Глава 226: Я буду с нетерпением ждать

Оуян Яоцинь сказал факты, Лю Яньбо не опроверг, и он не мог найти причину для опровержения.

Со дня женитьбы на Инь Ханжо Лю Янбо смог предсказать, что его будущей жизни суждено начать отклоняться от того пути, который он ожидал, когда впервые пришел на морской рынок. Тенденция вышла из-под контроля.

Все в мире действительно стремительно меняется!

Вы можете выбрать свой путь, но идти ли вам дальше самостоятельно?

Хотите и дальше оставаться неизвестным?

На самом деле выхода нет, но Лю Яньбо с большей неохотой отсекает существующие препятствия, чем последующие неприятности и возможность разоблачения прошлых кризисов——

Он никогда не был честным человеком, большую часть времени совершал неправильные поступки.

Лю Яньбо нечего было сказать, а Оуян Яоцинь был слишком ленив, чтобы говорить об этом еще раз, взял свое пальто с дивана и собирался уйти.

Она приехала сюда с двумя целями, и это действительно смешанная общественная и частная...

Во-первых, это для частного;

Как одной из немногих близких подруг Ли Фейю, ей нужно прийти и лично испытать Лю Янбо, чтобы узнать, хватит ли у него сил работать телохранителем на этой неделе.

Во-вторых, это для публики;

Лю Янбо убил ночного бродягу, занимавшего 17-е место в мировом рейтинге убийц. Помимо личной безопасности Ли Фейю, это также хорошо для страны и народа;

Напротив, то же самое рассматривается с точки зрения страны и народа. У Лю Янбо, человека, известного внешнему миру, слишком долгий период ожидания и слишком много неопределенностей. Трудно отличить хорошее от плохого –

Единственная уверенность заключается в том, что если он появится в море потому, что задумал что-то, не способствующее обществу, то вред, который он может принести, определенно более серьезен, чем вред, причиненный ночным странником.

Поэтому одна из задач, порученных Оуян Яоциню начальством, — выяснить, каким человеком был Лю Янбо в прошлом.

К счастью, это задание не такое уж и срочное, по крайней мере, нет недобросовестной просьбы, как предыдущее задание, иначе она не выберет это место в качестве первой встречи.

Теперь ее первая цель здесь явно достигнута. Сила Лю Янбо совершенно превосходит воображение, и ее более чем достаточно, чтобы быть личным телохранителем Ли Фейю.

Что касается второго?

Не просил спешить спешить в это время. Кроме того, если бы Ли Фейю присутствовал, было бы нецелесообразно применять какие-либо специальные меры. Сегодняшнее расследование было направлено лишь на то, чтобы сначала сделать превентивную прививку.

«Г-н Лю, мы встретимся снова». — легкомысленно сказала Оуян Яоцинь.

В это время Лю Янбо больше не молчал. Он кивнул, и его тон стал еще более искренним: «Я буду с нетерпением этого ждать».

Сказав эту фразу, он словно снова впал в транс.

Он помнит, что много лет назад они с сестрой сказали то же самое...

Девять лет назад где-то на Ближнем Востоке.

Вечернее зарево обжигало все небо, кровь на земле еще не полностью проникла в песок, воздух был полон насыщенного запаха дерьма, в воздухе кружилось несколько стервятников, время от времени производивших несколько отвратительных орлы.

Вокруг много-много людей, но в живых осталось только трое: старик, умирающая женщина и черный халат, который не видит его лица.

Физическое состояние сейчас очень плохое, на теле множество пулевых и ножевых ранений, кровь почти вытекла. Подняв руку, она не смогла коснуться даже вуали черной шляпы, надетой на голову черной мантии.

Черный халат взял поднятую руку женщины и осторожно положил ее обратно на нее, затем снял шляпу с головы, обнажив неприглядное лицо, и черная родинка была почти закрыта. У него половина лица.

Вот как он выглядит?

Женщина не испугалась. Для человека, который умирает, вероятно, нет ничего в этом мире, чего стоит бояться. Она просто чувствует небольшое сожаление и небольшое разочарование.

Черный халат отложил шляпы в сторону, но не остановился на достигнутом, шаря под мочкой правого уха, медленно срывая маску из человеческой кожи——

Это подросток, на вид всего 16 или 7 лет. Он выглядит красиво, но не красавец. Единственное, что заставляет людей чувствовать себя особенными, — это эти глаза.

Они серы, как смерть, без маленькой жизни;

Но они ясные и яркие, как свет звезд Хаоюэ, без каких-либо изъянов;

Эти глаза подобны сочетанию дьявола и ангела. Кажется, что надежды нет, но вроде бы надежды полно.

Женщина посмотрела на подростка, посмотрела на его лицо и вдруг поверхностно улыбнулась, очень сильно улыбнувшись, но это было действительно красиво, кровь на этом лице была подобна распустившемуся цветку, и в голосе Юси было так много всего. игривая нежность: «Братишка, как тебя зовут? Сколько тебе лет в этом году?»

Подросток посмотрел на женщину, которая «искала людей», и через некоторое время медленно заговорил. Голос уже не был хриплым и низким, когда они впервые встретились, но все еще был очень равнодушным: «Меня зовут Лю Янбо, мне в этом году семнадцать. Год».

«Семнадцать… Моей сестре столько же лет, как и тебе». Женщина прошептала: «Хотел бы я увидеть ее снова».

Ее голос был очень легким, но другие все равно отчетливо его слышали. Печаль на лице старика, который никогда не говорил, стала более интенсивной, такой же печальной и дрожащей, как и у старого отца, который отправил седые волосы на черные волосы. Голос, кажется, в любой момент застревает из-за чрезмерного горя: «Дитя, мне тебя жаль…»

«Вэнь Лао…» — тихо позвала женщина, улыбка на ее лице была такой нежной и без сожаления. «Ты все еще называешь меня «Сузаку», чтобы я мог умереть более гордо».

Сузаку носит «имя» страны. (Название здесь не относится к названию страны.)

Это ее ответственность, миссия и величайшая честь в ее жизни…

Умрите за страну и народ, получите то, что нужно!

«Я знаю, я знаю…» — Вэнь Лао Цин пробормотал слезы, вытершие уголки его глаз, и медленно встал.

Он был снисходителен, несмотря на прилипший к лицу желтый песок и несколько смятых повреждений на одежде, но этот слегка смущенный вид не мог скрыть восстановленного в мгновение ока величия.

— Сузаку, спасибо. Вэнь Лао глубоко поклонился.

Эта благодарность представляет собой не только его личную благодарность ей, но и подтверждение, которое страна должна дать ей.

У Сузаку страны нет сил поднять руку, чтобы отдать честь очередному военному приветствию, но улыбка без сожаления на ее лице и благоговение в глазах ясно выразили эмоции, которые невозможно описать словами и словами. : «Старый Вэнь, береги себя».

Закончив свою речь, она подняла глаза и снова посмотрела на Лю Янбо. Ее голос становился все тише и тише, и она периодически говорила: «Лю Янбо, не забывай, что ты мне обещал…»

«Ты должен верить, что однажды ты будешь жить так же гордо, как я…»

Никто больше не говорит, никто снова не истекает кровью, кажется, все погрузилось в тишину.

Она закрыла глаза и улыбнулась на лице, словно вечная Фанхуа, запечатленная в их сердцах...

Я не знаю, сколько времени прошло после этого, равнодушное лицо Лю Яньбо, похожее на ледниковую скалу, внезапно расплылось в чистой теплой улыбке, как у ребенка, и мягко сказало: «Я буду с нетерпением этого ждать».

Дул ночной ветерок, по небу летал желтый песок, а я ничего не видел. Просто на ветру, подобно цунами в горе, словно бы раздавалась серия четких и приятных колокольчиков, таких же, как и мысли, непрерывные и направляющие Возвращение домой...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии