Глава 99: Юкиюки

Тон юноши очень вежливый, не похожий на предложение попытаться влюбиться, а столь же непринужденный, как вопрос, съесть ли что-нибудь.

Конечно, никто не знает, что под его спокойным видом скрывается барабанящее сердце.

Но Чанган на самом деле задумался об этом серьезно.

На самом деле это предложение вызвало у него весьма искушение.

Когда он выступал в роли зеркала, его очень интересовали человеческие эмоции, и он задавался вопросом, почему у людей так много таких сильных эмоций. После любопытства у него появилась небольшая зависть.

Став человеком, он в каждом слове и поступке приближался к человеку, но если бы он хотел получить человеческие эмоции, то одним лишь подражанием это не сработало бы.

Несмотря на его плохие намерения, слова юноши верны. Подобные вещи нужно испытать на собственном опыте.

Увидев колебания Чангана, юноша добавил вес на чашу весов: «На самом деле я тоже новичок в этой области. Мне тоже нравится чувствовать то, что нравится человеку. Чанган готов удовлетворить меня. Тривиальное желание?»

В его глазах вспыхнула маленькая вспышка света, словно он с нетерпением ждал и словно молился.

""

Казалось бы, причин для отказа не было. Чан Ан кивнул, думая об этом, а затем увидел ослепительную улыбку на лице молодого человека.

Таким образом, Чанъань, которому еще не хватает человеческого опыта, попал в ловушку, которую уже приготовила молодежь.

Что касается того, сможет ли молодой человек поймать свою любимую добычу так, как он пожелает, необходимо посмотреть на последствия.

но

Когда Чан Ань вернулся от улыбки, он задал вопрос, который только что был очень озадачен: «Ты только что сказал, что ты новичок, но разве ты не много знаешь?»

Образ, который прежде демонстрировал юноша, представлял собой опытного и надежного проводника, поэтому Чанган так ему доверял. Поначалу казалось, что у Чанъаня не было опыта, и Чанъань неизбежно будет удивлен. Также существовало неправильное понимание когнитивных нарушений.

«Просто у меня богатый теоретический опыт», — без колебаний заявил юноша. «Вы так много видели, и некоторые вещи вы можете понять, если не понимаете их».

«И…» Его глаза были многозначительными. «Как только вы встретите нужного человека, некоторые вещи можно будет сделать без учителя».

Чанъань наполовину понял: «Я многое повидал, но некоторые вещи еще не разгадан!»

Он объяснил это человеческими эмоциями — слишком сложно.

«Глупый Чанъань». Молодой человек резко рассмеялся. Он коснулся головы мальчика с ласковой нежностью и сказал безжалостно.

Пока вы это знаете, мирские страсти и похоти этого человека будут сливаться.

"Это так?" Чан Ань на некоторое время подумал: «Как мне избавиться от этого? И что нам теперь делать?»

Отношения между ним и молодежью следует расценивать как любовные? Чанъань задавался вопросом: что же делать обычным любовникам?

«Первый шаг — начать с того, чтобы держаться за руки», — сказал юноша.

"Держась за руки?" Чанъань был слегка разочарован.

Раньше он держался за руки с молодежью и думал, что молодежь скажет что-то более новаторское.

«Не держаться за руки, как раньше». Молодой человек схватил его за ладонь и сплел пальцы. Две ладони были одна большая и одна маленькая, и они необъяснимым образом сплелись вместе. «Это такая рука».

Чанъань странно пошевелил пальцами. Как только он двинулся, юноша сжал пальцы, и ощущение попавшего в ловушку было особенно очевидным, как будто часть права действия взял на себя другой человек.

Возможно, так и происходит между влюбленными, намеренно или непреднамеренно, они будут занимать пространство другого с желанием ограбить и обладать, желая стать с другим неразрывным целым. Таким образом, даже когда они будут разделены, они будут разорваны кровью.

"Что тогда?" — спросил он с интересом, чувствуя холод в ладонях юноши.

«Тогда название изменится». Юноша, казалось, что-то вспомнил. «Кажется, у Чанъаня пока нет для меня определенного титула».

Прежде чем Чанъань узнал не того человека, он всегда называл его «братом», но позже узнал об этом, поэтому появились различные титулы.

«Это слишком по-детски называть полное имя». Молодой человек улыбнулся. «К счастью, это мое слово. В будущем называйте меня так».

"К счастью?" Чанъань повторил.

Голос мальчика был чистым, и эти два слова были произнесены его устами, создавая ощущение близости без всякой причины.

«Есть ли у этого слова какое-то особое значение?» — спросил он с любопытством.

«Наверное, потому, что когда я родился, в Фэрвью-Сити шел сильный дождь». Молодой человек вспоминал: «Мой отец сказал, что мое рождение принесло удачу Фэрвью-Сити, поэтому после того, как я получил корону, я подхватил это слово. К счастью».

Но это счастье для жителей Фэйрвью-Сити, а для него — полная обреченность.

Молодой человек погрузился в воспоминания о прошлом, когда Чан Аньчжэнь внезапно заговорил.

— Это старшая сестра? Он вдруг посмотрел в каком-то направлении. Там была женщина в чонсаме с изящной фигурой. За этой женщиной стояла деловая фирма, которая обосновалась, и именно отец г-на Аня позволил Ань Чжиюэ управлять. Семья.

"Это она." Юноша просто взглянул на нее, подтверждая ее личность.

Ин Юэ стоит у дверей семейного бизнеса и разговаривает с людьми.

Мужчина повернулся к ним спиной и не мог ясно видеть его лица, но тело его должно было быть мужским.

Закончив говорить, они слегка обернулись, прежде чем обнародовать действия их двоих.

Мужчина взял в руку букет роз и протянул его Ань Инъюэ. Аньюэ не знала, что сказать, и махнула рукой, как будто улыбнулась и отвергла это. Однако мужчина держал букет очень настойчиво, и только когда Ан Ин Юэ взял розу, на его лице появилась улыбка.

Посылка роз символизирует стремление?

Чанъань посмотрел на юношу с некоторой неуверенностью, но был неправильно понят: «Ты этого хочешь?»

Прежде чем дождаться ответа Чанъаня, он сказал себе: «Я слишком неосторожен. Если я влюблен, как я могу не послать цветы своему возлюбленному?»

Чанъань знает много. В этот момент мимо проходила маленькая девочка, продававшая цветы. Она несла цветочную корзину, наполненную свежими цветами с росой.

Юноша остановил ее и ждал, пока он снова обернется, уже держа в руке целый букет.

Цветы в цветочных корзинах маленькой девочки разные. Юноша тщательно подбирал их и, наконец, связал в букет со стеблем ромашки, чтобы сформировать цветочный шар.

"Нравится это?"

Чанъань смотрел на движения молодого человека, как на волшебство, его глаза засияли, и он тяжело кивнул: «Нравится! Ты такой хороший!»

Он искренне похвалил и с нетерпением ждал возможности забрать букет.

Он также раньше видел, как пары посылали цветы, и принимающая сторона в основном демонстрировала счастливое выражение лица. Когда Чанган испытал это лично, он обнаружил, что это действительно заставляет людей улыбаться.

Хотя они могут быть счастливы по самым разным причинам.

Чанъаню нравятся все живые существа, обладающие сильной жизненной силой, что означает энергичную жизненную силу. Букет цветов перед ним соответствует его предпочтениям.

Он поднес букет к носу и слегка принюхался, но когда поднял глаза, увидел Ан Анюэ, сидевшую в черной машине с мужчиной, и исчез в мгновение ока.

Молодой человек проследил за его взглядом, и его лицо все еще улыбалось из-за беззастенчивого поклонения Чан Аня.

Поскольку он уделял больше внимания Чанъаню, его не так беспокоили дела Ань Юэюэ.

«Скоро в доме произойдет счастливое событие», — сказал он небрежно.

Это известный молодой талант города Фэрвью, который преследует Ань Инюэ. Он более чем на десять лет моложе Ань Инъюэ и того же поколения, что и Ань Чэнъюэ. Я не знаю почему. Он был бы очарован Ан Анюэ.

Любой, кто его знает, думает, что он среднее зло, но он так не думает, а вместо этого говорит, что Ан Ан Юэюэ не женится, и уже планирует прийти к своей семье, чтобы сделать предложение.

Другая сторона тоже большая семья, и личность Йена не откажется от этого брака, поэтому он сказал, что произойдет счастливое событие.

Но одно нехорошо, радостное событие может обернуться похоронами. Он вспомнил, что она видела только что, когда Ань Инъюэ взяла цветы, дух ребенка позади нее был разгневан, ее глаза были опущены, а ее жестокая улыбка была скрыта.

Чанган этого не подозревал, и его внимание каким-то образом привлек старик с телом на руках.

Точнее, ее притянул к нему колодец позади него.

Этот колодец давно заброшен. Это был колодец, сделанный из камней. Сейчас швы камней заросли сорняками. Недалеко наклонено ведро. Веревки на нем уже сгнили и порвались, да и само ведро сломано. Большую яму вообще нельзя использовать для сбора воды.

Чанъань вошел в зонд, чтобы посмотреть на него. Колодец был очень глубоким. Он видел только устье черной дыры. Была ли в нем вода, он не мог ясно разглядеть.

«Маленький мальчик, не подходи так близко, остерегайся несправедливости на дне колодца, которая потянет тебя вниз!» Спящий старик вдруг открыл глаза и уговаривал хриплым горлом.

«Есть ли в колодце несправедливость?» Чанъань повернул голову.

«Этот колодец существует уже много лет. Почему не было нескольких спотыканий?» Сказал старик.

Почему-то Чангану всегда казалось, что он не говорит правду.

Несправедливая душа, несправедливая душа, как ее можно считать несправедливой душой?

Автору есть что сказать: Надо потихоньку раскрывать жизненный опыт начальника!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии