Глава 287: Стрелок Энрон, разгадай зверя, прыгающего на городскую стену.

В мире до Сяо И южно-китайский тигр был легче, а предел его прыжков составлял 13-15 метров.

А теперь эти жестокие звери, многие из них на уровне, их дальность прыжка может быть больше!

Повелитель зверей, который последовал за Сяо И к городской стене, зарычал на подпрыгнувшего тигра, а затем бросился к нему.

После ежедневного кормления Сяо И высококачественной пищей телосложение Повелителя зверей подавляло тигра во всех аспектах.

Тигр сопротивлялся всего полминуты, прежде чем был укушен повелителем зверей!

Укусив тигра до смерти, Повелитель зверей снова зарычал.

Другие тигры и леопарды, которые вскочили, были потрясены этим ревом!

Величие Повелителя зверей не может быть нарушено!

Сяо И воспользовался возможностью, чтобы убить леопарда на северной стене на месте, и сразу же бросился к западной стене, где находилась Анюэ!

Он верил, что Цзян Юньтянь с востока точно сможет сдержать подпрыгнувшего зверя!

К западу от городской стены Анюэ посмотрела на зверя, который уже взобрался на дерево и был готов идти, и тут же сказала: «Конечно, участок городской стены, который вы идете на юг, должен охраняться мне!"

"Да!" Ответил Ран и тут же побежал на юг.

«Сяо И, помоги мне приказать туземцам поднять свои железные копья. Пока эти звери осмеливаются прыгать, дай мне удар!» — сказала Энью по рации.

"Хорошо!" Сяо И передал приказ Анюэ!

Туземцы, охраняющие запад, тут же высоко подняли свои железные копья!

Анюэ наблюдала за ориентацией этих зверей и целенаправленно расставила туземных стражей на городской стене!

В следующий момент эти звери, казалось, получили единый приказ и прямо спрыгнули с дерева!

В этой позе Ан Ран есть львица и волк!

Видел, как они выбегают из густой листвы.

Ан Ран натягивает лук и стреляет!

Пфф!

Бамбуковая стрела попала дикому волку в голову, дикий волк взвыл и упал прямо с неба!

Рану было все равно, мертв волк или нет, но он тут же вытащил еще одну бамбуковую стрелу и снова выстрелил в львицу, которая вот-вот должна была приземлиться на городскую стену!

Львице в воздухе негде было воспользоваться, и она смотрела на бамбуковые стрелы, выпущенные Ан Ран, в ужасе скручивая свое тело!

Но он не мог увернуться, бамбуковая стрела все равно попала в его тело!

Рев!

Львица упала на городскую стену, несколько раз перевернулась и тут же встала и бросилась к Ан Рану.

Он разорвет человека перед вами в клочья!

Ан Ран постучала пальцами ног, ее тело попятилось, ее руки продолжали двигаться, и она вытащила три бамбуковые стрелы из колчана позади нее!

Верхом на тетиве кладите лук плашмя.

Ух!

Три бамбуковые стрелы полетели вперед веером!

Если львица не прекратит сражаться, она не сможет увернуться от трех бамбуковых стрел и всегда попадет в одну из них!

В его теле также была застряла бамбуковая стрела, и сильная боль напомнила ему, что в него нельзя стрелять снова, иначе он умрет!

Инстинктивно львица перестала бросаться вперед и нырнула в сторону.

Как только он подумал, что увернулся от трех бамбуковых стрел, Ан Ран снова выпустил четвертую стрелу.

Он был всего на секунду медленнее, чем те три стрелы!

Львица отчаянно бежала назад, но ее скорость все еще была не такой быстрой, как у бамбуковой стрелы B-ранга!

Пфф!

Двое туземцев сбоку тут же пронзили львицу своими железными копьями.

Львица жалобно взвыла, лишь увернувшись от одного железного копья, но другое железное копье вонзилось ей в живот!

Другой туземец тут же бросил железную пушку в руку и помог туземцу, которому удалось удержать железную пушку!

Сила предсмертной борьбы львицы очень велика, и она действительно неуправляема одним человеком!

Ух!

Бамбуковая стрела вылетела из середины двух аборигенов, точно попала в глаз львицы, прошла через мозг и вышла из затылка!

Львица мгновенно перестала сопротивляться и упала на землю!

Двое туземцев в шоке посмотрели на Ан Ран. Они никогда не видели человека, который мог бы так легко убить большого зверя!

"Иди и помоги!" — крикнул Ан Ран, бросаясь к Анюэ.

Хотя двое туземцев ничего не поняли, но в этой ситуации им не нужно понимать, чтобы знать, что делать!

Они схватили свои железные копья и бросились в другие места, где звери были на стене!

Со стороны Анюэ перепрыгнули четыре зверя. Одного из них туземец проткнул в воздухе железным копьем, а остальные трое получили легкие ранения, прежде чем упали на городскую стену!

Анюэ плохо обращается с луком и держит в руке мачете с длинной рукоятью. Окружающие туземцы держат железными копьями двух тигров и одного подпрыгнувшего леопарда!

Казалось, он научился силе этого железного копья, но тигр и леопард не осмелились шагнуть вперед.

Рев!

Два тигра взревели в унисон и тут же начали атаку, но леопард прыгнул прямо на городскую стену.

"Прекрати это!" Аню была в шоке.

Внутри городских стен есть их постройки, урожай и их собственные семьи. Если они позволят ему спрыгнуть вниз и бессмысленно уничтожить их, последствия будут катастрофическими!

Но скорость леопарда слишком высока, чтобы его остановить!

В этот момент со свистом сбоку вылетела бамбуковая стрела!

Эта бамбуковая стрела вонзилась прямо в один глаз леопарда и вышла из другого глаза!

Рев!

Еще в воздухе раздался душераздирающий крик леопарда!

"Красивый!" Сяо И только что подошел, чтобы увидеть эту сцену, и закричал: «Спуститесь с двумя людьми и разберитесь с этим слепым леопардом!»

Сяо И только что уничтожил зверей на северной части западной городской стены.

Бу сразу же поприветствовал их двоих и прошел под городскую стену!

Когда к ним присоединились Сяо И и Ань Ран, оставшиеся два тигра, естественно, не могли поднимать волну и вскоре погибли под пулями!

Разобравшись со зверями здесь, Сяо И сказал: «Ан Ран, иди на сторону Старого Юаня! Я пойду на сторону брата Цзяна!»

"Да!" Ран ответил, схватил сбоку бамбуковую стрелу и сунул ее в колчан, а затем бросился к южной стене!

Сяо И бросился к восточной стене.

Когда Ань Ран прибыл к южной городской стене, Юань Нун и другие с полным вниманием наблюдали за маленькими животными под стеной.

«Старый Юань, здесь нет зверя?» — спросил Ан Ран.

«Нет, там нет дерева как трамплина, им некуда прыгать!» Юань Нун ответил.

На южной стороне городской стены всего несколько редких деревьев, большая часть которых уже вычищена!

"Хорошо, тогда я пойду на восток, чтобы видеть!" — сказал Ран, бросаясь к восточной стене!

Когда Ань Ран прибыл к восточной городской стене, Сяо И, Цзян Юньтянь, Повелитель зверей, они вдвоем и тигр просто убили всех зверей на городской стене!

«Назначьте нескольких человек, чтобы они перевезли трупы этих зверей, и пусть Су Ван разберется с ними. Их кровь не может быть потрачена зря!» — приказал Сяо И.

Галька, которая следовала за Сяо И, немедленно позвала нескольких человек и начала убирать трупы на стене.

Любой, кто может запрыгнуть на городскую стену, выше B-ранга, и есть два тигра A-ранга. Это все хорошие вещи!

«Сяо И, здесь так много медведей!» Внезапно сказала Аню по рации.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии