Глава 273: Я готов

——Однажды ты обнаружишь, что даже если весь мир отвергнет тебя, я все равно буду рядом с тобой без колебаний——

Лю Янбо стоял у двери, и он мог прийти сюда, это была непростая задача.

В настоящее время среди преподавателей и студентов Хайда не так много людей, которые не знают его Лю Янбо. По дороге он видел перед собой слишком много странных глаз и чувствовал, что слишком много указывающих ему на него позади. Это своего рода неловкий и отчаянный опыт, люди хотят ругаться или бежать.

К счастью, он наконец пришел.

После того, как Лю Янбо впервые постучал в дверь, чтобы указать свою личность, в комнате больше не было ни звука, а рыдающий звук был похож на возводимую высокую стену, не позволяющую ему застрять в горле. Серия слов что ты хочешь сказать.

Он молчал, но не уходил.

Это здание учительского общежития, когда приходят и уходят люди, нет заговоров собачьей крови, чтобы выскакивали личности, чтобы заняться делами, они останавливаются, чтобы подождать и посмотреть, больше похоже на то, чтобы посмотреть хорошее шоу.

Ожидание-это пытка!

Подождал еще сигарету, и дверь наконец открылась. В глазах Хань Шуйланя все еще были слезы, но настроение, казалось, уладилось. Первое предложение после того, как дверь открылась, было: «Вонючий мальчик, не кури здесь».

"Извини." Лю Яньбо поспешно выбросил окурки, потопал и снова взял их.

Посмотрел на нее...

Посмотрел на красные глаза Хань Шуйлань, посмотрел на ее притворное расслабленное выражение лица и посмотрел на ее руки, которых некуда девать, потому что ей приходилось усердно работать, чтобы подавить эмоции…

Лю Янбо опустил голову и сказал почтительно и торжественно, как в школьные годы: «Учитель Хань, мне очень жаль».

«Это не твоя вина, чего так жаль». Хань Шуйлань уступила место: «На улице холодно, зайди и поговори».

Лю Янбо не сделал ни шагу, потому что позади стояли люди, желающие посмотреть представление. Конечно, он не был человеком, который заботился о глазах других, но он яснее понимал, что, как только этот шаг будет сделан, нынешняя репутация Хань Шуйлань станет еще хуже.

Он отступил в сторону и тоже уступил место: «Учитель Хан, у вас еще есть занятия? Не хотите ли прогуляться вместе?»

Хань Шуйлань колебался...

Ей не нужно думать о критике со стороны других, стоящих за ней, когда Лю Янбо входит в ее комнату, но ей трудно набраться смелости встретиться с кем-то лицом к лицу и указать ей лицом к лицу.

Проясняющий очищается...

Иногда это уничижительный термин.

Лю Янбо упрям. Он также догадался, о чем беспокоился Хань Шуйлань. Когда он поднял голову, на его лице уже была самая искренняя улыбка. Он мягко сказал: «Не бойся, я здесь».

Не бойся, я здесь—

Глаза Хань Шуйланя наполнились слезами. С тех пор, как она стала матерью-одиночкой, она никогда не слышала такого обнадеживающего слова из уст мужчины.

Теперь у нее есть искатели, и она не слышала исповеди и приятных слов, сказанных этими людьми. Сколько бы ни было правды или лицемерия среди населения, она верить не хочет, да и не хочет...

Но она верит в него...

Считали, что студент, воссоединившийся с ней после тринадцатилетней разлуки, считал, что это мужчина, спасший ее сына.

Хань Шуйлань наконец кивнула, и это был первый раз, когда она вышла из комнаты после просмотра новостей…

Приближаются зимние каникулы, но учителей и учеников в школе гораздо больше, чем обычно, а Лю Янбо и Хань Шуйлань, идущие бок о бок, несомненно, вызвали еще один шок в студенческом городке, который сегодня полон тем.

«Разве это не Лю Яньбо в новостях? Не такой красивый, почему г-н Хан посмотрел на него?»

«Может быть, у людей есть деньги ~»

«Тэп! В новостях говорят, что он бедняк с маленьким белым лицом и женой, которую он вырастил».

«Ах, его жена — бывшая школьная учительница нашего университета Хайда, а Инь Ханьруо — моя сестра, я кислый ~»

Повсюду люди наблюдают и разговаривают, а мужчин и женщин, находящихся в центре этих слухов, можно только игнорировать.

Объяснение?

как объяснить?

Кто поверит их объяснениям?

Сплетни ужасны, потому что они могут вызвать у людей слепоту, а затем поменять правильное и неправильное.

Конечно, в этом большом кампусе никто не хочет им верить.

Линь Сюэ — персонаж, который абсолютно верит в Лю Янбо, и ее соседи по комнате более или менее готовы верить, что касается Гао Дунчэня…

Если Линь Сюэ не тянул, глупый мальчик бросался звонить своему зятю.

Увидев Хань Шуйланя, взволнованное сердце Лю Яньбо постепенно успокоилось, когда он столкнулся с пальцем, указывающим вокруг, или услышал слухи и слова, которые следовали за холодным ветром, он больше не был таким, как когда он впервые пришел. Это лицо было полно беспокойства и восстановило безразличие. прошлого.

Состояние Хань Шуйлань явно не так уж и хорошо, но она явно не из тех слабых женщин, которые умеют прикосновения. По крайней мере, в этой неловкой сцене она все еще идет по стопам Лю Янбо и не убегает одна.

Они шли по проспекту, навстречу холодному ветру и холодным глазам, и шли к школьным воротам, но, казалось, им было нелегко уйти, если они хотели уйти…

Мужчина преградил путь.

Это человек, который злится из-за того, что у него в бровях обнаружены несколько книг. В будни ему тоже следует быть вежливым и элегантным мужчиной, но сейчас он краснеет и очень эмоционален. Копье речи направлено на Хань Шуйланя. Знаешь ли ты, что делаешь сейчас? Как учительница, как мать, ты... ты такая разочаровывающая! "

«Еще есть ты!» Этот человек, очевидно, испытывает сентиментальные чувства к Хань Шуйланю, но у него нет никаких сомнений в отношении Лю Янбо. "Вы человек, у которого уже есть семья, но он движется на запад и на запад. В нем нет такой ответственности и ответственности, как у мужчины. Разве ваш учитель не научил вас быть вежливым и честным?"

Его слова не так уж неприятны, но они также показывают, что он определил, что у Хань Шуйланя и Лю Янбо неправильные отношения между мужчиной и женщиной.

Эта полуправда была действительно мощной.

Столкнувшись с таким агрессивным вопросом, Хань Шуйлань, казалось, испугалась, и тело непроизвольно сделало небольшой шаг назад и стало немного ошеломленным. В этот момент Лю Янбо шагнул вперед и заблокировал ее. Он посмотрел прямо на человека, который перегородил дорогу, не сжавшись, и легко спросил: «Вы коллега г-на Хана? Или преследователь?»

Мужчина, перегораживавший дорогу, очевидно, не ожидал, что Лю Янбо задаст этот вопрос. На мгновение он, казалось, о чем-то задумался. Через несколько секунд он сердито спросил: «Мы с господином Ханом — коллеги. Что случилось?»

Лю Янбо кивнул, не шевельнувшись. «Поскольку это всего лишь личная жизнь коллеги, господина Хана, я думаю, сейчас ваша очередь спрашивать».

Мужчина просто хотел открыть рот, чтобы опровергнуть это, и Лю Яньбо прямо заблокировал его смерть. «Не пользуйтесь предлогом заботы между коллегами. То, что вы делаете сейчас, не заботится о ней, это делает ее более заметной в глазах всех. Смущается».

Лицо мужчины стало еще краснее.

Однако Лю Яньбо начал разговор и сказал: «Если вы учитель г-на Хана, вы можете подвергать сомнению мой характер, но вы должны верить в характер г-на Хана, но сейчас вы ей не верите. Объясните, что вы верите. Я ее совсем не знаю, поэтому спроси себя, нравилась ли она тебе когда-нибудь?»

«По-моему, у тебя нет!»

Похож ли человек, который перекрыл дорогу, на Хань Шуйланя?

Ему это нравится, по крайней мере наедине, он преследовал Хань Шуйлань, но действительно ли он хочет быть с ней, он действительно не спрашивал себя, ведь-

Мужчине, еще не вступившему в брак, нужно немного мужества, чтобы иметь хорошие условия для женитьбы на матери-одиночке.

Мужчина был немым, он не осмеливался смотреть в глаза Лю Янбо, которые, казалось, видели сквозь человеческое сердце, и повернулся к Хань Шуйланю. Подумав об этом, его тон смягчился и он сказал: «Шуйлан, между тобой и ним. Поскольку это невинно, давай очистимся и пойдем, позволь мне объяснить тебе это вместе с тобой».

После того, как мужчина закончил говорить, он пересек Лю Янбо, которая была перед Хань Шуйлань справа, и хотел оттащить ее.

Хань Шуйлань больше не растерялся. Она уклонилась от руки мужчины и вышла слева от Лю Янбо, не оглядываясь назад. «Учитель Чжан, спасибо за вашу доброту. Я разберусь с этим сама».

Хан Шуйлань снова подошел к школьным воротам. Мужчина, преграждавший дорогу, все еще хотел преследовать его. Лю Яньбо протянул руку, чтобы остановить его, и серьезно сказал: «Если все поклонники г-на Ханя такие же люди, как г-н Чжан, то…»

«Этот соперник, я готов!»

.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии