Глава 31: Завидуй

На другом конце холод держал Ханьсюэ всю дорогу, и, проходя мимо Королевского сада, в группе камней скрылось сверкающее тело.

У Ханьсюэ странно посмотрел на холод: «Почему бы и нет… э-э». Прежде чем он закончил говорить, его охватил холод, его толстый язык внезапно с сильной толчкой ворвался в Танко и яростно пронесся вокруг него. Куда бы он ни пошел, он чувствовал легкое онемение.

Озноб и озноб в его голове связаны с восхищением Хань Сюэ, смотрящим на Хуанфу Хаотяня. Его сердце ревнует, он крепко прижимает Хань Сюэ к своему телу, и его гневный поцелуй поглощает снег, как буря.

«Хм…» Хань Сюэ тихо фыркнул и молча нахмурился, чтобы противостоять жестоким требованиям холода, позволяя своему языку проникнуть ей в рот, две маленькие руки погладили его по спине и нежно погладили взад и вперед.

Почувствовав нежное успокоение холодного снега, озноб утих, яростный поцелуй превратился в нежность, подобную воде, а ее затянувшийся язык крепко сплелся. После долгого запутывания холод лишь разжал холодные и опухшие красные губы, и он увидел, как его шедевр остался на губах возлюбленной. Он не мог не чувствовать вины, жалея свой язык и облизывая опухшие медовые губы. Расстроенный вопрос: «Почему бы тебе не оттолкнуть меня?»

Хань Сюэ мягко улыбнулся, обхватил руками холодную шею и опустил голову: «Мне хочется, чтобы ты меня поцеловал». Он рассказал, что нежно напечатал поцелуй в уголке рта, а затем серьезно посмотрел в холодные глаза и спросил: «Почему ты злишься?»

В леденящих глаз холодца мелькнуло смущение, и он с застывшим лицом повернулся в сторону, а на лице его появился подозрительный румянец.

Увидев неловкое движение холода, Хань Сюэ вспомнила, что произошло сегодня, чем больше она думала об этом, тем больше смущалась, внезапно в ее голове вспыхнула вспышка света, ее зрачки внезапно расширились, она держала холодное лицо руками, чтобы повернуться. это вокруг Лицо себя. Румянец на холодном лице и смущение в глазах отпечатались в ее глазах, и Хань Сюэ с ухмылкой посмотрел на неловкого мужчину перед ним: «Бэттл, ты ревнуешь?»

У Ханьчжань услышал строгий взгляд на нее, положил большую руку ей на затылок, сильно прижал ее к себе и прижал к себе, яростно объявляя в рот. "ты моя!"

Слово «расслабление» ничем не отличается от признания его поведения. На губах Хань Сюэ появилась милая улыбка, и птица прижала лицо к холодной груди, обхватив руками его талию Цзин-Чжуана.

Тела этих двоих были близко друг к другу, и от них исходила сладкая и теплая атмосфера. Холодное настроение мгновенно сменилось с жестоких бурь и дождей на яркую весну. Он с нежной лаской обнимал холодный снег, и его большие руки все время прикасались к нему. Держа ее стройную спину.

Просто в хороший момент в дачные пейзажи приходят какие-то незнакомые друг другу люди, и я вижу, что уши от холода вдруг шевелятся, тело окоченело, и досадливо тихо ругаются.

«Группа уток побежала на юг». Холод раздражал, и я знал, что пришло время отвезти Ханьсюэ обратно в павильон Фейфэн. В это время такая милая атмосфера была нарушена, и ему захотелось сломать мертвеца.

"Утка?" Хань Сюэ удивленно моргнула, глядя на нее большим взглядом, и в ее голове промелькнуло множество вопросительных знаков. Где утки в Королевском саду? Это не в королевской столовой. Кроме того, это должно быть в направлении гарема на юг. Там так много «курочек» и «уточек». Это должно быть невозможно. Потом она вспомнила, как всем рассказывала, что женщина с разбитым ртом шумела, как сотни уток. Подумав об этом, она задумчиво рассмеялась: «Наверное, братья и жены императора». Рыцарские боевые искусства сильны, а уши потрясающие. Хоть сейчас вокруг и тихо, она все еще верит словам холода.

Лицо Хань Чжаня было бесстыдным, его губы были несчастными, а несчастное личико смотрело на Хань Сюэ с неохотной улыбкой. Они оба влюблены друг в друга, и вы так счастливы, что можете посмеяться над такой компанией шумных женщин и разрушить атмосферу. Дрожащий нахмурился и печально склонил лицо, свирепый мамонт на шее Хань Сюэ.

«Эй… не надо, мне больно…» Хань Сюэ сузила шею и спряталась, но где она могла пережить атаку холода, она могла только сузить шею и щуриться от холода, чтобы укусить, и протестовала. — тихо произнесла ей в рот: «Они. Это не я меня пригласила. За что ты меня укусила? Кроме того, если бы ты не остановился здесь, мы бы вернулись в павильон Фейфэн, и у нас бы не было думали у себя».

Страшное действие приостановилось, и пара ястребиных глаз опасно поднялась вверх. «Что можно сделать?» Холодный Сюэ Сюань появился у него под головой, очаровательное искушение кусать кости, и кровь по всему телу закипела. , бросился к одной точке.

Брюшко увенчано мясной палкой, и палка становится все тяжелее и тверже. Хань Сюэ вздыхает и чувствует только жар от головы до ступней, даже жар обоих ушей. Ей не нужно смотреть на персонал, и она знает, что у нее на брюхе. Она не смогла удержаться от поднятия руки, чтобы прогнать озноб, и сердито сказала: «О чем ты думаешь днем?»

Озноб приподнял бровь, ухмыльнулся и запел в ее покрасневших ушах: «Думаю о том, как ты выглядишь, когда мне комфортно подо мной». Низкий мужской голос был полон похоти, а его большая рука скользила по спине Хань Сюэ. , скользнул к ее вертикальным бедрам и вежливо потерся.

В этот момент, если вдалеке раздавался нелепый женский смех, то был «злодей», за которым следовал «волчий коготь», и она поднимала глаза и яростно смотрела на косящееся лицо, чтобы насладиться появлением озноба, который она не мог сдержаться. Поднимаюсь к его шее, медленно сжимая руки. «Убери лапы, убери палку. Это Королевский сад, а не твоя спальня».

Глядя на свирепый взгляд Хань Сюэ, он испугался холода, а затем он рассмеялся полукольцом. Он опустил голову, облизнул красные губы Хань Сюэ, которые пищали от гнева, и засмеялся: «Импульс хороший, сила рук тоже хорошая, только в следующий раз, когда ты злишься, больше не бормочи. мне хочется ошеломить тебя еще больше».

«Это так неуправляемо, что я очень зол». Хань Сюэ топал и кричал, его руки сжимали шею, холод сменился шеей, и мягкое бескостное тело снова прилипло к холоду. С огорченным вздохом она тихо пробормотала: «Братья и жены императора такие лицемерные. Им до сих пор нравится играть в игры, в которых убивают людей, не видя крови, но я не могу их сдвинуть с места, так что не сталкивайтесь с ними».

У Сюнь, как у самой любимой принцессы перед императором, другая фамилия, но император пользуется большей любовью, чем ****-королевская принцесса. Гарем всегда был первым полем битвы корейских и китайских сил, и женщины в гареме взяли на себя задачу преследовать ее в своем собственном лагере. Каждый раз, когда она возвращается во дворец, она относится к этим пирам как к роковой женщине, или называет себя больной, или укрывается в Королевском кабинете. Короче говоря, если она может спрятаться, она сможет этого избежать.

Следующая часть - сюжет о кровотечениях из носа, Ч в рокарии, хе-хе

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии