Глава 1129: 1140-й красивый север

Глава 1129: Сто один сто сорок красавчиков

Орлы следовали за ними, уменьшая ощущение присутствия, в очках в черной оправе и с портфелем в руках.

Это еще и портфель, который заставляет мужчин дважды оглядываться назад.

Мо Бэй ждал, ждал, пока мужчина заговорит.

Как только он заговорил, это означало, что появился убийца драконов.

Мужчина был так обеспокоен, что отвел Мо Бэя в центр зала.

Даже если область вокруг его глаз была закрыта, прибытие Мо Бэя все равно имело большое визуальное воздействие.

Потому что никто из присутствующих не осмелился бы надеть розовый костюм.

Такой цвет, если его неправильно носить, станет ареной несчастных случаев с одеждой.

Особенно мальчики.

Мо Бэй открыл этот прецедент.

Каждая проходящая женщина оглядывается назад.

Даже если подросток будет носить его таким образом, это не заставит людей чувствовать себя деревенскими или женственными.

Напротив, это какая-то надменная красавица, особенно когда он стучит пальцем по столу и смотрит на оригинальный камень, дуга на подбородке холодная и приковывающая взгляд, с завязанными светлыми волосами, неряшливый и красивый. , давая прорыв через измерение героизма.

Некоторые люди не могут не опереться здесь.

Конечно, некоторые люди догадаются о его личности.

Ведь этого человека раньше никто не видел.

Даже если они не показывают своих лиц, они не видят людей, которых знают.

Мужчина взял Мо Бэя и некоторое время наблюдал за Джейд.

Внезапно поднял руку и взглянул на часы: «Мне нужно пойти на второй этаж, чтобы увидеть кого-то. Чжао Гунцзы сначала небрежно посмотрел на них, я скоро спущусь».

"ХОРОШО." Мо Бэй Лоинь просто. дорогой

Мужчина как будто торопился, даже люди рядом с ним тронулись.

Летящий орел подмигнул Мо Бэю, что означало, идти ли в ногу.

Был кто-то, кто все время смотрел на них.

Вероятно, просто чтобы понаблюдать за ними и посмотреть, что этот человек будет делать после ухода.

Летящий Орел понизил голос: «Пасмурно».

Мо Бэй ничего не сказал, но опустил глаза, наблюдая за положением настоящего камня. Глядя на картину, отраженную стеклом, казалось, что мастер действует, но на самом деле он наблюдал.

Теперь она не могла найти командную высоту.

Это второй этаж.

Но дракон может.

Если вы все еще их смотрите.

Второй этаж – лучшее место.

«Найди возможность подняться на второй этаж». Голос Мо Бэя был очень легким, его могли услышать только два человека.

Фейин сказал: «Хм», его глаза были немного нерешительными: «Мы не понимаем слов друг друга. Если возникнет какая-либо ситуация, мы не сможем своевременно отреагировать. Кто-то следил за ветром, — послал он. Мне информацию, у вас нет возможности синхронизировать речь, но он спросил в консульстве, и должны быть хорошие новости».

Bluetooth-гарнитура не ответила.

Мо Бэй более или менее догадался, что там происходит.

Слыша ветер, по сути, невозможно пошевелиться, потому что это вызовет у людей подозрения.

Мо Бэй поднял глаза, но не знал, когда смогут прийти люди из консульства.

Но истребление дракона должно было наступить.

Вывод Мо Бэя не ошибочен.

Разрушитель пришел. Он попросил мужчину поторопиться, а просто еще раз взглянуть на сына семьи Чжао.

Но это то же самое, что описано ниже.

Это нормально, если это не китайская организация.

«Босс, ты не хочешь еще раз понаблюдать?» — спросил мужчина.

Ми Лун сидела в туалете на втором этаже, глядя на весь зал: «Посмотрите еще раз, что он делал за эти два дня в Хуася, Чжао внезапно появился с сыном, как это может быть обнадеживающим».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии