Глава 18: ворона

«Что? Когда я вчера проходила мимо, все было хорошо», — недоверчиво сказала Черная Кошка Кейт.

"Вчера?" Нана сидела на каменных ступенях клумбы, свесив ноги. — Ты гоняешься за «мисс Элизабет»?

Черная кошка Кейт равнодушно кивнула, ее больше беспокоило загрязнение родниковой воды: «Нет, я должна сказать об этом Чэнь Чену».

«Разве он не знает?» После этого Нана подняла голову: «Говори, я сегодня не видела ворону».

По небу как обычно бродила стайка ворон, и ничто не происходящее в усадьбе не могло ускользнуть от их глаз. Итак, Нана предположила, что в поместье это уже известно.

«Ухо» Кейт дернулось краем глаза, и оно, вероятно, знало, куда направляются вороны. «Он занят ухаживанием за домашними животными и, вероятно, забыл позаботиться о поместье».

"Домашние питомцы?" Нана внезапно заинтересовалась. «Что за питомец? Он выглядит мило? Могу я его найти?»

"Мило." Черная кошка Кейт вспомнила внешность Шано. Даже с точки зрения кошки белое и нежное маленькое двуногое животное выглядело очень лестно. Чен слишком собственнический, он не позволит вам приблизиться к своему маленькому питомцу. "

Только после того, как он ушел, он понял, почему Пу Чэнь безумно преследовал его, разве он только что не ткнул твоего маленького питомца? Нужно быть таким осторожным?

После того, как его живот был разрушен, он вспомнил об этом деле и быстро сказал: «Я пойду рассказать об этом Чэнь Чену и поговорим в следующий раз, Нана».

Сказав это, он поспешил прочь, оставив жалобу маленькой девочки позади.

«Почему так быстро?» Нана вздохнула. «Никто со мной не играет, мне так одиноко».

Она вспомнила, как сказала Кейт, и тут же почувствовала зуд, как напоминание о том, что

Нана покачала головой: «С хозяином поместья все в порядке».

Она встретила Чэнь Чена только тогда, когда вошла в поместье. Хоть она и не выглядела близко, на самом деле она была очень мягким человеком. Когда она заблудилась, поместье послало ворону, чтобы она проводила ее.

Поколебавшись некоторое время, она приняла решение: «Неважно, я найду домашнее животное!»

——Она действительно не хочет оставаться здесь одна.

Маленькая девочка спрыгнула с каменных ступенек и убежала.

В гостиной Чэнь Чен внезапно получил сообщение от черной кошки Кейт. Он тут же встал и сказал Шано, сидевшему на диване: «В поместье проблема, я разберусь с ней. Ты»

Он поколебался, но прекратил говорить.

После кризиса оперного театра он знал, что есть вещи, которые никак нельзя было сделать. Чего он не хотел признавать, так это того, что, возможно, рядом с ним Ся Нуо столкнется с еще большей опасностью.

Шаньуо послушно подняла руку: «Я жду тебя здесь».

Он заметил беспокойство мужчины и предложил остаться. Кроме того, ему также хотелось на время успокоиться и подумать об их отношениях — он всегда чувствовал, что между ним и Юнь Ченом произошла чудесная химическая реакция, и их отношения, казалось, молча перешли за границы друзей и товарищей. он бежал в направлении, которое не мог предсказать.

У Чэнь не знал, что мальчик собирается прояснить их отношения. Он задумался об этом, и ворона бесшумно вылетела из его тени и остановилась на подставке возле двери.

Он указал на него и сказал Шэнно: «Оно защитит тебя, когда меня не будет».

Шаньуо кивнул, показывая, что он помнит, а затем прошептал: «Вернись пораньше».

После разговора он покраснел и сам смутился: Неужели он слишком зависит от мужчин?

У Чэнь посмотрел на него и почему-то подумал о маленькой жене Ии, которая содержала своего мужа. Он засмеялся и коснулся головы мальчика: «Хорошо, я скоро вернусь».

После того, как Чэнь Чен ушел, Ся Нуо некоторое время посидел на диване и остановился. Он ясно сказал, что ему следует подумать об отношениях между ними, но когда он подумал о Чэнь Чэне, он не смог удержаться от своей обычной заботы о себе, собирая для себя розы и называя его «Ноно», когда тот был нежный

Шеннон чувствовал, что его мозг становится более хаотичным.

Если вы не понимаете, не хотите сначала об этом думать, давайте сначала найдем подсказку.

Утешая себя, он достал из кухни рецепт матери и начал его читать.

Он не обращал внимания на то, как готовить вкусные блюда, а вместо этого сосредоточился на маленьких словах на пустых страницах книги.

Владельцем рецепта была мать-одиночка. Ее муж умер очень рано. Дочь она воспитывала одна. Ее дочь звали Хэ Лили. С детства она была умной и разумной, но, к несчастью, родилась с кроличьими губами. Первоначальное намерение ее матери, работавшей поваром в поместье, заключалось в том, чтобы сэкономить дочери деньги на операцию.

Обращение в поместье хорошее. Жизнь дома становится все лучше и лучше. Он тоже знает хорошего человека, вышла за него замуж и зачала ребенка.

Возможно, именно новая жизнь оказывает большее влияние на мать Хе. На этом этапе количество упоминаний дочери в ее произведениях стало немного меньше. Она стала чаще упоминать мужа и будущего ребенка и представлять себе будущее. жизнь.

Не знаю, что произошло посередине, и появилась большая пустота. Шаньуо перевернул тридцать страниц и на последней странице обнаружил новое эссе.

В это время из ее загона исчезли муж и будущий ребенок. О дочери она больше не упомянула, а написала простую фразу: «Мне жаль ребенка».

Это конец.

Прочитав ее, Шеннон почувствовал, что вместо того, чтобы найти какую-либо полезную информацию, он озадачен.

Кто этот ребенок? Ее дочь? Или нерожденный ребенок? или

«Я не знаю, почему, — вдруг подумал Шеннон о Ронале, — ребенок обратился бы к нему?»

Хотя это была всего лишь вспышка мысли, он тщательно подумал и подумал, что это невозможно.

Мать Он так долго работал кухаркой в ​​поместье, и вполне вероятно, что она знает какие-то неизвестные тайны, и Ронал, думающий о своей странной и несчастной жизни, вероятно, является одной из тайн.

Шеннон: Спасибо системному папе за подсказку.

По крайней мере, теперь он знает, что Роналдиньо определенно является важной частью специальной миссии. Чтобы разгадать загадку поместья, он должен найти Роналду.

"Привет Здравствуйте!" Детский голос прервал его мысли.

Ся Но удивлённо повернул голову, и у двери гостиной стояла маленькая девочка в белой юбке.

В этот момент стоявшая на подставке ворона тихо подняла голову, а алые глаза, не мигая, уставились на двоих внизу.

"Привет." Ся Но также поприветствовала ее: «Вы здесь, чтобы увидеть Чэнь Чена и Чэнь Чена?»

Сказав это, он вспомнил, что обещал сменить имя, и резко изменил свое слово.

«Нет, я здесь, чтобы поиграть с тобой». Нана перевернула ее на спину, посмотрела на него и невинно сказала: «Кейт сказала: ну, ты такой милый. Неудивительно, что брат Чен Чен так похож на тебя».

Все дети Янь Конг, подростки нежные и красивые, а черты лица очень близки. Нана увидела его с первого взгляда и почувствовала, что приехала в это путешествие.

Я хочу поиграть с этим младшим братом! Она думала об этом с радостью, но это было странно. Очевидно, что младший брат — человек. Почему Кейт сказала, что он был маленьким питомцем Чэнь Чена?

Она задавалась вопросом сама, задаваясь вопросом, насколько ее слова повлияли на Шано.

«Привет, как я?» Шеннон подозревал, что с его ушами что-то не так.

Лицо его окрасилось красивым красным цветом, а речь стала заикающейся: «Правда, правда?»

«Правда, бабушка не лжет».

Горячая температура на щеке Шано медленно спадала, и невинный тон маленькой девочки заставил его понять, что такой маленький ребенок не должен знать значения слова «нравится»? Например, у нее во рту, похоже, она любит игрушки и красивую одежду? Я сейчас слишком остро отреагировал.

Успокоившись, он вспомнил, что сказала маленькая девочка раньше, и не мог не спросить: «Мы не знаем друг друга? Почему ты пришел ко мне?»

— Разве ты не знаешь сейчас? Сказала девочка с улыбкой. «Меня зовут Нана, а ты?»

«Меня зовут Ся»

«Да…» Крик вороны прервал его предстоящее представление.

Ся Но внезапно вспомнил о системном напоминании. Маленькая девочка перед ней, должно быть, NPC, и она не могла назвать свое настоящее имя, поэтому он изменил язык: «Меня зовут Ся Чанган».

"Хм?" Нана нахмурилась и пнула туфли: «Ся? Ненавижу эту фамилию».

Она помнила, что ее врагами были Ся Ся, как мог этот очень приятный младший брат быть Ся Ся?

Однако вместо того, чтобы соединить их вместе, она счастливо пошла вперед, держа Шаньуо за руку: «Брат Чанъань, давай выйдем и поиграем вместе».

Маленькая девочка была маленькой и обладала огромной силой. Ее потащили за собой, и она быстро отказалась: «Нет, я обещал Чэнь Чену, что буду ждать здесь, пока он вернется».

Нана повернула глаза и тут же пришла в голову идея: «Я знаю, где брат Чэнь Чен, пойдем к нему?»

«Эй? Разве это не здорово? Я обещал ему все»

«Что случилось? Брат Чэнь Чен, мы можем прийти к тебе?» — спросила маленькая девочка у вороны на стенде.

«Нана, почему ты разговариваешь с этой птицей?»

-И еще называл его Чэнь Чен.

Неизвестное чувство внезапно появилось в сердце Шаньуо.

Как только голос упал, он почувствовал, как его плечо опустилось, а после того, как птица пролетела над половиной гостиной, он сложил крылья и приземлился ему на плечо.

«Все, что брат Чен может услышать вороне». Нана недоумевала, почему младший брат ничего об этом не знает. Разве Кейт не говорила, что он был маленьким питомцем, которого воспитывал брат Чэнь Чен?

Она серьезно объяснила: «Разве ворона не является воплощением брата Чена?»

Шеннон замер и через некоторое время выдавил два слова: «Ворона?»

В голове у него было пусто, и он бесконтрольно думал о начале поместья Черной Вороны:

«Дверь банкетного зала с грохотом открылась, пение и танцы прекратились, и все посмотрели на дверь — у двери стоял человек с горящим пламенем, а у его двери стояла большая группа зловещих ворон. Толпа на мгновение замолчала, и начались крики...

"Ворона?" Он повторил это слово еще раз невероятным тоном.

В его сердце было что-то смутно осознанное, но это было эмоционально неприемлемо.

И как только это было признано неправильным, ему в голову пришли все ранее забытые сомнения: почему мужчина так хорошо знает ситуацию в поместье, почему он может общаться с животными, почему он так знаком с NPC в поместье - все есть ли ответ.

Ворона молча стояла на его левом плече. Шеннон вспомнил стаи птиц, появившиеся после похищения марионетки. Разве они не должны быть все это время? Очевидно, крик вороны настолько уникален, почему он не узнал его тогда?

Нана тупо посмотрела на него, недоумевая, почему выражение лица этого младшего брата вдруг стало таким сложным, на его лице не могло не быть раздражения, с небольшим разочарованием и грустью.

Она не могла не спросить: «Что с тобой случилось?»

После минуты молчания он наконец заговорил:

«Ничего, пожалуйста, отвези меня к Чэнь Чену». Шаньуо сказал медленно и твердо.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии