Глава 1157: Одна тысяча сто шестьдесят восемь.

Глава 1157: Тысяча одна сто шестьдесят восемь

Бум!

Огонь плескался!

Кто-то крикнул!

Нет времени бежать.

Даже вымерший дракон был почти поражен.

Фронт превратился в огненное море.

Это дало Мо Бэю решающий момент для побега.

«Босс, этот снайпер, он все еще там!»

Излишне говорить, что истребитель драконов тоже знает.

Только эти два человека, ходят взад и вперед, чтобы прикрыться, они играют по кругу!

Он должен был поймать одного из них!

Я не смог найти снайпера.

Тогда он найдет то, что сможет увидеть.

Что делать, если оно затянулось.

Противник был настолько тяжело ранен, что ему не пришлось бежать, пока он еще находился в Исе.

Мин Лун смотрел, как машина выезжает из контрольно-пропускного пункта, его глаза были немного красными: «Все сели в машину, взяли блокирующий пистолет и погнались за ним!»

Сигнальная башня Фэнцзя бесполезна.

В это время должны были уйти спасательные команды из разных стран.

Даже если бы я выбежал сюда, это заняло бы много времени.

Глаза вымершего дракона были такими зелеными, что он напоминал ядовитую змею, прячущуюся в тропическом лесу.

Он не может контролировать то, кем сейчас является профессор Лян.

Группа давно исчезла.

Он просто хотел сначала убить одного из двух человек, чтобы выплеснуть свой гнев!

Мо Бэй знал, что за ним будут стоять какие-то люди.

Она повернула руль левой рукой и, продолжая бороться, надавила на педаль газа до упора.

В заднем зеркале внедорожника все еще можно увидеть море огня.

Мо Бэй знал, кто сделал этот выстрел.

Однако в его состоянии еще один выстрел однозначно увеличит травму.

Единственное, о чем сейчас беспокоился Мо Бэй, это то, что Ми Лун убрала из себя цель и погналась за ним.

К счастью, нет.

Услышав звуки, Мо Бэй почувствовал облегчение и начал концентрироваться на линии.

Дорога ночью, с закрытыми глазами, когда она пришла, — вот причина.

Если она правильно помнит, в трех километрах отсюда была деревня, и в ней было много беженцев.

В это время она услышала голос.

Также было замечено, что беженец хотел сесть в автобус и был сбит с ног человеком в черном.

Они пытаются есть и не нападают на людей.

Как только она туда доберется, у нее еще будет шанс.

Мо Бэй сжал руль одной рукой, а другая рука все еще висела на одной стороне. В это время белое лицо было залито кровью, и было много мест, где его палец был поцарапан стеклом. Эти боли повлияли на ее скорость.

Но пока я думаю об этом, увидев это, я снова вижу этого человека, и кажется, что ничего не происходит.

Сегодняшний вечер обещает быть жарким.

Будь то огонь или кровь, текущая через плечо.

Этот выстрел был последним выстрелом Фэн Ная.

Он не остановился на этом.

Сев в спортивную машину, он сначала остановился, а затем посмотрел на море огня, которое все еще горело, но уже было тихо, и его черные сломанные волосы свисали, закрывая глаза, не позволяя людям увидеть, какое у него выражение лица.

Все, что я знаю, это то, что рука, держащая руль, бледна и ужасна.

Никаких задержек.

Фэн Най только что повернул налево и поехал в направлении Мо Бэя.

Некоторые люди не рождаются с хорошей свертываемостью крови.

Цвет лица Фэн Ная будет таким холодным и белым, вот почему.

Рана на плече вскоре снова начала кровоточить, и пальто было пропитано кровью.

Он не остановился.

Быстрое вождение.

Еще один взрыв прогремел позади автомобиля.

Он посмотрел на знак неподалеку, гадая, куда может пойти Мо Бэй, и темные глаза были полны темной ночи.

В двух километрах отсюда.

Мо Бэй ехал значительно медленнее.

Боль может стоить особенно дорого.

Первоначально там находился внедорожник, и в это время была видна тень.

Бег снова зазвенел.

Автомобиль позади него пытался взорвать заднее колесо Мо Бэя.

При такой бомбардировке Мо Бэй приходилось полагаться на обе руки, чтобы управлять рулем, но ее правую руку вообще нельзя было поднять.

Тело сильно тряслось.

Задняя часть автомобиля снята пополам.

Мо Бэй посмотрел прямо на переднюю часть дороги и левой рукой ушел, рискуя перевернуться, уклоняясь от второй бомбы, и еще раз нажал на педаль газа под ногой.

Там меньше 800 метров.

Как только Мо Бэй включил передачу, задняя часть машины подняла за собой много пыли, успешно выпрямила машину и вернулась на главную дорогу.

Ми Лун посмотрел на сцену в телескоп, и уголок его рта был полон кровожадных слов: «Снова сражайся!»

"бум!"

Раздался еще один звук, и знаки на обочине взорвались.

Машина Мо Бэя была подобна тени, снова скрывшейся в ночи.

Как и у Фэн Най, у нее не было фар.

Чтобы устранить цель атаки, Мэнлун должен снова медленно найти ее.

быстро.

Мо Бэй увидел деревню в своих воспоминаниях.

Поскольку электричество было отключено, света вообще не видно.

Единственные, кто еще жив, — это люди.

Чтобы выжить, люди всегда придумывают множество способов.

Разведите огонь, найдите воду, найдите еду.

В тот момент, когда Мо Бэй сел в машину, эти люди столпились. В таком месте нет оружия, и вам некуда идти.

Более того, Мо Бэй не собирался уходить.

После того, как она потушила машину, она толкнула дверь.

Кто-то схватил ее за правую руку и заговорил с ней по-местному.

Мо Бэй нахмурил брови, и внезапно потек холодный пот.

Она знала, что в таком месте, даже если другая сторона не была злонамеренной, было бы опасно, если бы их не потрясли.

Колебания почти не было.

Мо Бэй никогда бы не показал перед этими людьми, что он ранен.

Но когда один из них схватил ее за правую руку, ее левая рука была поднята, а пистолет оказался у головы мужчины. Качество звука было слегка прохладным: «Назад».

Даже если она не говорила по-местному.

Такой ход в одиночку.

Все собравшиеся люди были робки и отступили на два шага.

Мо Бэй бросил весь найденный в машине хлеб в другую сторону.

Внезапно.

Толпа устремилась туда.

Чтобы отхватить единственный кусок хлеба.

Что именно война принесла людям?

Не то чтобы вы могли увидеть это сами.

Мо Бэй пошел в направлении дома, в то время как все беженцы изменили направление.

Увидев машину, они поймут, что она остановилась здесь.

Это также окажет давление на этих беженцев.

Она должна как можно лучше замаскироваться.

Мо Бэй подумал об этом и ушел в отставку.

Маскировка... Она взглянула на беженца, хватавшего хлеб, еще раз взглянула на свою рубашку, оттащила одного из беженцев, а у другого взяла пальто.

Никто не заметил движений Мо Бэя.

Их внимание сосредоточено на том, чтобы схватить хлеб.

Мо Бэй, надев рваное пальто, коснулся грязи на земле, почесал лицо черными волосами и присел на корточки среди группы людей, катаясь вместе с ними за куском хлеба...

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии