Глава 1482: Одна тысяча четыреста пятьдесят семь.

Глава 1482: Одна тысяча один четыре пять семь

Девушка знала, что некоторые слова отца могут повлиять на ситуацию, плюс то, что у папы должна быть встреча послезавтра.

Она также не рассылала в отряде красные конверты. Она вымылась и толкнула дверь. Хорошо было быть кокетливым.

Особенно брату, который любит свою младшую сестру: «Брат, ты должен поговорить со своим отцом. Такой человек, как папа, который честен, если ты знаешь, что некоторые люди приходят в расстройство из-за своей собственной личности, ты определенно не захочешь этого делать. игра мирового уровня, но это наше лицо».

Человек, пожимающий ей руку, долго вздохнул: «Вы говорите, что вы ребенок, плохо читаете книги и все время смотрите игры».

«Это не игра, это игра». Девушка ткнула рот. "Я все купила билеты и пролетела мимо, но не хочу, чтобы кто-то смутился. Сейчас я говорю, что я болен, дайте мне поговорить. Это все потому, что человек, который должен сдаться, должен быть достаточно смел, чтобы участвовать в конкурсе. Разве это не обременительно для других? Оргкомитет тоже в замешательстве".

«Это не должно быть твоей проблемой». Мужчина взял портфель в руки.

Девушка с руками на бедрах: «Разве ты не поможешь мне сказать это? Ты не поможешь мне сказать это, я оставлю это тебе, если папа тебя позже ударит».

Мужчина был беспомощен: «Я знаю, поговори об этом, я скажу».

«Ну! Вы также должны поговорить о стиле этого человека. Обычно вы можете волноваться. Конкурс в Милане – это не шутка. Так много людей думают о победе». Девушка повторила инструкцию.

Мужчина прислушался к своему сердцу, ведь такое поведение действительно нежелательно.

«Тогда скажи папе, что я это сказал».

"это хорошо."

У того, кто так невзлюбил его сестру, вероятно, были проблемы.

Девушка знала, что с ней покончено, и была безумно рада. С ее точки зрения, она расчищала путь для национальной сборной.

Иногда это может быть правдой.

Однако как могут те, кто совершает эти «добрые дела», признать, что навязанная добрая воля всегда тождественна злой...

Семья Фэн.

Доктор Лян был здесь давным-давно, но сегодня все немного по-другому.

Это произошло потому, что он увидел глаза мужчины, и его спина непроизвольно похолодела.

Фэн Ная явно неправильно поняли. Увидев этого человека в очках, даже без белого халата, он почувствовал запах лекарства и посмотрел в сторону Мо Бэя.

Его глаза были глубокими, как будто он ничего не видел.

Но Мо Бэй знал, что это значит. В этот момент я не хотел, чтобы между ними возникло какое-либо недопонимание. Он протянул руку и измерил температуру, помогая ему опустить глаза.

Фэн Най отодвинул уголок рта: «Думаешь, я тебе поверю?»

«Поднимите подбородок». Мо Бэй был очень легким. «Если вы не верите в это, вы должны в это поверить».

Фэн Най подумал, что все в порядке. В это время она вдруг улыбнулась: «Г-жа Мо, разве вас никто не учил, что самое нежелательное для девочек — это быть властной?»

"Нет." Мо Бэй посмотрел на него немного серьезно: «Старший Линь сказал, если хочешь, ты должен сделать это сам, не допускай каких-то недоразумений, которые ранят твои чувства».

Тонкие пальцы Фэн Ная равнодушно остановились: «Так ты действительно хочешь меня?»

Мо Бэй сказал «хм».

Глаза Фэн Ная изменились, когда она увидела, как она снова застегивает пуговицы рубашки и позволяет ему неподвижно держать ее часы, отчего она необъяснимо спокойнее…

Вы получили подарок Доуина?

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии