Глава 53: Жареная лягушка

Кажется, дела обстоят немного хлопотно.

Судя по смыслу слов Пань Юи, те, кто обеспокоен Лю Яньбо, возможно, превзошли его ожидания, что не является хорошим знаком.

Лю Янбо был морально готов, но он не хотел, чтобы другие думали о нем как об обезьяне, и сказал: «Как я могу заставить тебя сдаться?»

Он очень ясен.

Пань Юи также является одной из многих людей, интересующихся ее неизвестным прошлым, и она, вероятно, самая среди них.

«Если вы не заполните пробелы в своем прошлом, позвольте людям видеть ясно». Пан Юи ответил правдиво. Она даже не могла подавить любопытство в своем сердце, и на лице ее было немного предвкушения.

Рассказать о своем прошлом миру?

Я боюсь, что этот мир больше не будет иметь собственной точки опоры.

Лю Янбо улыбнулся и ничего не сказал: это предложение не имеет никакой ценности для принятия.

Молча отказался.

«Тогда выхода нет, по крайней мере, я не могу придумать другого пути». Пан Юйи не был разочарован. Это был ответ, которого она ожидала.

Ведь если человек, сознательно скрывающий прошлое, так легко рассказывает свое прошлое, то незачем скрывать его изначально.

Пан Юи немного подумал, а затем сказал: «Я покажу тебе дно!»

«В городе издан приказ о смерти, это дело об убийстве должно быть тщательно расследовано. Хотя вы не первая группа объектов нашего полицейского расследования, но до вашей очереди осталось совсем немного времени. Я оценю, что вы очень хороши. может стать объектом скептицизма, ведь ваши двадцать три года безразличия действительно стоят того, чтобы заставить людей задуматься, что вы за человек?Даже если нет доказательств, на вас будут долго пялиться.

В случае чего за неизвестными обычно «следит» полиция.

Лю Янбо понял это именно так, и его это не беспокоило: «Будут ли в этом задействованы люди вокруг меня?»

Он больше не одинокий странник.

У него есть кто-то, кто заботится.

Столкнувшись с неприятностями, Лю Яньбо не мог действовать так же небрежно, как раньше. Ему нужно больше думать о них.

После долгого молчания Пан Юйи сказал: «Я могу только гарантировать, что наша полиция будет следовать нормальному процессу».

За этим убийством наблюдает множество людей, и все они люди с прошлым и статусом.

Кто посмеет гарантировать, что среди этих людей не будет ни одного ползучего меча, который сделает все возможное для достижения своих целей?

По крайней мере, Пан Юи не осмелился дать такую ​​гарантию.

Это ее предел - гарантировать, что полиция будет следовать формальному процессу. Это потому, что ее отец является руководителем морской полиции. Она осмелилась дать гарантию.

Ничто в этом мире не безупречно, «пыль» повсюду.

Для раскрытия дела полиция иногда использует особые методы. Хотя отправная точка хороша, а результаты обычно более выгодны, чем недостатки, процесс не будет слишком чистым.

Это верно даже для воплощения справедливости, что еще могут сказать люди?

Пан Юи не сказал этого ясно, но смысл был уже достаточно очевиден.

Некоторые слова невозможно положить на стол, а некоторые вещи невидимы.

Лю Яньбо это понимает, поэтому поручительство Пань Юи является для него особенно ценной добротой.

В правовом обществе, если намерение состоит в том, чтобы использовать чрезвычайные средства для достижения цели, полиции обычно это сделать легче, и она более непредсказуема.

Строго говоря, это дело об убийстве сейчас тщательно расследуется Отделением Старого города, и Городское бюро лично убеждало, чтобы Пан Юйи, как капитан отряда Отделения Нового города, не мог проникнуть внутрь.

Лю Янбо заменил вино чаем и произнес тост: «Спасибо».

Пан Юйи сделал глоток чая и напомнил: «Вам придется столкнуться не только с нашим полицейским расследованием».

"Я знаю." Лю Янбо улыбнулся. На этот раз он улыбнулся немного холодно.

Он не знал, что помимо ответственности за это была полиция, были и те, кто хотел вмешаться из-за интереса или интереса.

Меня не слишком волнуют вещи, которых я не знаю.

Он может терпеть запутанность, но только если он не затрагивает свою прибыль…

Лю Янбо не тот человек, который будет дорожить жизнью.

Жизнь и смерть — все в его голове.

Отбросив кричащую холодную улыбку, Лю Яньбо снова улыбнулся, нежно и интересно: «Капитан Пэн, кажется, человек, который больше всего во мне сомневается, — это ты? Тогда почему ты хочешь мне помочь?» Как насчет? "

«Я подозреваю, что да, потому что я полицейский. Я не буду игнорировать людей, у которых есть мотив для совершения преступлений. Это мой долг». Пань Юи не слишком много думала, и ответ уже был в ее сердце. Помогите вам, потому что эти люди действительно чертовы, независимо от того, сделали ли вы это или заменили другими людьми, если это не нарушает принцип, я смогу помочь. Если ты это сделаешь, то я буду еще больше мне помогать. В конце концов, это я затащил тебя в воду. По сравнению с местью, которую вам приходится нести в «подводном течении», быть занятым не так уж и сложно. "

Ревнив и обижен, но имеет четкое чувство обиды и остается таким же хорошим, как и человек.

Она хороший полицейский.

Зная такого полицейского, Лю Янбо думает, что это неплохо, и думает, что он не будет намеренно избегать ее в будущем.

«Вы убиваете людей?» Пан Юи также был мастером, который не хотел поворачивать назад, когда ударился о южную стену. Он точно знал, каким будет ответ, и спросил еще раз. «Если тебя действительно убили, советую тебе проявить инициативу и сдаться».

"Нет!" Лю Янбо чуть не подпрыгнула от злости, но он был почти тронут, осознав это только сейчас, поскольку ее лицо менялось, когда она моргала.

Эта женщина слишком плоха, чтобы общаться.

Лю Янбо обнял свою грудь обеими руками, с некоторым высокомерием в своем недовольстве: «В любом случае, этого человека убил не я, вы действительно можете поверить, что это я, я не могу помочь. Но капитан Пэн, давайте поговорим о доказательства в любом случае, верно?"

У меня есть доказательства, чтобы задать тебе вопрос!

Пань Юи тоже разозлился, встал и сказал: «Уходи. Еда уже закончена. Мне все еще придется ждать здесь, пока босс поужинает?»

Наконец голова Пан Юя вышла из отдельной комнаты и не вернулась. В любом случае, я не могу ничего спрашивать. Я мог бы пойти домой и лечь спать. Я хочу знать, что она не отдыхала больше дня и ночи.

Это конец?

Лю Янбо был ошеломлен и остался один в отдельной комнате…

Когда вышел из отеля, было уже три часа дня.

Лю Янбо уходит с работы в четыре.

Увидев, как Пан Юи уезжает, Лю Яньбо собирался пойти в компанию, чтобы принять на себя смену, когда телефон снова зазвонил.

На телефон позвонили со странного номера, но звонивший человек был не посторонний.

Голос Цзи Руяна по-прежнему такой мягкий и очаровательный, с искушением заставить мужчину трудно высвободиться: «Есть ли время ночью? Давай пообедаем вместе?»

Отклонять?

Рано или поздно вам придется прийти, и рано или поздно вам придется столкнуться с этим. Мингли всегда лучше, чем тайно.

Лю Янбо на мгновение помолчал, улыбнулся и сказал: «Хорошо! Где поесть?»

«Пойдем сюда со мной». Цзи Руян спросил: «Что ты хочешь съесть?»

«Жареная во фритюре лягушка, не забудьте добавить поострее ~»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии