Глава 263: 263 Не поймите неправильно этого младшего брата.

Глава 263: Этот маленький брат не пойми неправильно

Однако, отвернувшись, он не стал ждать и тридцати секунд, и Фэн Най равнодушно отошел, его глаза постепенно расхаживали.

Затем, положив одну руку на край кровати, три секунды смотрел на человека на кровати.

Позже он опустил лицо, его тело было опущено, а другая рука собиралась протянуть руку.

«Дин-Донг», — раздался звонок в дверь.

Завтрак принес помощник.

Мо Бэй открыл глаза почти при звуке.

Неожиданно в поле зрения появилось красивое и злое лицо.

И его рука все еще была слева от нее.

Это расстояние близко.

Как только глаза Мо Бэя медленно двинулись, он упал на другую руку…

В это время Фэн Най выпрямился, слегка улыбнулся и слегка посмеялся: «Не поймите неправильно этого младшего брата, но чтобы помочь вам стегать лоскутное одеяло».

Выражение лица Мо Бэя осталось неизменным. Он раскрыл одеяло, встал, и его черные глаза не удивились: «Никакого недоразумения».

Но ей следует быть осторожнее.

Очевидно, не следует так хорошо спать.

Но я всегда чувствую, что мои ноги очень тяжелые.

Чувствую со вчерашнего дня, живот тоже немного поднялся...

Подумав об этом, Мо Бэй заложил руки в рукава.

Нижняя часть живота.

Подсознательно она подняла глаза и посмотрела на календарь, висящий в комнате.

От Цзянчэна до Цюаньчэна.

Она здесь так долго?

Если так.

По времени ее менструация... эти два дня.

Фэн Най проследил за взглядом Мо Бэя и посмотрел на него: «Что-то не так?»

После того, как Мо Бэй сказала «хм», вспомнив слова своего брата, он извинился, и его голос был легким: «Месячная годовщина с Юньшэнем».

Фэн Най услышал, что он случайно играл с мобильным телефоном в руке, и не сказал «согласен» или «не согласен».

"Дзынь-дзынь."

В дверь снова позвонили.

Фэн Най вышла из спальни, и когда она открыла дверь, ее глаза все еще были холодными.

Глядя на ассистента, мое сердце дрогнуло.

Как дела?

Кто-нибудь связывался с молодым мастером?

Или это из-за только что сделанного им звонка?

Почему мне кажется, что настроение молодого мастера не очень хорошее.

"Войдите."

Фэн Най отказался от предложения и вернулся к столу.

Всегда есть помощник. Хозяин этой квартиры на самом деле является иллюзией своего молодого хозяина.

В это время вышел и Мо Бэй, пушистый, с короткими черными волосами, и лицо его было все еще красивым и ясным.

На этот раз помощник не забыл копию «Мо Нана». Положив вещи на стол, он сказал: «Мо Нань, информация о боевой команде отправлена ​​на твой почтовый ящик. Пожалуйста, присмотри после того, как закончишь есть? Шторм и Яс играют по-разному, в основном на ранних стадиях, там есть места, которые требуют вашего внимания».

"Хорошо." Мо Бэй никогда не говорил ничего, кроме слов. С легким лицом он вошел в ванную.

В ванной уже была вода. Умыв лицо и почистив зубы, она вышла, держа в руке запасную зубную щетку.

Фэн Най, естественно, взял запасную зубную щетку у Мо Бэя.

Помощник рядом выглядел немного странно.

В конце концов, причина, по которой молодой мастер по-другому взглянул на Мо Наня, была ему совершенно ясна.

Это потому, что «Мо Нань» — младший брат в устах Мастера Линя.

Что касается степени контроля младшего брата, те, с кем связался молодой мастер, не помешают другой стороне покинуть сцену.

Но это просто...

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии