Туземцы сзади гнались за ними. Внезапно их ноги опустели, и пятеро человек упали в глубокую яму.
Пфф!
что!
Из глубокой ямы донесся крик!
Туземцы, следовавшие за ними, тут же остановились и зорко огляделись.
В глубокой яме заточенный бамбук пронзал тела туземцев!
Не умрет еще полтора часа, а будет кричать!
Преследовавшие сзади туземцы прислушались к их крикам и начали кричать.
"Устройте несколько человек, чтобы вытащить их!" — крикнул кто-то.
Из команды сразу вышли несколько туземцев, лежащих на краю ямы и пытающихся их вытащить.
Ух ух!
Из леса вылетело несколько бамбуковых стрел!
Немногочисленные туземцы, лежавшие на краю ямы, были тут же прострелены в голову и погибли на месте.
"Обратите внимание на защиту, спасите людей!" местный житель крикнул: «Ребята, идите в том направлении и найдите их!»
Несколько туземцев со щитами тут же перекрыли направление, откуда летела бамбуковая стрела, а затем несколько туземцев вышли, чтобы продолжить спасать людей!
Также в направлении бамбуковых стрел мчится команда из двадцати человек!
После того, как Цзян Юньтянь и другие убили спасателей, они немедленно изменили свои позиции!
Ух ух!
Он выпустил дюжину бамбуковых стрел с другого направления, убивая туземцев, которых спасали!
"Все будьте осторожны, здесь тоже есть! Обратите внимание на охрану!"
Туземцы тут же образовали круг и окружили глубокую яму!
И отправленная команда из 20 человек была полностью убита Цзян Юньтянем.
После того, как туземцы спасли людей в глубокой яме, они сразу эвакуировались в море.
Они не знают, сколько в лесу ловушек, и не хотят смотреть, как их товарищи умирают один за другим.
Увидев, что туземцы хотят отступить, Цзян Юньтянь и другие начали преследование.
Цзян Юньтянь и другие использовали бамбуковые стрелы B-ранга и мощные луки C-ранга, и это снаряжение полностью сокрушило местное снаряжение, пришедшее в атаку.
Сражаясь и отступая вот так, к моменту отхода туземцев к берегу, из преследовавших их более 200 человек потеряли уже более 60!
А стоявший на палубе волшебник увидел, как они смущенно отступают назад, и тут же закричал: «Что происходит?»
"Они устроили ловушку в лесу!" ответил лидер, который бросился вниз.
"Хм, куча хлама, столько народу остановили, их больше 40!" — закричал волшебник, — разделившись на три отряда и устремившись к острову с трех сторон!
"Да!" — ответил лидер.
Те аборигены быстро разделились на три отряда по пятьдесят человек и ринулись с трех разных направлений.
На этот раз они больше не сражались с Цзян Юньтянем и остальными, а направились прямо к памятнику на острове.
Колдун видел недостаток Сяо И в количестве. Даже если вы сможете уничтожить команду, это не повлияет на вашу оккупацию островного монумента!
Подумав так, волшебник тоже спрыгнул с лодки и последовал за командой на остров.
«Я разберусь с командой волшебника, ты разберешься с первой командой, а остальным предоставлю им тренироваться!» Сяо И скомандовал по рации.
"Да!" Цзян Юньтянь ответил, а затем передал приказ Сяо И.
Туземцы, только что прибывшие на остров Сяои, не могли его понять, но помогали переводить, и проблем в общении не было.
После того, как Цзян Юньтянь отдал приказ, он сразу же выбрал направление команды аборигенов, которой нужно следовать!
Сяо И вышел вперед команды, совершив несколько вертикальных прыжков. Как только он собирался сделать ход, выскочил тигр и остановил упряжку.
"Рев!" Повелитель зверей зарычал на команду!
Волшебник нахмурился и сказал: «Очень жаль, я действительно столкнулся со зверем!»
Повелитель зверей не собирался с ними болтать и сразу бросился к аборигенам.
Те туземцы тут же пустили стрелы в открытое пространство перед ними!
Повелитель зверей тут же увернулся в сторону травы, затем выскочил сбоку, укусил кого-то за шею и утащил этого человека в траву!
Волшебник был потрясен. К счастью, он оказался в центре толпы. Если сейчас целью Повелителя зверей был он сам, возможно, он не сможет сбежать!
Повелитель зверей движется слишком быстро!
«Как может быть здесь такой могучий зверь!» Волшебник по секрету сказал!
Сяо И не торопился, просто сидел на ветке рядом с ним и наблюдал за битвой между Повелителем зверей и туземцами.
"Ах!" Туземец на периферии закричал, и его беззвучно потащили в кусты.
- Так продолжаться абсолютно невозможно! волшебник крикнул: «Все бросились на остров!»
Остаться здесь — значит умереть. Если вы убежите, вы все еще можете выжить. Те туземцы тут же в отчаянии побежали на остров.
Но как такие обычные люди, как они, могут быть противниками Повелителя зверей А-уровня.
Повелитель зверей продолжал следовать за ними и поедать туземную команду.
Внезапно волшебник крикнул: «Вернись и убей!»
В то же время волшебник применил психический шок к повелителю зверей, который снова появился в скрытой атаке!
Все тело Царя зверей замерло, а окружающие туземцы тут же атаковали Царя зверей своими луками, стрелами и железными копьями.
Сяо И слегка постучал ногой, кончил первым, подошел к Царю зверей и танцевал мечом Сюаньюань так сильно, что тот стал воздухонепроницаемым.
Дангданг!
Все эти стрелы и железные копья были заблокированы Сяо И!
«Есть еще люди, помогающие зверям!» Волшебник никак не мог понять, люди и звери должны быть противоположностями!
Но сейчас не время вникать в дело, и волшебник кричит: «Атакуйте!»
Сяо И взглянул на повелителя зверей позади него. Похоже, он не проснулся от атаки ментального шока, поэтому он не мог покинуть сторону повелителя зверей и мог только пассивно защищаться.
Дангданг!
Сяо И заблокировал еще одну волну стрел, когда аура Повелителя зверей позади него внезапно стала жестокой.
"Рев!" Повелитель зверей заревел в небе, и звери в лесу задрожали, услышав этот рев.
Сяо И был вне себя от радости: «Вы, наконец, достигли ранга S!»
После этой битвы и душевного потрясения волшебника Повелитель зверей наконец-то вырвался из оков!
"Рев!" Повелитель зверей медленно шел перед Сяо И.
Сяо И ответил с улыбкой: «Хорошо, я оставлю это на вас. Тех, кто сдается, нельзя убивать. Если они будут сопротивляться, можно убить их всех!»
Почувствовав парящее дыхание повелителя зверей, лицо волшебника сильно изменилось, и он тут же без оглядки побежал к берегу. Он больше не хотел занимать памятник на острове!
С таким свирепым зверем, даже если бы он схватил памятник на острове, он бы точно не смог его отобрать!
Кроме того, этот зверь, кажется, находится в той же группе, что и эти чужаки, с которыми еще более невозможно бороться!
"Рев!" Повелитель зверей немедленно погнался за волшебником.
Волшебник повернул голову и вонзил меч, а повелитель зверей ударил его когтями!
Снято!
Нажмите!
Короткий меч в руке волшебника был прямо сломан когтями повелителя зверей!
"Как это возможно!" Волшебник был совершенно ошеломлен.
Но Повелитель зверей без колебаний бросился вперед и прижал волшебника когтями.
"Прости меня, не убивай меня, я сдаюсь!" Волшебник тут же громко закричал.