Глава 548: Пятьдесят два.
В сравнении? Боковые глаза Мо Бэя.
Фэн Най встретился взглядом: «Что ты думаешь о моем поцелуе?»
Мо Бэй слегка нахмурился: «Я думаю?»
"Как?" Фэн Най усмехнулся с легким магнетизмом: «У кого есть девушка, которая до сих пор отказывается говорить на подобные темы?»
Мо Бэй спокойно посмотрел на него: «Никакого сопротивления».
Свет в глазах Фэн Ная сильно погас, но его разум не исчез: «Правильно, иначе мне придется усомниться в том, что у тебя ложная любовь».
Мо Бэй был очень беззаботным: «Дружба между нами важнее импульса».
Фэн Най выслушал это предложение, все хорошее настроение, которое было раньше, исчезло.
Его даже прокололи.
Пусть он говорит такие вещи.
Юньшэню действительно повезло.
Он просто более черный.
Постепенно ассимилировались.
«Младший брат, ты можешь помочь мне проанализировать это, понравится ли твоей сестре мой поцелуй?» Приговор Фэн Ная изначально использовался для того, чтобы полностью устранить отчуждение в сердце другого человека.
Но у клиента Мо Бэя, услышав это предложение, палец замер, а ответ все еще вытекал: «Я не она, я не могу провести аналогию».
"Это верно." Глаза Фэн Ная были черными, фигура опущена, дыхание затруднено. «Однако, если вы примете такой высокий уровень, будет ли он находиться в глубинном сознании и не будет сопротивляться мужчинам».
Глаза Мо Бэя были бледными, как будто он объяснял факты. Аура была очень сильной: «Сопротивляйся, потому что я был капитаном, я не пробил, но в следующий раз не могу этого гарантировать».
Это предупреждение для него.
У вас нет другого времени?
Фэн Най посмотрел на вертикальную фигуру, идущую вниз, его глаза темнели и темнели.
Он просто стоял, держа в одной руке сумку с брюками, как дьявол из комиксов, катя черный туман под глазами.
Невозможно не успеть в следующий раз.
В то же время Фэн Най также знал, что следующий раз когда-то был.
Все эти оправдания, которые он имеет сейчас, будут признаны недействительными.
Этот младший брат из Линкенгкенга слишком умен.
Тот же прием ему совершенно не помог.
Даже он пытался соблазнить друг друга, но без особого успеха.
Такого вкуса Фэн Най еще не пробовал.
И мужчины, и женщины.
Когда бы он ни захотел, ему будет предоставлена такая возможность.
Однако раньше он об этом не думал.
Однажды я сделаю это для того, чтобы нагнуть кого-нибудь.
Даже этот соблазнительный ум используется.
Однако, когда искушение не имеет никакого эффекта перед этим человеком.
Фэн Най только почувствовал, что все сердце похолодело, протянул руку и потащил человека назад, как будто только таким образом можно устранить некоторую холодность.
— задумался Мо Бэй.
Уголок рта Фэн Ная изобразил злую дугу: «Разве ты не влюбился бы в такое отношение?»
«Какое отношение?» Мо Бэй поднял бровь.
Фэн Най понизил голос и медленно улыбнулся: «Ни один мужчина ничего не хочет, какой мужчина будет похож на тебя».
«Я ничего не хотел». — легкомысленно сказал Мо Бэй. "Я не знаю."
Такие объяснения всегда проходят.
В противном случае, при нормальных обстоятельствах, в этом действительно нет никакого смысла. Она так долго общалась с Юньшэнем, но не была близка.
Фэн Най повернулся к ней: «Хочешь, я научу тебя целоваться?»
Запах мятного вина, еще не совсем утихший, все еще витал, словно что-то взбивая.
Это напомнило телу Мо Бэя вчерашнее неконтролируемое онемение за ушами…
(Конец этой главы)