Глава 263: Этот маленький брат не пойми неправильно
Однако, отвернувшись, он не стал ждать и тридцати секунд, и Фэн Най равнодушно отошел, его глаза постепенно расхаживали.
Затем, положив одну руку на край кровати, три секунды смотрел на человека на кровати.
Позже он опустил лицо, его тело было опущено, а другая рука собиралась протянуть руку.
«Дин-Донг», — раздался звонок в дверь.
Завтрак принес помощник.
Мо Бэй открыл глаза почти при звуке.
Неожиданно в поле зрения появилось красивое и злое лицо.
И его рука все еще была слева от нее.
Это расстояние близко.
Как только глаза Мо Бэя медленно двинулись, он упал на другую руку…
В это время Фэн Най выпрямился, слегка улыбнулся и слегка посмеялся: «Не поймите неправильно этого младшего брата, но чтобы помочь вам стегать лоскутное одеяло».
Выражение лица Мо Бэя осталось неизменным. Он раскрыл одеяло, встал, и его черные глаза не удивились: «Никакого недоразумения».
Но ей следует быть осторожнее.
Очевидно, не следует так хорошо спать.
Но я всегда чувствую, что мои ноги очень тяжелые.
Чувствую со вчерашнего дня, живот тоже немного поднялся...
Подумав об этом, Мо Бэй заложил руки в рукава.
Нижняя часть живота.
Подсознательно она подняла глаза и посмотрела на календарь, висящий в комнате.
От Цзянчэна до Цюаньчэна.
Она здесь так долго?
Если так.
По времени ее менструация... эти два дня.
Фэн Най проследил за взглядом Мо Бэя и посмотрел на него: «Что-то не так?»
После того, как Мо Бэй сказала «хм», вспомнив слова своего брата, он извинился, и его голос был легким: «Месячная годовщина с Юньшэнем».
Фэн Най услышал, что он случайно играл с мобильным телефоном в руке, и не сказал «согласен» или «не согласен».
"Дзынь-дзынь."
В дверь снова позвонили.
Фэн Най вышла из спальни, и когда она открыла дверь, ее глаза все еще были холодными.
Глядя на ассистента, мое сердце дрогнуло.
Как дела?
Кто-нибудь связывался с молодым мастером?
Или это из-за только что сделанного им звонка?
Почему мне кажется, что настроение молодого мастера не очень хорошее.
"Войдите."
Фэн Най отказался от предложения и вернулся к столу.
Всегда есть помощник. Хозяин этой квартиры на самом деле является иллюзией своего молодого хозяина.
В это время вышел и Мо Бэй, пушистый, с короткими черными волосами, и лицо его было все еще красивым и ясным.
На этот раз помощник не забыл копию «Мо Нана». Положив вещи на стол, он сказал: «Мо Нань, информация о боевой команде отправлена на твой почтовый ящик. Пожалуйста, присмотри после того, как закончишь есть? Шторм и Яс играют по-разному, в основном на ранних стадиях, там есть места, которые требуют вашего внимания».
"Хорошо." Мо Бэй никогда не говорил ничего, кроме слов. С легким лицом он вошел в ванную.
В ванной уже была вода. Умыв лицо и почистив зубы, она вышла, держа в руке запасную зубную щетку.
Фэн Най, естественно, взял запасную зубную щетку у Мо Бэя.
Помощник рядом выглядел немного странно.
В конце концов, причина, по которой молодой мастер по-другому взглянул на Мо Наня, была ему совершенно ясна.
Это потому, что «Мо Нань» — младший брат в устах Мастера Линя.
Что касается степени контроля младшего брата, те, с кем связался молодой мастер, не помешают другой стороне покинуть сцену.
Но это просто...
(Конец этой главы)