Глава 500: Туристы едут на остров, и знакомые

«Пожалуйста, следуйте инструкциям, которые я только что дал. Через минуту камень Хуэйчэн будет возвращен!» — напомнил Су Ван.

Другая сторона быстро схватила рыболовную сеть сбоку, что вдохновило Хуичэна Стоуна.

Двадцать секунд каста, мужчина исчез на месте, а спутники сбоку вздохнули от умиления, увидев эту сцену.

«Такие вещи могут спасти жизнь!»

"Да, мы должны вернуть один!"

На острове этого человека трое выживших, и они уже договорились. Если остров Сяо И так хорош, как он рекламировал, они втроем по очереди отправятся в отпуск и отдохнут!

Когда мужчина снова увидел сцену перед собой, он оказался в квадрате.

Вокруг площади было много охранников, явно аборигенов, и еще двое постоянно патрулировали туда-сюда.

«Какова ситуация? Как он телепортировался в родной город туземца?» Весь человек стал нервным.

Поскольку он прибыл на остров босса И Ранпина, он не принес с собой никакого оружия, что также является требованием правил, издаваемых легковоспламеняющимися продуктами в группе!

В это время Цю Шэн, сидевший сбоку, увидел, что кто-то телепортировался, и сразу же подошел.

"Эй, брат, кажется знакомым?" Цю Шэн увидел этого человека и почувствовал, что видел его раньше, а затем продолжил: «Не нервничай, эти солдаты — туземцы, которых покорило начальство. Пойдем со мной!»

Увидев Цю Шэна, мужчина в шоке сказал: «Ты из семьи болтливых!»

"Действительно знаю?" Цю Шэн обернулся, посмотрел на него и подозрительно спросил: «Я послал кого-то на ваш остров?»

«Да, вы прислали женщину в то время. У меня все еще есть арбалет в руке, и мой остров не так уж мал!» — сказал мужчина.

— У меня впечатление. Глядя на арбалет в твоей руке, не говори, как я завидую! — сказал Цю Шэн.

Мужчина махнул рукой и ответил: «Эта штука играет ограниченную роль в бою. Кстати, вы полагаетесь на босса?»

"Да, пассажирские перевозки дело не простое!" Цю Шэн ответил: «Как тебя зовут?»

«Шозуо». Мужчина ответил, в это время он наконец почувствовал облегчение, ведь он увидел кого-то, кого знал.

«Что ж, вы никогда не пожалеете, что пришли поиграть на остров Большого Брата!» — сказал Цю Шэн.

"Да, хватит меня удивлять, сколько солдат из числа коренных народов на острове босса?" — осторожно спросил Шозуо на ходу.

Цю Шэн ответил: «Не так много, всего несколько тысяч человек».

Услышав это число, Шозуо остановился и недоверчиво посмотрел на Цю Шэна.

«Пошли, сзади другие люди, ты такая пустая трата времени, что все не могут играть!» — настаивал Цю Шэн.

Судзуо немедленно последовал за ним.

У входа в курорт, перед машиной для производства чипов, Цю Шэн указал на машину и сказал: «Следуйте инструкциям машины. Рекомендуется выбрать имплантированный чип. Конечно, карта также приемлема. , а временную карту лучше не выбирать!"

"Хорошо, спасибо!" — ответил Шозуо.

Цю Шэн снова сел возле площади, попивая сок из бара и глядя на площадь.

После того, как Шозуо заполнил основную информацию о машине, он сделал официальную карточку.

Хотя Цю Шэн предложил ему вставить имплантат, он все же выбрал карту.

Получив карту, он подошел к столу рядом с ним, где была деревянная вывеска с надписью пункта обмена цифровой валюты.

Шозуо подумал, достал два краеугольных камня и сказал: «Я обменяю два краеугольных камня!»

Перед столом сидел Сяо И, и он ответил: «Хорошо!»

Хотя использование чипа научно-фантастическое, операция очень проста, и вы можете научиться этому!

Шозуо в шоке посмотрел на проекцию карты и долго стоял неподвижно.

"Эй, дружище, обмен готов? Ну, пошли, я все жду!" Сзади появился еще один человек.

— Прости, я потерял рассудок! — ответил Шозуо и тут же покинул биржу. Он вошел в курорт в соответствии с направлением знака.

Войдя на курорт, Сёдзо увидел ряд пяти- или шестиэтажных железобетонных зданий.

"Как получилось такое здание!" — в шоке пробормотал Сёдзо.

Первоначально он думал, что развивается хорошо, но в лучшем случае ему не хватало какой-то полноценной еды, чем И Ранпин, но теперь кажется, что это не просто проблема с едой!

Вывеска бара была очевидна, и все, кто приходил позже Судзуо, подходили к бару.

Шозуо поспешил не отставать, а остальные можно посмотреть не спеша, сначала выпейте пива, чтобы подавить шок!

Заходишь в бар, дует прохладный ветерок!

Хоть и утро, но температура еще не низкая, минимум градусов 30 и выше, когда заходишь в бар, вся изнуряющая жара рассеивается.

"Добро пожаловать!" Встречающие у дверей гости тоже были туземцами.

Шозуо кивнул им, посмотрел на расположение бара и выбрал кабинку с окнами от пола до потолка.

Как только он сел, тот, кто опередил его, воскликнул: «Это даже дешевле, чем цена еды, проданной боссом в прошлый раз!»

Шоу Цзо торопливо взял винную карту, переданную официантом, и посмотрел на нее.

"Обычное пиво 2 юаня/100мл, л, сорт Б 80 юаней/100мл..."

Шоузуо вспомнил цену на высокосортную еду, проданную Иранпином в прошлый раз. Цена еды класса С 1 краеугольный камень за 200гр, а тут краеугольный камень около 250гр!

«Дайте мне 500 мл нормального пива». Шозо действительно нужна бутылка пива, чтобы подавить шок.

"Хорошо, пожалуйста, переведите деньги в бар на чипе. После успеха я принесу их вам сюда!" — сказал официант.

До этого времени Шоузуо вдруг обнаружил, что местные жители бегло говорят на языке ся!

Работая над чипом, Шозуо в шоке подумал: «Как этот продукт Yiran сделал это?»

Вскоре подали пиво.

"Пожалуйста, используйте его медленно!" — сказал официант.

Сёдзо налил стакан и выпил!

"Это круто!" Тайно воскликнул Шозуо. Изначально на пиво он особо не надеялся, потому что сейчас условия ограничены, хорошо, что оно есть, а просить большего он не смеет.

Но он не ожидал, что пиво, сваренное здесь, очень хорошее, а обычное пиво вкуснее прежнего мира!

«Я не знаю, смогу ли я упаковать его обратно?» Шозуо посмотрел на стойку и пробормотал про себя.

Другой человек уже подошел к стойке и спросил напрямую.

"Босс, это пиво можно расфасовать?" — спросил мужчина.

«Конечно, можно, но я все же хочу напомнить, что в город многого не привезешь!» Ду Кан ответил с улыбкой: «На рынке снаружи много хороших вещей!»

"Понятно, спасибо босс за совет!" — сказал мужчина, подняв руки.

Шоу Цзо тоже услышал слова Ду Канга и был очень взволнован: «На этот раз действительно самое подходящее время!»

Через полчаса все тридцать туристов завершили передачу. Все они обращались за официальными картами, и ни один из них не обращался за вживлением чипов.

Когда последние все еще решали, сколько краеугольных камней обменять, Шозуо снова подошел и сказал: «Босс, я хочу обменять еще 20 краеугольных камней!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии