Глава 63: Миссия в Китайскую Республику VI

У Ханьсюэ сидела неподвижно, думая о тайнах этих дней и о том, что сказала Бао Цин. Цинго — единственная страна, которая еще не утвердила принца, но это также единственная страна, которая не сообщила, что принц ведет внутреннюю борьбу за власть. Она всегда думала, что шпионы не проникли внутрь, поэтому не смогли найти полезную информацию, но теперь кажется, что это совсем не так. Вполне возможно, что пять принцев Цинго не воевали внутри страны или что не было внутренней борьбы на светлой стороне.

Согласно секретным сообщениям этих дней и тому, что видит Бао Цин сегодня, использует ли король Цин сексуальное желание мужчины как средство, чтобы крепко держать всех пятерых сыновей в своих руках, а дочь - их игрушку? Неужели есть на свете такие отец и брат? Могут ли эти пятеро мужчин действительно отказаться от своей силы ради нескольких женщин с родословной?

Холодное дыхание затрепетало вокруг, Хань Сюэ оторвал глаза от созерцания и улыбнулся последней паре глаз, полных нежности. Он не мог не улыбнуться. Скажи это. "

Холод беспомощно нахмурился и притянул Сюэсюэ в свои объятия: «Вы не обязаны позволять вам игнорировать такие сплетни».

Хань Сюэ мягко прислонился к холодным рукам, озорно зажимая нос: «Такой скупой, как ты, как брат императора мог благословлять меня столько лет, Ханьцзячжуан может извлечь выгоду из того, что происходит сейчас. Для него, если брат императора в беде, а мне не дает сделать свою часть, буду спать и есть».

«Что случилось, это то, что он мне должен. Ты моя леди и его сестра. Он должен защитить тебя». Холодок леденил холодом, держа ее беспокойную руку в своей ладони. .

Глаза У Ханьсюэ вспыхнули, он наклонил голову и притворно посмотрел на него: «Что ты имеешь в виду, говоря, что император тебе должен?»

Холод нахмурился и посмотрел на Хань Сюэ: «Я не говорил тебе, что моя жизнь была моей ошибкой. Я не мог сказать это специально. Я не знал, как говорить, когда хотел это сказать. день, ты простишь меня?»

«Ваш жизненный опыт? Вы сирота? Вас схватили как убийцу, и я спас вас, когда я сбежал. Я уже это знал». Медленный и слабый интерфейс Хань Сюэ посмотрел на него с улыбкой. Озноб.

Увидев Хань Сюэ таким, холод понял, что он хорошо догадался несколько дней назад, и Хань Сюэ знала его личность давным-давно и холодную войну несколько дней назад, в дополнение к ее позору за ночь на лугу. , она боялась, Раздраженная моим собственным обманом. Она не спрашивала его все время, просто ждала его объяснений.

К счастью, в самом сердце холодной войны, в этот момент, к счастью, в эти два дня холодной войны, он вспоминал прошлое одно за другим, долго думая о нем, и чем больше он чувствовал себя неправильным. Хотя Хань Сюэ был еще молод, когда они встретились, растущая сила Хань Сюэчжуана не позволяла Сюэ Сюэ не проверять его данные, даже если бы он никогда не сомневался в нем, ему всегда было бы любопытно. Если Хань Сюэ заранее знал, что она приближается к ней с определенной целью, но продолжала притворяться невежественной, согласно его пониманию ее, она ждала, пока она автоматически признается. Думая об упрямом характере Хань Сюэ, а затем думая о последствиях, если я не сдамся раньше… Одна мысль об этом вызвала бы холод, который всегда был бесстрашным.

Я посмотрел на лукавство в глазах Хань Сюэ и беспомощно вздохнул, держа Сюэ Сюэ за ивовую талию, склонив ее голову ей на плечо и медленно рассказывая о прошлом, которое держало его в пыли.

«После того, как я стал известным генералом, моим отцом был капитан Национальной гвардии Чи Цзиндэ, а моя мать Лан была сестрой королевы-королевы-императора. Я и Хуанфу Хаотянь были двоюродными братьями. Читай, мой давний спутник живет в районе Хуанфу Хаотяня. В то время гарем был очень свирепым, и королева не могла рожать детей, но ревновала.Поскольку я вырос во дворце тети, моему отцу было даровано помилование, и он мог приходить и уходить в гарем, чтобы навестить меня. свободно. Я посылаю вещи, и королева этим пользуется».

Вспоминая трагедию того года, леденящее тело не могло удержаться от дрожи, он глубоко вздохнул, задержал влагу в глазах и продолжил: «Королевский случай года заключался в том, что королева использовала наркотик, чтобы подставить свою тетю и ее отец с любовью.Император был арестован на месте дворцовым евнухом, а мой отец был помещен в тюрьму.Королева расширила дело, попросив некоторых министров сделать себе имя, допросив императора Хао Тяньфэя от императора. "...В зале врач Тайи взял кровь на месте. Признав закон, он просто сделал имя Хуанфу Хаотяну, но тот не захотел. В гарем пришли новости о том, что его тётя находится во дворце для самоосмотра. обследование».

Я вспомнил, что тетушка Вэнь Ваньшаня умерла несправедливо, и холод в ее глазах не мог сдержать кристаллы в ее глазах, пропитанные марлей на плечах Хань Сюэ.

Озноб в это время не требует никакого словесного утешения. Хань Сюэ лишь окружил его нежными объятиями, но молча поддержал холод тихим комфортом. Она знает боль и боль, спрятанные в сердце этого сильного и упорного мужчины. Она также знает, как жестоко для него разорвать старую рану, но если он не разорвет старую рану, то выдавит густую кровь. Если лекарство распылить, рана никогда не заживет, и боль он будет вспоминать каждый день. Ей просто хотелось, чтобы он дал волю боли, запавшей в его сердце, дал ему понять, боль ли это или радость, он поделился с ней и поделился ею с ним.

Через некоторое время холод продолжал задыхаться тихим, немым голосом: «Я думал, что всему пришел конец. Когда мы были опечалены смертью моей тети, королева была некомпетентна и у нее был план. Он поклялся убить Хуанфу Хаотянь.Маленький ****, который был рядом с Хуанфу Хаотяном, сказал, что в матке был найден злодей, полный золотых игл, но злодей написал иероглиф дня рождения императора.В это время там был еще Хуанфу Хаотянь.Принц близко к небу вышел и определил, что злодей был объектом принца. Хуанфу Хао не мог с этим спорить и был брошен в тюрьму. Отец разыграл драму с императором, чтобы спасти его. Отец взял на себя все преступления, а мать была еще более заслужена.С лицами гражданских и военных чиновников они лгали, чтобы отомстить за свою сестру.Они заплатили жизнью Хуанфу Хаотяня ценой сотен жизней семьи Вэй Вэй.Более 300 человек в Правительство погибло под ракетами Имперской Армии.В прошлом великолепные дворцы также сгорали в огне. Только я, только я избежал рождения плотского щита, окруженного сотнями стражников. "

В большой комнате был слышен только звук глубокого озноба и удушья, Хань Сюэ лишь нежно гладил его по спине, позволяя ему плакать, как ребенок.

«С тех пор я провожу каждый день в ужасе и трепете и не смею даже называть свое имя. Я очень беден, живу на улице, боюсь, что надо мной издеваются, и не смею сопротивляться. Я боюсь что кто-то узнает меня.Ненавижу,ненавижу папу, просто хочу быть верным, но не заботюсь о жизни своей семьи,ненавижу мать, просто хочу оставить кровь своей тете, но не обращаю внимания на жизнь и смерть,ненавижу Хуанфу Хаотяня, пусть вся моя семья погибнет за это, эгоистично возненавидит Хуанфу Хаоюя. Как император, я не мог спасти свою семью, но хотел, чтобы моя семья обосновалась, и я ненавидел королеву как предка. В то время я всегда хотел получить месть, и меня терзала ненависть каждый день. Поэтому, когда я услышал, что Хаотянь считает тебя чужаком, тогда эта идея приближается к тебе».

Кстати говоря, холод сжал и затянул холодный снег: «Мне очень хотелось найти возможность приблизиться к тебе в тот день, но мне не хотелось упасть в обморок от чрезмерного голода, не говоря уже о том, что ты спасешь меня. После ладя с тобой, я хочу, чтобы месть медленно угасла, я искренен с тобой, Шер, поверь мне».

«Дурак, я весь твой, почему я не могу тебе поверить?» Хань Сюэ с волнением погладил себя по волосам: «Когда я был маленьким, мне снились кошмары, и иногда я просыпался посреди ночи, чтобы встретиться с тобой во сне. Беспомощно кричал о помощи, моя мать сказала, что ты тоже бедный человек, и мой отец сказал, что если я буду хорошо к тебе относиться, тебе не будут сниться кошмары… «Я вспомнил себя ребенком, чтобы предотвратить кошмары от кошмаров. И эти нелепые вещи были сделаны, уголок рта Хань Сюэ не мог помогите вытащить дугу.

«Сюэ Эр…» Озноб поднял ее голову с плеч, ее глаза были нежными и молчаливыми, и ее глаза были тронуты воспоминаниями.

У Ханьсюэ был немного смущен тем, на что он смотрел, поднял руку, чтобы прикрыть опьяняющие глаза, и едва мог слышать его тихим голосом: «Я был глупым ребенком».

Она вздрогнула и опустила руку, закрывавшую ему глаза, и ее рот был высоко поднят, очевидно, думая о том романе в детстве Хань Сюэ. Он внимательно посмотрел на человека в своих объятиях и опустил голову, слушая ласковые слова в ее ушах: «Нет, ты не глупая. В моих глазах ты была самой милой маленькой феей».

真的 «Правда?» Хань Сюэ посмотрела на него застенчивыми глазами и застенчивостью, а ее сердце было сладким, как мед.

Песня «Правда!» При таком очаровательном обаянии холодок в глазах потемнел, а желание Его Величества внезапно накалилось. Лук ласково вкладывает розовые губы в рот, и холодный озноб лижет и сосет, толстый язык проникает в пасть песка и тщательно облизывает каждый маленький раковистый зуб. Языки переплетены и игривы.

Приятный вкус во рту заставил озноб почувствовать тепло, текущее во рту, и ее рот не мог не целовать глубже и сосать более интенсивно, а ее руки не могли удержаться от поглаживаний взад и вперед по телу Хань Сюэ, когда она ** ** двигался.

«Хм…» Хань Сюэ тихо застонал, и руки и руки скрестились за холодной шеей. Ледяной поцелуй был яростным и властным, отчего ее ноги стали мягкими и почти несостоятельными.

Большая рука с грубым коконом ловко коснулась пуговицы на планке Ханьсюэ, и красивая блузка слабо свисала с обеих сторон тела, обнажая белую и соблазнительную кожу под блузкой и той, на которой были обернуты два Пылающих дуду. на снежных холмах.

Легкая боль в груди придавала голове Хань Сюэсюаня намек на невинность. Когда он открыл глаза, то увидел, что холод пронзил ее грудное мясо через брюшной карман, и большая рука, обхватившая талию, теперь была. Она потерла свои игривые ягодицы, и его горячая ладонь погладила ее по спине, заставляя все ее тело сухое изнутри.

«Не надо... это вестибюль, его здесь быть не может». Хань Сюэ поспешно уткнулась головой в грудь.

Хань Чжань поднял глаза, полные похоти, но посмотрел на Хань Сюэ с печалью и сожалением: «Назад в комнату?»

«Нет, какое-то время что-нибудь будет». Хань Сюэ с гневом и весельем погладил Хань Ши по лицу и утешил его хорошим голосом: «Хороший мальчик, подожди этого места, ты хочешь делать все, что хочешь?»

Ха, вот в чем дело, ты больше не будешь надоедать? Холод был тайно опорочён в его сердце, и он не верил, что чрезмерная энергия Хань Сюэ просто отступит. Его сильное тело было близко к ней, и он мягко дернулся, давая бесконечные намеки.

Твердая и горячая мясная палочка торчит вперед и назад по нижней части живота, так что Ханьсюэ не может не выдохнуть. Когда вы выходите, вы не можете не заикаться. «Ты, ты, ты... почему... что...»

У Ханьчжань взглянул на нее с обиженной обидой и сердито сказал: «Ты не хочешь думать о том, как долго ты меня оставляла?»

У Ханьсюэ какое-то время не могла говорить, но я не знал, была ли это ее иллюзия. Существо на ее животе казалось намного больше, чем раньше. Часто говорят: Сяобэй покоряет молодоженов. Холод отличается от обычных людей, когда дело доходит до полового акта. Если вы снова «выиграете», будет ли это так же «трагично», как в прошлый раз верхом на лошади? Когда я подумал о том дне, когда лошадь мчалась быстро, мясные палочки быстро входили и выходили из ее тела, каждый вкол, казалось, пронзал ее, думая только о том, что из ее сердца исходил тепловой поток, на какое-то время Сяо -Сюэ-Чжун была настолько опустошена, что почувствовала легкую боль. Хань Сюэ не мог не застыть на месте: «Ух, это… Мне все еще нужно как следует позаботиться о ситуации во дворце Лицин. Я всегда чувствую, что здесь что-то есть. Проблема какое-то время не может уловить подсказку. .»

Холодные и неудовлетворительные усилия воспламенили тело Хань Сюэ, в то время как она была соблазнена своими чарами: «Дай мне… Я скажу тебе, что происходит?»

«Вы знаете, что происходит?» Глаза Хань Сюэ прояснились, и она нетерпеливо сказала: «Скажи мне».

«Дай мне… я хочу…» — кокетливо шептал Холод, крепко прижимая к себе Хань Сюэ, без каких-либо швов между ними, крепким железом, достаточно сильным, чтобы разрезать стену, постоянно потирая мягкую нижнюю часть живота и твердую грудь Хань Сюэ. мягко терлись о две группы хлопка.

唉 ──Когда этот 由 превратился из айсберга в монстра? Хань Сюэ было смущено и жарко, но из-за чего-то в ее сердце она не могла не задержать дыхание, держа свою маленькую ручку и раздвигая холодные руки: «Не шуми, скажи мне быстро».

Внезапно испуганный холодок расстроился: «У меня все мелочи в сердце камня, а ты все еще недвижим!»

«Люди застряли в своих сердцах, скажите им быстро, не ловите рыбу ради аппетита». Хань Сюэ нетерпеливо прыгнул в объятия холода. Этот прыжок, прыгнувший холод чуть не вспыхнул пламенем.

«Ой, черт возьми, не двигайся!» Тогда он испугался, что прямо сорвет мешающие ткани, и прижал девушку, не знавшую жизни и смерти, прямо под свое тело.

Я почувствовал озноб, и Хань Сюэ тоже понял, что я сделал что-то хорошее, он смутился и несколько раз засмеялся: «Извини, я не это имел в виду».

Холод на мгновение вздрогнул, глядя на Хань Сюэ, держа ее спокойное тело и просто глубоко вздохнув, пытаясь подавить желание, которое вот-вот вспыхнет.

Эм-м-м ...

Спустя долгое время Хань Сюэ взглянул на человека, опирающегося на его плечо: «Все в порядке?»

Лоб холодца вытянулся прямо и синие сухожилия выпрямились, а боль, вызванная желанием раздуться, заставила его слегка дрожать. Фан Ханьсюэ также придумал такое предложение, которое повергло его в депрессию, но он также прикусил зубы, просто желание. Поскольку извержение вулкана вышло из-под контроля, он не мог сдержать его в настоящее время. Его сердце было полно тёплого снега, окутанного красивой пещерой, и он почти выплевывался из зубов. Несколько слов: «Нет, я не могу это сдержать».

что? !! Что я должен делать? Брови Хань Сюэсю слегка нахмурены, и я уже слышал, что мужчины не выносят таких вещей и могут пораниться. Видя неприятный озноб, она даже не стала волноваться. Зная, что она здесь думает, озноб действительно пробрал его: «Ух ты… что ты делаешь?»

Придерживая холодный снег, она вздрогнула и позволила ей сесть на стол Восьми Бессмертных позади себя, задрала юбку, стянула брюки и вонзила член в свое тело, а с другой стороны быстро расстегнула штаны. пояс.

«Ты... почему ты это делаешь», - Хань Сюэ не мог сдержать крик при виде холода и увидел, что, когда холод ослабил пояс, брюки и колготки спустились вниз, прямая палка. Затем он встряхнул глаза и увидел опухший синяк на толстом стержне. Синее сухожилие было завязано, а наверху находился опухший, толстый, круглый и розовый стержень. В маленьком отверстии было немного белой жидкости.

После холода порывистый плащ потянул «пистолет» в дело, а когда он нащупал пальцами мокрую снежную яму-середину, то положил обе ноги на одну и придержал на ней желание взорваться. верхнее отверстие – рот был вставлен до упора.

«Ты, ты, ужасно… ах…» Хань Сюэ просто хотела выйти из себя. Я не знал, что к этому времени холод даже не успел к ней привыкнуть, поэтому она быстро нанесла удар. Не подходи, упал в обморок. Быстрое затыкание заставило Хань Сюэ вернуться к свирепой езде на лошади. Дырочка-может быть полмесяца нелюбима. В это время текла родниковая вода, но она стекала с тех пор, как вставили холод. Туго скрученный мясной стержень с маленькой дырочкой при яростном колющем холоде ощущался некомфортно, но чрезвычайно комфортно.

Стонать, как котенок, нежно стекать с губ Хань Сюэ, слушать холод — это еще более **** и неконтролируемо. Пара его больших рук сдвинула две белые ягодицы с холодных белых бедер, и эти две руки сжали ее вместе и обняли. Огромное солнце было похоронено глубоко в ее теле. От тугой акупунктурной точки, обжигающе горячей, он умирал.

«Привет… счастье…?» Озноб задыхался и двигался быстро, и Джушу без колебаний нанес глубокий удар. Холодные и безжалостные чернильные глаза сменились красной страстью. Пусть Хань Сюэ увидит, как сердце бесконечно бьется.

Хань Сюэ испытал такое облегчение от дрожи, но он не хотел пользоваться своим сердцем, чтобы делать то, что хотел, кусая красные губы и повторяя: «Поторопитесь, есть еще кое-что сделать… ах… .»

У Ханьчжань услышал гнев в ее сердце, и толстая мясная палка вонзилась, как меч. Она все еще хотела, чтобы ее не жалели в течение нескольких дней, и ей приходилось терпеть некоторую срочность, чтобы ей не было некомфортно. Я не знаю, так ли раздражает эта девушка, даже они оба все еще думают об этих сломанных вещах, думая, что сердце не может не быть более энергичным, и она так злится на Даньтянь, что Ее Величество прилагая все усилия, держа ее за руки. С красивыми бедрами и частотой ударов, всякий раз, когда вставляется мясной меч, красивые ягодицы удерживаются красивыми ягодицами, а удары мясной палочки четкие и громкие, в сочетании со звуком воды во время пробки, еще более непристойно.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии