Глава 5: Зверь

Наконец-то вы можете перестать быть слепыми!

Однако удивление не длилось ни секунды, и Шеннон обнаружил, что количество очков, необходимое для восстановления зрения, пугает.

На игровой панели четко обозначено:

Зрение: 250 точек/мин.

Поле зрения (статическое): 1 точка/мин.

Поле зрения (динамическое): 5 точек/минуту

Шаньуо посмотрел на свои жалкие очки и задумался.

С его нынешним состоянием он может обменяться только одной минутой видения. После короткого света все, что ему пришлось увидеть, это его пустые карманы.

Это первый раз, когда Шеннон осознал, что чего-то хочет, но не может себе этого позволить.

У него крепкая семейная история, но родители не могут вернуть ему здоровье, в принципе у него есть все, что ему нужно. Как бы дорого оно ни стоило, если оно ему понравится, он купит, не моргнув глазом. Но в то время интерес Шеннона быстро приходил и угасал, и те предметы, которые теряли благосклонность владельца, зачастую имели только один конец, сдаваемый на склад для накопления пепла.

Оглядываясь назад, я понимаю, что раньше я действительно был в благословении!

Он выглядел очень соблазнительно, словно мигала золотая кнопка восстановления зрения, и все еще колебался купить минуту динамичного зрения.

—— Потом он обнаружил, что глаза его все еще были темными, но уже совсем темно, и он, вероятно, мог различать предметы.

Неудивительно, что это так дешево! Конечно же, это копейки!

Несмотря на такие жалобы, Шано обменялся еще на полчаса динамичного видения.

Выхода нет, ситуация непреодолимая, ему надоело чувствовать себя слепым.

Они вернулись по тому же пути. В это время банкетный зал был пуст. Будь то вороны, гости или чудовища, они бесследно исчезли. Лишь кривой стол да разбитые чашки и тарелки говорят о том, что здесь произошел фарс.

Выйдя из банкетного зала, Чэнь Чен остановился, развернулся и повел Шаньуо по извилистой дороге. Небольшая дорога была вымощена красным кирпичом и камнями и была достаточно узкой, чтобы по ней могли бежать бок о бок только два человека. В это время Пу Чэнь спокойно собрался и прижался к мальчику.

Шано был немного удивлен. Потому что с самого начала предложения мужчина словно намеренно или ненамеренно открыл с ним дистанцию. Если он все еще держал его за руку и задумчиво указывал ему дорогу, Шеннон почти думал, что он раскаивается, и обещал предупредить его об этом.

Но теперь мужчина носит маску уважения и вежливости и, скрывая свою дезориентацию, спрашивает: «Что случилось? Вы выглядели подавленным?»

Мужчина задумался и выбрал более подходящее прилагательное.

Впервые У Чэнь понял, что выражение лица человека может быть таким богатым. С самого начала выражение лица подростка постоянно менялось: от удивления до печали, до нежелания сожалеть, до боли и депрессии. Милый зверек, казалось, кто-то издевался, и его мордашка была сморщена.

Однако он не чувствовал, что кто-то может запугать маленьких животных, за которыми он наблюдал у себя под носом.

Так что ему было действительно любопытно, что случилось?

"Хм!" Шаньуо тяжело вздохнула, от всей души чувствуя: «Потому что я внезапно обнаружила, что я действительно бедна!»

бедный?

Мужчина осмотрел его с ног до головы. От его хорошо сшитого вручную платья до дорогих часовых аксессуаров — все тело подростка было похоже на дыхание денег, подлежащих забою.

Более того, обычные люди не испытывают таких ощущений во время ходьбы. Нужно ли иметь желание тратить деньги, прежде чем они смогут сокрушаться о своей бедности?

У Чэнь не думал, что что-то будет стимулировать его желание покупать в таком месте.

Однако у молодых людей часто бывает много нарушений. С первого взгляда, который он увидел мальчика, он уже обнаружил его.

«У вас есть что-нибудь, что вам нужно? Я знаю, где находится сокровищница поместья, и коллекции там довольно богаты». Чэнь Чен аккуратно и осторожно выкинул приманку, словно забавной кошачьей палкой вдалеке он трясется перед глазами кошки, желая увидеть, как она порхает перед недобросовестным хозяином.

Раньше многие люди рисковали своей жизнью в этом поместье с привидениями, чтобы найти сокровища владельца. Однако воры были настолько ненасытны, что все они были убиты им, становясь жертвами одна за другой в ****-легенде поместья.

Но если перед ним мальчик, пусть подумает, есть ли в его сокровищнице сокровища, подходящие для мальчика.

Хм, это ожерелье под названием «Сердце истинной любви», розовый бриллиант на нем должен обрамлять его красивую ключицу, изумрудное кольцо тоже должно хорошо смотреться на пальце мальчика, и пара сапфировых запонок. Оно хорошо сочетается с этим платьем.

Он даже не осознавал, что сейчас делает, словно только что получил своего любимого питомца, и ему не терпелось его нарядить.

Будучи объектом своего воображения, Шаньуо не мог не побороть дрожь. Он крепче обнял себя и тупо уставился на мужчину, стоявшего рядом с ним. Изменив поле зрения, он уже может видеть высокий силуэт мужчины, но не может видеть выражение лица мужчины, а может только чувствовать радостное ощущение, исходящее от мужчины.

«Г-н Чен Чен, вы чувствуете, что становится холодно?»

Это потому, что они сейчас на улице?

Как только голос стих, подул ветерок, и ветер наполнился ни с чем не сравнимым ароматом розы.

«Странно, что мне сейчас не холодно». Шаньуо покачал головой и схватил на плече широкое пальто. «Спасибо за пальто. Но, господин Чэнь Чен, вы почувствовали запах роз?»

Кончик его носа трясся, пытаясь найти источник аромата розы.

В реальном мире из-за его аллергии на пыльцу родители никогда не ставили цветы перед его глазами. Даже если бы он хотел увидеть цветы, он мог бы смотреть из цветочной комнаты только через толстую стеклянную стену.

Теперь, когда он чувствует этот аромат, он вдруг вспоминает, что сейчас находится в игровом мире. Аллергии на пыльцу нет. Эти цветы можно потрогать, когда захочется!

В этот раз ему очень повезло, что он пришел на квест один. Вы не только можете испытать то, чего раньше не испытывали, но также можете найти очень надежных друзей — да, теперь в сознании Шаньнуо Чэнь Чэня уже можно назвать важным другом. Когда дело доходит до степени важности, ставьте только позади родителей и брата.

У Чен не знал, что стал «другом» в сердце питомца. Он остановился: «Это просто заброшенный сад, и никаких роз не посажено, но»

Казалось, он о чем-то задумался и больше не говорил.

Шануо неделю осматривался вокруг и увидел множество теней, темных теней. Видно только, что растений много. Что касается типа растения, то он не ясен.

Высокое дерево рядом с ним протянуло длинную ветку, и на ней остановилась слабая черная тень.

«Да, да…» Хэй Ин издал хриплый крик, и Шеннон поняла, что это птица.

Птичий крик был немного знаком, но он не мог вспомнить, где он его услышал. Но Чэнь Чен ответил после того, как птица крикнула: «Хорошо, я знаю».

«Г-н Чэнь Чен это понимает? Что там написано?» — с любопытством спросил Шануо.

Он вдруг почувствовал, что умение общаться с животными — действительно очень полезный навык. Но, глядя на его бедный собственный капитал сейчас, я не знаю, сколько времени потребуется, чтобы заполучить этот дорогой талант.

Не успел он приуныть, как холодная рука положила ему на голову, и он ласково коснулся своих волос: «Говорят, звери в усадьбе губят».

Ся Нуо чувствовал себя успокаивающим в своих движениях. Сила мужчины была очень нежной, напоминая ему о его брате, который тоже любит прикасаться к голове, но по сравнению с братом движения мужчины казались гораздо более ржавыми, и он всегда привык, что макушка волос касалась затылка. , и он там тоже натерся намеренно или ненамеренно.

Задняя часть шеи – это чувствительная полоса Шано. Когда человек прикасается к нему, он боится пошевелиться, как ущипнутый кролик.

«Зверь, зверь?» Чтобы отвлечь внимание мужчины, больше его не трогать, он спросил странное для него сначала слово.

У Чэнь улыбнулся без температуры, объяснив: «Это группа темных зверей. Они уничтожат растения, загрязнят родники, отпугнут лошадей и нанесут ущерб поместью. Моя задача — очистить их».

Шаньуо вздрогнул от холодности и убийственности, прозвучавших в его словах.

Мужчина увидел его страх и утешил его: «Не бойся, ты не такой, как ты. Ты чисто-белый, отличить очень легко, я не узнаю в тебе неправоту».

Чжан Ман не знал, что стал «зверем» среди других людей. Вскоре после того, как он вышел на ипподром, сюда пришла группа людей.

Обе стороны встретились на мгновение, а затем начали спокойно смотреть друг на друга.

«Он, Лина». Три женщины направились к нему, прежде чем обратиться к нему. «Вот два моих помощника, Лю Чэн и Сюй Кай». Она представила двоих мужчин, настороженно смотрящих на него.

Хотя они и помощники, эти двое мужчин родились высокими и крупными. Под костюмом можно увидеть выпуклые мышцы. Они больше похожи на телохранителей, чем на помощников.

«Меня зовут Ян Кэ». Чжан Ман небрежно произнес имя, но не пожал женщине руку.

Судя по его предыдущему опыту, эта женщина не похожа на обычного персонажа, и он, естественно, не станет с ней торопиться.

Он, Лина, улыбнулась: «Не бойся так, ты меня не узнаешь?»

Она была очень красивая, с очаровательной улыбкой: «Я уже запыхалась?»

Чжан Ман легко угадал ее личность: популярная звезда, которая выглядит очень уверенной в своем обаянии.

Однако она встретила игрока в игру. Чжан Мань, естественно, не мог быть очарован NPC. Он лишь улыбнулся: «Прошу прощения, мисс Хе, я обычно не гоняюсь за звездами».

"Вот и все." Он, Лина, совсем не выглядел смущенным. «Это тоже судьба встретиться здесь. Господин Ян знает обо мне больше, может быть, я ему понравлюсь».

"Здесь?" Чжан Ман огляделся вокруг, пожал плечами: смысл был очевиден.

В это время уже наступила ночь, и под темным небом пустая конная ферма казалась тихой и мрачной.

«Экология здесь действительно не очень хорошая». Хэ Лину неоднократно упрекали, и она сказала себе: «Слыхал ли когда-нибудь господин Ян о преследуемых слухах об этом поместье? Говорят, что у поместья было три владельца, каждый из которых умер, и со временем ходили слухи, что зло В усадьбе жили духи. Она считала усадьбу своей собственностью и никому не позволяла войти. Все входящие в усадьбу в конце концов были ею убиты».

«Правда? Звучит интересно, но я атеист. Злые духи или что-то в этом роде, это звучит слишком нереально».

Чжан Мань притворился равнодушным, но на самом деле его интересовали слухи из уст Хэ Лины. Потому что пока он получил слишком мало информации об игре. Кроме названия и начального сюжета Поместья Чёрного Ворона, он почти ничего не знал.

Но он знал, что чем больше он будет игнорировать это, тем больше женщина будет говорить ему, чтобы завоевать его доверие.

Он угадал, женщина открыла рот и хотела что-то сказать. Но вдруг она как будто увидела что-то ужасное: «Спрячь!»

В это время над небом пролетели бестеневые крылья.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии