Глава 1160: 1-й 171-й северный

Глава 1160: Тысяча одна сто семьдесят один

Ребенок не знал, что собирается делать младший брат, но не ушел. Остановившись там, он услышал оттуда шум и сразу скрылся в темноте. И никто бы его не заметил.

Трое мужчин в черном только что пронеслись мимо, а когда увидели на земле два трупа, то проигнорировали их, не говоря уже о том, что они были засыпаны сеном.

Дети стараются максимально сократить свое присутствие.

Дети, выросшие на войне, всегда будут отличаться от других.

После того как человек в черном ушел, он вышел, забрал сено и оттащил в сторону еще один труп, опасаясь заражения.

После того, как его мать застрелили, она умерла без помощи врача.

Старший брат дал ему сахар и спас его. Он не мог просто так умереть.

Ребенок это хорошо знал и был местным жителем. Он смял траву и накрыл ею плечо Фэн Ная.

Сделав все это, он взял сено обратно, снова накрыл Фэн Ная, а затем продолжил приседать в исходное положение.

Сразу после этого он услышал позади себя шум.

Это злодей держал пушку и вместе с ним стрелял в жителей деревни.

Беженцы, которые все еще хватали еду, были совершенно не вооружены, и когда последовал ответ, было уже слишком поздно.

Четыре человека упали на месте, из плоти и крови, и потеряли дыхание.

Остальные хотят сбежать.

Аннигиляция означала, что человек в черном рядом с вами произвел выстрел.

«Если хочешь выжить, просто стой на месте».

Исламские беженцы напряглись, когда услышали это.

Некоторые из раненых не вытянулись от боли и прикрыли израненные руки, а холодный пот лился так сильно, что они боялись пошевелиться.

Минлун взял своих людей и подошел, один за другим, чтобы подтвердить это.

Хотя «Чжао Гунцзы» хорошо маскировался, его глаза вообще нельзя было изменить, а темно-черный зрачок и его лицо, брошенное в толпу, были очень выдающимися.

Это тоже время.

Мо Бэй раньше носил пальто на теле Фэн Ная и подошел к шести мужчинам в черном, охранявшим машину.

Эти люди очень бдительны.

Увидев приближающегося Мо Бэя, морда подвинулась: «В чем дело?»

"Стрелять." Мо Бэй говорил на языке y. После того, как она сменила голос, ее низкая намагниченность, и она действительно пострадала, ее состояние стало больше похоже на: «Скажи начальнику, снайпер там».

После этого она слабо оперлась на переднюю часть машины, понемногу дыша.

Люди в черном без сомнений смотрели на кровь на одежде своих «товарищей» и на холодный пот на лбу.

Один из людей в черном поддержал Мо Бэя за правую руку и доложил о ситуации Ми Лун: «Босс, предыдущий снайпер тоже последовал за нами, и мы были ранены».

Мо Бэю было больно, но он не показывал этого, просто прислушиваясь к звуку в ухе. "

Ведь пальто было испачкано на левом плече. Как только она выступит, другая сторона увидит, что у нее проблема с правой рукой.

Услышав три слова снайпера, глаза Минлуна стали еще мрачнее: «Это действительно похоже на кусок дерьма. Куда они идут и куда они идут, раз они так спешат умереть, иди найди здесь командную высоту, на этот раз незачем ловить его живым. Я видел непосредственно убитых людей».

"Да." Получив приказ, мужчина в черном вывел троих из машины.

Глаза Мо Бэй были опущены так, что она не могла видеть выражения ее лица…

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии