Глава 1097: Тысяча восемнадцатый

Глава 1097: Одна тысяча сто восемнадцать

«Обычно я звоню тебе и даже не иду домой, поэтому мне приходится ненадолго вернуться. Ты собираешься меня снести?»

Внезапно раздался старый голос.

Это мистер Фэн. Он сменил домашнюю одежду, в которой обычно спит, и больше не носит костюм Чжуншань, но даже в этом случае он выглядел весьма внушительно, когда держал ведущую палку.

Были ли вокруг него телохранители или слуги, он даже не осмеливался сказать ни слова.

На этот раз только председатель осмелился остановить молодого мастера.

Фэн Най на мгновение остановилась, и ее глубокие глаза осмотрелись.

На самом деле, у дедушки Фэна все еще было немного воображения, в конце концов, он отпустил Сяобэя.

Но на глазах у внука он не смог сломать поле.

В сочетании с тем фактом, что бизнес г-на Фэна не был потрясен в течение многих лет, если ничего не произошло, он посмотрел на дворецкого рядом с собой: «Верните вещь ему, и когда другие в провинции заговорят об этом, мой Фэн Сяо внук — сборщик мусора».

"Да." Стюард отреагировал на это предложение.

Фэн Най уже стояла там, поэтому она была полурукой с одной рукой и смотрела на дедушку Фэна, ее голос не был медленным или медленным: «Почему сейчас год забвения дружбы?»

Господин Фэн знает настойчивость своего внука, и он не поймет, не дав ему ответа: «Наир, ты слишком молод. В это время лучше быть врозь, чем быть вместе».

«Я ничего об этом не знаю, и мне не нравится мысль о том, чтобы уйти ради меня». Ночью лицо Фэн Ная выглядело очень дорогим и красивым: «В таком случае, кто я?»

Г-н Фэн поднял голову: «Если она в твоем сердце, ты не можешь прийти к этой подарочной коробке. Почему она ушла? Если у тебя нет ответа, то ты никого не заслуживаешь».

Правая рука Фэн Ная постепенно сжималась: «Независимо от причины, в конечном итоге я недостаточно силен, ты хочешь это сказать?»

«Просто пойми». Отец Фэн жестом показал экономке передать вещи.

Фэн Най ответил не сразу, ночью его глаза внезапно потемнели, а ветер развевал его черные волосы: «Я хотел бы спросить ее, думала ли она когда-нибудь об этом, хотя бы раз, ради меня».

Фэн Най стоял стройный и больше ничего не говорил.

Он не пошевелился, а стюард не осмелился пошевелиться.

Когда падает лунный свет, ночью можно почувствовать легкий холод.

Наконец он поднял руку и взял в руку подарочную коробку, его глаза прояснились: «Кто поймет, о чем вы, люди старой закалки, думаете».

домработница:……

После того, как слова упали, он открыл пальцем свою подарочную коробку.

Стюард тоже наблюдал, и, увидев, что находится внутри, его глаза медленно расширились, и даже строгое выражение лица претерпело очевидные изменения.

«Вот, мисс Мо, она…»

Я не дождался, пока экономка закончит.

Фэн Най накрыл подарочную коробку и небрежно взглянул на него.

Управляющий тут же изменил голос: «Молодому барину надо полотенце вытереть?»

"Нет." Фэн Най оглянулся: «Скажи дедушке, что он думал неправильно».

Домработница: ... По впечатлению отца, мисс Мо действительно была не такой уж крепкой.

Однако что имеет в виду молодой господин?

Ждать или нет.

Почему вы считаете, что подарочная коробка обычная?

За исключением управляющего, остальные не знали, что получил их молодой господин.

Просто наблюдая за ответом стюарда, мне стало немного любопытно...

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии