Глава 1160: Тысяча одна сто семьдесят один
Ребенок не знал, что собирается делать младший брат, но не ушел. Остановившись там, он услышал оттуда шум и сразу скрылся в темноте. И никто бы его не заметил.
Трое мужчин в черном только что пронеслись мимо, а когда увидели на земле два трупа, то проигнорировали их, не говоря уже о том, что они были засыпаны сеном.
Дети стараются максимально сократить свое присутствие.
Дети, выросшие на войне, всегда будут отличаться от других.
После того как человек в черном ушел, он вышел, забрал сено и оттащил в сторону еще один труп, опасаясь заражения.
После того, как его мать застрелили, она умерла без помощи врача.
Старший брат дал ему сахар и спас его. Он не мог просто так умереть.
Ребенок это хорошо знал и был местным жителем. Он смял траву и накрыл ею плечо Фэн Ная.
Сделав все это, он взял сено обратно, снова накрыл Фэн Ная, а затем продолжил приседать в исходное положение.
Сразу после этого он услышал позади себя шум.
Это злодей держал пушку и вместе с ним стрелял в жителей деревни.
Беженцы, которые все еще хватали еду, были совершенно не вооружены, и когда последовал ответ, было уже слишком поздно.
Четыре человека упали на месте, из плоти и крови, и потеряли дыхание.
Остальные хотят сбежать.
Аннигиляция означала, что человек в черном рядом с вами произвел выстрел.
«Если хочешь выжить, просто стой на месте».
Исламские беженцы напряглись, когда услышали это.
Некоторые из раненых не вытянулись от боли и прикрыли израненные руки, а холодный пот лился так сильно, что они боялись пошевелиться.
Минлун взял своих людей и подошел, один за другим, чтобы подтвердить это.
Хотя «Чжао Гунцзы» хорошо маскировался, его глаза вообще нельзя было изменить, а темно-черный зрачок и его лицо, брошенное в толпу, были очень выдающимися.
Это тоже время.
Мо Бэй раньше носил пальто на теле Фэн Ная и подошел к шести мужчинам в черном, охранявшим машину.
Эти люди очень бдительны.
Увидев приближающегося Мо Бэя, морда подвинулась: «В чем дело?»
"Стрелять." Мо Бэй говорил на языке y. После того, как она сменила голос, ее низкая намагниченность, и она действительно пострадала, ее состояние стало больше похоже на: «Скажи начальнику, снайпер там».
После этого она слабо оперлась на переднюю часть машины, понемногу дыша.
Люди в черном без сомнений смотрели на кровь на одежде своих «товарищей» и на холодный пот на лбу.
Один из людей в черном поддержал Мо Бэя за правую руку и доложил о ситуации Ми Лун: «Босс, предыдущий снайпер тоже последовал за нами, и мы были ранены».
Мо Бэю было больно, но он не показывал этого, просто прислушиваясь к звуку в ухе. "
Ведь пальто было испачкано на левом плече. Как только она выступит, другая сторона увидит, что у нее проблема с правой рукой.
Услышав три слова снайпера, глаза Минлуна стали еще мрачнее: «Это действительно похоже на кусок дерьма. Куда они идут и куда они идут, раз они так спешат умереть, иди найди здесь командную высоту, на этот раз незачем ловить его живым. Я видел непосредственно убитых людей».
"Да." Получив приказ, мужчина в черном вывел троих из машины.
Глаза Мо Бэй были опущены так, что она не могла видеть выражения ее лица…
(Конец этой главы)