Глава 57: Лошадь скачет *

Легким толчком на цыпочках Айджу сразу же духовно побежал трусцой. Тряска от бега лошади заставила озноб высвободиться из губ Хань Сюэ и вместо этого поразить ее тонкую белую шею. Качание такого большого движения просто заставило его большую мясную палку вытащить только его голову, а затем снова вставить ее в отверстие с силой освободившихся бедер лошади, и огромная красная мясная палка сильно толкнула мясную стенку, и в маленькая дыра. Внутренняя стена пульсировала слева и справа, и сильный трепет заставил Хань Сюэ закричать.

«Ах… ах… не… ах… остановись… спускайся… ах… терпеть не могу… ах…» Хань Сюэ смущенно покачала головой. , и начал кричать маленьким ртом. Толстые и горячие горячие мясные палочки вытаскивали и вставляли столько раз, сколько было возможно, и с частотой бега лошади она вставляла их слева и сверху, и ее маленькие акупунктурные точки сжимались, ее тело тряслось. Интенсивное удовольствие вырвалось из мясной полости под нижней частью живота, как буря, и быстро поразило мозг. Ощущение горячего, онемевшего, кислого и хрустящего сделало хвост Сюэ Сюэ мягким.

«О...!... Круто...» Наслаждаясь наслаждением души Его Величества во время холода, тяжело дыша и вытягивая шею Хань Сюэ и сосала всю дорогу, там, где проходят губы и зубы, зацветут цветущие красные сливы. в холоде На ледяной шкуре снега. Скользкий язык пересек Юфэна по холодному снегу, а Чжу Го, стоя прямо на ветру, прыгал по снежному холму, пока лошадь бежала. Дрожь сглотнула слюну, перевернула толстый язык, и маленький красный плод засосал в рот. Он грыз зубами, энергично сосал и со звуком съедал пищу.

的 Ощущение онемения охватило грудь, а выщипывание мясной дырки заставило Хань Сюэ почувствовать, что она вот-вот утонет от трепета плоти. Из-за сильного удара двух мужских **** каждый раз всем **** было жарко и жарко, а **** был горячим и онемевшим от озноба, и они быстро собрались и не стали ждать. чтобы лошадь пробежала пятьдесят шагов. Оно было жестким, весь человек сутулился и сутулился, как бескостное тело, маленькая дырочка плотно переплеталась с огромным мясным столбом холода, а внутренняя стенка мясной дыры была плотно затянута, и холод почти не мог выдержать лошадь.

"Хм... не щипай... ох... слишком туго... гек... чего нельзя вставить, ох..." Красные глаза, обожженные холодом, не могли верьте своим огромным мясным столбам. Его выдавило мясное отверстие Хань Сюэ, и рот Глана был потрясен электрическим током. Если бы он не выпустил его прямо сейчас, он был бы сожжен медом, льющимся из кульминации Хань Сюэ, и он бы выстрелил.

Хань Сюэ резко дышал, его грудь сильно волновалась, его член медленно покачивался, пока лошадь бежала, оставляя холодные губы, две красные сливы дрожали на ветру и подпрыгивали в опасности, позволяя холоду огня, который я хочу зарабатывать на жизнь.

Ноги У Ганцзяна внезапно подрезались, и потемневший жеребенок-психолог вылетел, как стрела с тетивы.

"что……"

"Рев……"

Темная лошадь мчалась вокруг кареты, как молния, и каждый раз, когда четыре копыта двигались, Сюэ Сюэ кричала, и холод страстно кричал. Набухшее гигантское мясо, свернутое синими сухожилиями, при каждом пробеге вороной лошади между четырьмя копытами вытаскивалось из плотно нарезанной мясной ямы, а затем, как молния, снова вставлялось в глубь мясной дыры. Твердые и горячие мясные палочки глубоко проникают в то место, где зарождается жизнь, благодаря волнам на спине лошади.

Во время кульминации такой быстрый и сильный толчок все еще продолжался. Нежная маленькая дырочка Хань Сюэ сжималась, как подергивание, и каждый раз, когда мясная палочка быстро вытягивалась, из отверстия хлестал медовый дождь, и мясная палочка была полна воды. Когда жидкость была введена внутрь, они могли «скрипнуть» целиком, и осталось только два огромных яйца, ударившихся по нежному члену Сюэ Сюэ с размахом, издав резкий звук «пощечины».

Хань Сюэ резко дышал, но воздух становился все более и более разреженным. От быстрого бега лошади выбросило пару яшмовых молочков красивой формы, а затем быстро вырвало. Такое быстрое встряхивание вверх и вниз. Пара невидимых рук сжимает и сжимает ее грудь, делая ее удовольствие еще более интенсивным. И инь-фу ноги-сердца жгло огнем, как холод, и вся **** горела, как огонь, пока сердце не задрожало. Быстрый звук подков, сопровождаемый вставлением больших мясных палочек, издает регулярные «писк-шлеп-шлеп-шлеп-писк-шлеп-шлеп-шлеп-шлеп-шлеп-шлеп»… В неге блаженства я пожелал покинуть мое тело. Место, где они встретились, уже было затоплено, и на спине вороного коня горел свет. Прозрачная вода также разбилась на белую пену из-за быстрого попадания и прилипла между ногами двух людей. При отводе огромного фаллического холода даже несколько серебряных проволок свисают и падают на лошадь. Сзади.

«Нет… я хочу… Нет… я не… я… мне нужно вмешаться… Оно сломано…» Глаза Хань Сюэ были затуманены, ее лицо казалось счастливым и болезненным. , и ее слабый рот молил о пощаде, но никакой реакции от озноба.

«О… недостаточно… 唔… оно чертовски тесное… удобное…» Холод крепко сжимал спину Хань Сюэ, позволяя нижней части тела прижиматься к нему даже на скорости. Тело лошади, позволяющее большой мясной палке Дзюшо плавно вставляться в мясное отверстие. Перевернутый трепещущий член Хань Сюэ заставил его загореться, а руки, держащие поводья, прижались к ее жилету, благодаря чему два тела идеально подошли друг к другу.

Пока лошадь бежала, член Хань Сюэ постоянно терся о холодную твердую мужскую грудь, а мясная дыра под ней подвергалась сильному воздействию холода и биению яиц. Настойчивая кульминация заставила ее Как бы тяжело это ни было, острое удовольствие от Иньфу хлынуло в мозг. «Ах…» В голове у нее было совершенно пусто, она чувствовала только хлесткий поток из мясной полости, а ее бедра были влажными.

Столько воды! Разозлился? Сразу же смесь гордости, сложного настроения экстаза и экстаза похолодела в сердце, неужели он трахал Шер до недержания? Осознание этого факта еще больше разозлило его сердце от желания вмешаться в нее. Я хочу трахаться более яростно и хочу ввести ее глубже. Лучше всего запихнуть его огромное мясо в ее маленькое брюшко. С этого момента я буду у тебя, и ты никогда не будешь разлучен.

«Рык…» Треск ревел, поводья задрожали, а ноги подрезались. Черный конь бежал как сумасшедший, и на стыке двух я увидел густой холод холода, толкающий холод с невероятной скоростью. Снег был необычно красным и опухшим, а сок Хань Сюэ брызнул им на бедра и сделал вороную лошадь полудлинной.

Голос У Ханьсюэ застрял в горле, его зрачки внезапно сузились, слезы в его глазах затрепетали на ветру, его тело дергалось, а нефритовая рука, обхватившая леденящие плечи, сильно царапала кровоточащие следы на его сильной спине.

«Сюэ… Сюэ… Сюэ… Ах…» С яростным криком дрожи он внезапно схватил конюшню, и темная лошадь громко зашипела, и последовала большая дрожь. При этом большая часть головки глубоко входила в матку. Дрожь сильно натянула поводья, и черная лошадь подпрыгнула, яйца сжались, бедра несколько раз задрожали, густое дерьмо вылетело наружу, и капля всего количества вылилась в тело Хань Сюэ.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии