Глава 35: Битва в гареме

Как мог хрупкий маленький белый кролик сразиться с сильным львом-самцом? Слабая сила рук Хань Сюэ заставила холодную войну игнорировать ее напрямую.

После момента любви, похожей на жестокую бурю, Хань Сюэ почувствовала только, что ее конечности стали мягкими, а все ее тело тихо дрожало. Он слегка закрыл глаза, положил свою маленькую руку на трепещущую волчью лапу на груди и символически толкнул ее. Хань Сюэ был подавлен и чувствовал себя некомфортно, жалуясь: «Почему ты много работаешь, а усталый полуживой это я?»

Холод обхватил талию Хань Сюэ одной рукой, постоянно толкая и сжимая двух белых нежных нефритовых кроликов, наблюдая, как белое молочное мясо принимает различные формы в его руках. Палка как раз под перемирием просто потеряла сознание и стала немного горячей. Рога успокаивающего поцелуя, Хань Сюэ: «Физическая сила женщины слабее, чем у мужчины. Как ты можешь сравниваться со мной, если ты вырос в глубоком будуаре?»

Я взглянул на нефритовую девушку, которая все еще отчаянно восстанавливала свое дыхание, на ее слегка закрытые глаза и на все еще дрожащее нефритовое тело, все показывая, что она все еще находится в состоянии потери сил, и она горько вздрогнула, тайно подавляя свое желание, что случилось? Можно сравнить с. "

Глядя на нефритового ребенка, все еще отчаянно улыбающегося и пытающегося поправить свое дыхание! У мужчины был предсказуемый конец, он отобрал одежду и одел ее для Хань Сюэ.

«Наденьте одежду, где вы ее трогаете?» Яростный молот Хань Сюэ ударил человека перед ним. Мужчину не удалось спасти. Он надел для нее брюки, но его большая рука коснулась глубины ее ноги. Действительно. Она не почувствовала этого, когда умерла.

Зная характер Хань Сюэ, она знала, что ей все еще нужна дополнительная неловкость. Она вздрогнула, поцеловала клюв в рот и сказала: «Ну, одевайся и одевайся».

Хорошо одетая Ханьсюэ прислонилась к ледяной каменистой стене, прислушиваясь к леденящему звуку «唏唏 唆唆» в своих ушах, но к информации в ее голове, которая была слышна, когда они были влюблены.

战 «Битва, ты имеешь в виду, что королева послала тоники Красавице-Дракону? Это значит, королева или брат императора?»

Я услышал звук, холод остановился в его руках, взглянул на фальшивого Сюэ Сюэ закрытыми глазами и продолжил свои движения. «Я не знаком с женщиной в гареме, это дело Хуанфу Хаотяня».

«Пойдем, хотя ты обычно не разговариваешь, ты знаешь лучше, чем кто-либо другой». Хань Сюэ вежливо отпил его, и ему захотелось встать под его руками. Тот, кто хотел смягчить свои ноги, был бы неустойчив. Иди вперед.

Леденящие глаза поймали почти выпавший холодный снег, и она испугалась-мясо-подскочила и понесла его на руки. — Ты не можешь сидеть спокойно? Хань Сюэ не могла этого видеть, она не знала об опасности, она могла это сделать. Способность ночного видения очевидна. Повсюду на земле возвышаются острые камни. Если бы только Хань Сюэ пал, белое лицо должно было быть залито кровью и мясом.

«Вы смеете меня убить? У людей нет сил, и они не знают, кто это сделал!» Хань Сюэ слегка пнул его, но пара нефритовых рук обхватила шею холода.

«Хорошо, хорошо, не говори этого, ты еще не ответил мне. Ты сказал, что королева послала тоники Лунмей, это было собственное намерение королевы или намерение брата императора?»

Глядя на нежную девушку в ее руках, озноб беспомощно вздохнул: «Гарем — это мужчина, как могли эти наложницы не пялиться, один только Хуан Фу Хаотянь предпочитает красоту дракона, отношение королевы в это время также должно иметь значение, чтобы привлечь внимание». Внимание, в конце концов, то, что она сделала, Хуан Фухао не сказала с неба, она уже давно хотела ошибиться, она никогда больше не сможет войти в дверь своего дворца, чтобы защитить свой статус, даже если она этого не сделает. Не хочу, Лора пользовалась благосклонностью. Ее наложница всегда к ней благосклонна».

«Красота королевы прекрасна, но это тысячелетняя бочка с уксусом. Ты сказал, что если она на этот раз пошлет красавицу-дракона, то даст ей возможность уничтожить ее?» Думая о красоте и отвращении этого человека, ей хотелось назвать его ****-женщиной. Сегодняшняя королева Королева Благосостояния ─ Ваньер - ветеран Трех Династий, дочь бывшего левши Вэй Вэя, а бедный император Хао Тянь, можно сказать, женат на животе. Да, но никто не хочет войти в дверь уже много лет, и даже вошедшие после двери жена и наложница не имеют никаких вестей. Хэ Ци-цзин-мин из семьи Хуанфу, Хуанфу Хаоюй и Хуанфу Хаотянь оставались спокойными, но в глубоком дворце они создали Цзиньу Цзанцзяо. С другой стороны, Хуанфу Хао больше тридцати лет, и у него нет детей, но втайне он уже является отцом двоих детей. Насколько мрачны королевские битвы, можно увидеть здесь.

«Лао Чэнсян — ветеран Трех династий, и его ученики повсюду. Если не будет реальных доказательств, Хуанфу Хаотянь не посмеет сделать это». Этот холод медленно расправился с растрепанными длинными волосами Хань Сюэ, и борьба за власть никогда его не беспокоила. Если бы это не было потому, что Хань Сюэ находился в центре этого вихря, его бы даже не волновали эти грязные вещи.

«Убийство императора Хуана можно расценивать как восстание. Это дело девяти семей. Вэй Ваньэр делала это столько лет. Она не боится этого инцидента. Это действительно сильный человек». Я правда не знаю, храбрая она или глупая. Один и тот же метод использовался так много раз, что как можно было не заметить и подумать, что было бы разумно проделать это снова и снова, действительно убивая.

«Как вы и сказали, Вэй Ваньэр снова должна быть умной. На этот раз она определенно не даст таблетку для предотвращения беременности». В глазах Цзин-гуана вспыхнул холод, указывая на что-то.

— Ты мне что-нибудь сказал? Как вы услышали о главном заговоре?

最新 «Последние новости: Хань Ци обнаружил ингредиенты пеперомии в чае Хуанфу Хаотяня». Озноб рта шика вызвал легкую дугу при мысли о выражении лица Хуанфу Хаотяня, его глазах, полных улыбки.

«Бесподобная трава? Не правда ли… это…?» Хань Сюэ тяжело сглотнул.

"Это то, что ты думаешь." Холод усмехнулся и счастливо рассмеялся, счастливо обнимая Сюэсюэ. Вы видите, как Хуанфу Хаотянь ест 憋, может ли быть что-нибудь более приятное, чем это? .

«О боже мой, брат-император такой несчастный!» Хань Сюэ поразился смелости Вэй Ваньера, слушая леденящий душу смех ему в ухо, и сердито похлопал его: «Разве тебе не так повезло, пожалуйста? Брат Хуан Фу такой жалкий, ты все еще смеешься над ним? «Эти двое не видели никакой глубокой ненависти. Почему никто не хочет никого видеть?

«Почему ты не смеешься, это он, а не я, женится на порочной женщине», — холодно наклонился и нежно поднял Хань Сюэ, быстро идя к выходу с другой стороны скалы, и сказал: «Не ты смеешь его видеть?» Осмелитесь посмеяться надо мной. Я оставляю только один маленький цветок и отказываюсь от всего сада. Какая женщина такая полезная, как может пучок гнилых листьев травы быть прекраснее моего милого цветочка. «Затем я нежно поцеловал лицо Хань Сюэ.

«Брат императора действительно так сказал?» Хань Сюэ внезапно поднял брови и яростно замахал кулаками в воздухе. «Что ж, он заслуживает того, чтобы жениться на порочной женщине». Уолл, посмотри, как она его поправляет.

В темных скалистых горах Хань Сюэ не мог видеть лукавой улыбки на холодном лице. Но Хуан Фу Хаотянь, который усердно работал в Императорской Академии, внезапно чихнул, чувствуя необъяснимую неизбежность.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии