Глава 52. Прошлые друзья
Мо Бэй встал, сжимая пальто одной рукой, и не собирался отвечать.
Если лицо Ян Мэна должно было стать жестким, то чем реакция этого мешка с травой отличалась от прежней?
По ее замыслу, этот соломенный мешок должен встать и сразиться с ней.
Как могло быть так спокойно?
Когда Ян Мэнжруо просто хотел опровергнуть это, он увидел фигуру, идущую недалеко.
Она даже не сказала ни слова, опустила голову, глаза ее покраснели и наполнились негодованием.
«Как дела?»
Позади меня послышался голос:
Мо Бэй лишь почувствовала, как прохлада исходит из ее сердца, кончики ее пальцев немного окоченели.
Снова повернув голову, он увидел красивое лицо с острыми краями Лу Ифаня.
Помимо Лу Ифаня, там были еще несколько человек, которых Мо Бэй встретил в последний раз возле школы, то есть старые ветераны.
Они носят разную командную форму, но отношения хорошие.
Лу Ифань тоже увидела ее в это время и нахмурилась.
Мо Бэй ясно увидел отвращение в его глазах.
Это отвращение было похоже на иглу, которая одна за другой входила в невидимое место.
Оказывается, таким ты видишь моего брата.
Посмотрите на друга, который обучал игре целый год?
Ян Менгруо бросился в объятия мужчины, слезы все еще текли по его глазницам, а его голос был мягким: «Мо Нанге хочет играть еще, и я советую ему не слушать».
Глаза Лу Ифаня упали, как нож.
Чэнь Юэ даже нашла предлог, чтобы побороть обиды: «Мо Нань, ты все еще не мужчина? Мэн Жо обычно обращается с тобой так же, как со своим братом, с тобой произошел несчастный случай, она все еще помогает тебе объяснить, ты молодец, и снова и еще раз А ты откуда, не должен ли приехать? Ты достоин здесь стоять?»
Мо Бэй сменил пальто и продолжил говорить.
Я не знаю почему, Чэнь Юй почувствовал давление.
Горло у него как будто заперто: «Ты!»
Лу Ифань заблокировал его руку, его глаза не отводились: «Мо Нань, что ты имеешь в виду? Ничего не говори?»
Этот голос казался справедливым и разумным.
На самом деле, интерпретация и то, что сказал Чэнь Юй, означают одно и то же.
Глаза Лу Ифаня снова посмотрели на лицо другого человека. Не было привычного гнева, как будто было лишь безразличие, источающееся изнутри наружу.
Кажется, до сих пор он не знал, в чем его проблема!
Голос Лу Ифаня похолодел: «Популярность других людей — это само собой разумеющееся. Вы хотите, чтобы я помог вам, но вы также хотите помочь другим. У них настоящие молотки. Вы должны были дать всем объяснения. Вы не собираетесь объяснить. "
Мо Бэй остановился, слегка подняв глаза: «Да».
Лу Ифань так рассердился на это слово, что его глаза были опущены: «Тебе есть что сказать об отрасли, которую ты любишь больше всего?»
Голос Мо Бэя был очень слабым: «Я хочу хорошо играть. Теперь кажется, что я больше не могу хорошо играть, но я все еще стою здесь».
Ян Мэн, который все еще находился на руках Лу Ифаня, казалось, боялся, что они поссорятся, и коснулся руки мужчины: «И Фань, не говори об этом, теперь очевидно, что Мо Нанге не будет слушать советы людей». ."
По ее словам, она подняла глаза и посмотрела на Мо Бэя: «Мо Нань, это наша компания. Могут прийти только те, кого пригласили. Неторопливые люди отказываются входить. Поскольку ты такой упрямый, я могу только позволить охране войти. охранник пригласит тебя на свидание».
(Конец этой главы)