Глава 704: Примирение их
Вместе со спиной ушла боль в груди. Становится все труднее нормально стоять.
Это похоже на то, как муравьи едят.
Фэн Най понял, что называют ходячими мертвецами.
Вот что он имел в виду.
Очевидно, мы приехали только в полдень, но почувствовали, что все темно.
Вот каково это, когда лежа на кровати, накрывшись одеялом.
Горло жжёт, неприятно.
Ему не хотелось вставать, чтобы попить воды.
Даже думать немного больно.
Лучше, чем чистое сердце.
У них нет другой возможности.
Отчуждение Фэн Ная от Мо Бэя было очевидным.
Даже с небольшим количеством молока Лин тоже это увидела.
Потому что я помню брата вокруг меня.
Итак, Сяоми Линь покинула занятия за час до этого.
Услышав, что экономка сказала, что пришел его младший брат, его круглые глаза уже загорелись, и он подумал, что младший брат наверху.
Кто знает, что только его брат лежит в постели, словно спит.
«Младший брат ушел?» Сяоми Лин все еще чувствовал себя немного странно, но его брат не оставил младшего брата?
Фараон тоже был озадачен и рассказал Xiaomi Pro, что сегодня произошло.
Однако его брат действительно ошибается.
Это неправильно, это заметил даже частный врач.
Фэн Най выпила любое лекарство, которое она прописала, и эмоции на ее лице даже слегка не изменились, особенно во время еды.
Миссис Фэн посмотрела ей в глаза и отложила бамбуковые палочки для еды: «Наир, у тебя есть какие-нибудь мысли?»
"Нет." Фэн Най отпил суп. «У него просто нет аппетита».
Г-жа Фэн не стала разбирать своего старшего сына. Другие не могли увидеть разницы в его внешности. Как могла она, мать, не знать об этом.
Помимо того, что маленький сын моргнул на нее, она поймет, что в этом что-то есть.
Выпив суп, Фэн Най поднялся наверх, не имея смысла возвращаться на базу.
Сяоми прислонилась к уху госпожи Фэн и сказала: «Мама, мой брат поссорился с младшим братом, поэтому у меня плохое настроение».
«Он будет ссориться с другими?» По мнению госпожи Фэн, степень чистоты ее старшего сына в основном такая: нравится или не нравится, не нравится или не нравится, он никогда не ссорится, кажется, Мо Нань сказал ему, что это действительно необычно.
Сяомили выпятил обе щеки: «В любом случае, это холодная война. Сегодня мой младший брат приходил к нему, но он не оставил младшего брата».
Услышав это, госпожа Фэн вздохнула: «Я действительно скучаю по этому».
Вопросительный знак на лице Сяоми Линя: «Помнишь?»
«Линлин, помни, только у настоящих хороших друзей будет холодная война». Г-жа Фэн засмеялась: «Хотя эта метафора неуместна, когда вы были молоды, ваш отец часто вёл со мной холодную войну».
Сяоми Линь серьезно сказала: «Мама, я не хочу, чтобы меня кормили собачьей едой, не говоря уже о том, что ты и твой отец развелись».
"Это верно." Госпожа Фэн элегантно улыбнулась. «Но даже если это действительно хороший друг, если холодная война длилась долго, то вы действительно не сможете вернуться к началу».
Сяоми Линь услышал это и сделал небольшой вывод: «Это создаст для них возможность примирения!»
«Конкретные вещи, они должны их решить». Госпожа Фэн коснулась маленького мозга перед собой: «Другие не могут вставить руки».
Немного молока потянуло ее за уши, очевидно, она была немного разочарована.
Госпожа Фэн засмеялась: «Но это хорошая идея — позволить им встретиться и поговорить».
(Конец этой главы)