: 2597 Я не доволен, что ты можешь со мной сделать? (два)

Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!

Жгучая боль в ее теле заставила ее тело сильно дрожать.

Розовые губы мгновенно обезвоживаются и трескаются.

«Ха... хаха...» Дикие рассмеялись. «Знаете ли вы теперь, как это называется [горение пламенем]? Сотни цветов держали в руках столько раз. Никогда не было человека, который мог бы их разбить! Это ваша низменность. Женщина сопротивляется концу!»

И Ланьсинь не мог не открыть лицо и закусить губу.

Кровотечения на губах нет.

Пламя обжигало, действуя не на тело монаха, а непосредственно на душу.

Эта боль не проявляется на поверхности и не разрушает идеальное лицо девушки.

Но такая боль, но она жжет не одно тело, в тысячу раз сильнее.

Упрямая девушка наконец не выдержала, опустилась на одно колено и медленно упала.

Блестящий пот скатился с ее лица, капая на гравий, как дождь, и быстро испарился под воздействием жары.

Глядя на эту сцену, бесплодному хвосту становится все веселее.

Он управлял ковром-самолетом и посмотрел на ее болезненный взгляд, показав зловещую улыбку.

"[099] Я уже предупреждал тебя, что боль от горящего пламени - это не то, что ты можешь вынести, но ты не самостоятелен..."

Тонкая-тонкая рука, мокрая от пота, застряла у него в горле, лишая его возможности дышать и не имея возможности вырваться.

Из уха донесся хриплый голос девушки, но голос насмешки: «Долго погоди!»

Конец дикой природы смотрел на нее с ужасом, и голос было почти невозможно издать. «Ты, ты, что ты делаешь?! Я ведущий [Сотни Цветов]] Все лорды наблюдают за этой сценой на рассвете. Ты... ты посмеешь начать со мной, они тебя не отпустят. "

Му Янь усмехнулся, и пот потек по его лбу.

Губы все еще время от времени дрожали от боли.

Но при всем этом она, кажется, никогда не смотрела на нее и продолжала хриплым голосом: «Я нашла это с тех пор, как вошла в эту пустыню. На этом так называемом этапе убийства цветов я не могу использовать свою силу. зрители будут наказаны у тебя во рту... но здесь я свободен».

Взгляд Му Яня медленно скользнул по сумеречному камню на земле. Сарказм в его глазах обращен не к краю пустыни, а к другому человеку, наблюдающему за другой стороной сумерек.

«Блокировка кнопки замка может соответствовать только правилам убийства цветов. Пока правила позволяют, я убью всех гончих, убью твоего хозяина и разрушу эту пустыню, жителей города Фусан. У меня тоже нет возможности взять его, да?»

Щенки пустынного хвоста вдруг сжались.

Иланьское сердце на боку также выпрямилось.

В зале, забыв о беспокойстве, Лю Гучэн и мужчины и мужчины были даже потрясены и упали прямо в чашу руки.

Му Янь усмехнулся. «Кажется, я догадался».

«Ты… что ты шутишь?!» Край пустыни кричал. «В городе Фусо никто, кто не послушен, не может жить…»

Его голос резко оборвался при взгляде Шан Муяня.

Уголки рта дважды дернулись, только чтобы вздохнуть и вздохнуть: «Просто, даже если это так? Ты, ты посмеешь меня убить? Ты смеешь сопротивляться публике? Сто Цветов], на это Когда ты думал о своем конце?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии