить его склонить голову и признать это?

Может быть, именно тогда в его сердце были посеяны семена нехватки силы?

У Чэнь вспомнил, что в детстве был упрямым и наивным, и не смог удержаться от смеха.

Точно Ся Нуо не знал, что ему снится, надувшись и что-то невнятно бормоча, Ци Чэнь опустил голову и прислушался. Что-то теплое и мягкое внезапно накрыло его ухо, и он откусил кусочек. После шока он чуть не упал с мальчика на руках и сразу же схватил его за руку после реакции.

В то же время он также понимал, что говорит подросток. Он сказал: «Свиные уши невкусные».

""

Сердце У Чена было грязным, его уши были красными, на нем были следы зубов и подозрительные влажные пятна от воды. Он стоял там безучастно, говоря, что его лицо было скорее бесстрастным, чем шокированным. Оно пустое, поэтому краснота, медленно расползающаяся по щекам, становится все заметнее.

Шаньуо крепко спал. Ему приснилось, что перед ним появился большой стол с едой, источающий соблазнительный аромат. Он не смог удержаться от того, чтобы схватить нож и вилку и набросился на ближайшего к нему жареного поросенка.

На самом деле он знал, что снится, потому что в действительности его семья точно не разрешила бы ему есть эту вкусную, но «нездоровую» еду. Поскольку это было во сне, ему больше не нужно было сдерживать себя, он прикусил золотые свиные уши прямо у себя на глазах.

Почему это странно?

Шаньуо облизнул язык и еще раз подтвердил: вкус действительно невкусный!

Почему так

Он вздохнул от разочарования и, наконец, увидел во сне стол с продуктами, которые он хотел съесть, но не мог есть, но все они были безвкусными.

«Я действительно хочу это съесть», — пробормотал он про себя, наблюдая за большим столом.

"Что ты хочешь съесть?" В его ухе внезапно раздался глубокий, знакомый голос.

Хотя Шеннон был знаком, он не мог вспомнить, где он это услышал, но, поскольку кто-то спросил его, он откровенно ответил: «Я хочу съесть жареного поросенка».

Он до сих пор помнил свиные уши, которые были на вкус, но безвкусны.

""

После того, как Чэнь Чен получил этот ответ, он некоторое время молчал, думая: где он найдет поросенка?

Хотя я всегда чувствовал, что я не всемогущ, в принципе ничто в мире не могло поставить в тупик его Чэнь Чена, и я понял, что после встречи с молодым человеком в его объятиях беспокойство становилось все больше и больше.

Но не кажется ли вам отвратительным это чувство цепляния за других и беспокойства при каждом движении? Напротив, его сердце было полно сладости, потому что он представлял себе, как желание молодого человека будет удовлетворено, когда он будет удовлетворен.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии