Гравийный холм, Чжан Фу.
«Кто?! Кто убил мою маленькую дочку?!»
Глядя на оковы земли и труп Чжан Гуйхуна, разрезанный пополам, Чжан Екунь разозлил корону и разбил голову уже повешенному подчиненному.
«Отходы! Куча бесполезных отходов! Из-за них люди убили моего красного ребенка под глазами!»
«Отдайте мне отходы, я не хочу оставаться!!»
Лоб Чжан Екуня с синими прядями свирепых корней, жирное лицо и жир яростно трепетали, а глаза, зажатые в щели, раскрывали убийство неба.
«Я могу пробраться в дикую местность своего дома, и я могу легко убить красных детей и уйти. Эти два убийцы определенно не являются первоначальными людьми гравия».
«Грешники, которых бросили на два плавучих острова в этом районе, такие высокомерные! Такие порочные!»
«Приходите, приходите и прикажите мне! Проверьте всех новых беженцев в гравийном городке в этом месяце. Как только вы обнаружите что-то подозрительное, немедленно арестуйте!»
Снаружи, одетый в костюм иностранца-ученика Кайшаньцзуна, он, должно быть, был занят.
Внезапно вперед вышел мужчина средних лет и почтительно сказал: «Чжан Гуань, ты говоришь это, ученик вспомнил одну вещь. Пятнадцать дней назад мой племянник и его товарищи отправились в облака, чтобы охотиться и вернуть зверя, и в результате все, что они умерли внутри. Раны на них тоже были от меча, точно такие же, как и у той дамы».
Чжан Екунь внезапно обернулся: «Чан Хао, то, что ты сказал, правда?»
«Это правда! На этот раз ученик выследил убийцу, убившего моего племянника, и раненый мечом ученик никогда не ошибется!»
Чжан Екунь заскрежетал зубами и сказал: «Тогда я проверю облака и горы. Люди, которые входили и выходили из облаков 15 дней назад, приведут их повсюду».
«Смей убить мою дочь, разрушь мой дом, я позволю тебе выжить, не прося смерти!»
===
Му Янь снова вернулся в поле призраков.
Однако она не ожидала, что на этот раз она не успела найти необходимые для прорыва материалы, а на нее действительно пристально посмотрел вор.
Характер Му Яня всегда заключался в том, что люди меня не обязывают. Я не совершаю преступлений. Если кто-нибудь меня обяжет, если ты выйдешь на свет, тебе придется усвоить хороший урок.
Может посмотреть в глаза и сесть на землю, с ужасом глядя на своего маленького мальчика.
Рука этого урока действительно не опустится.
Маленький мальчик не похож на шести-семилетнего, а весь человек почти тощий с костями.
Когда меня поймали на воровстве, я ничего не мог сказать, когда просил о пощаде. Слезы тихо текли из моих глаз.
Тело естественным образом свернулось в клубок, словно ожидая, пока Му Янь выразит свой гнев.
Из незапятнанного и взволнованного: «Му Янь, как ты хочешь справиться с этим вором, готовить и жарить может быть ох! Верно, я также знаю, что своего рода пытка, называемая грумингом, заключается в использовании красной железной расчески…»
Маленькое тело, свернувшись на земле, резко задрожало и, наконец, не смогло удержаться от одежды Му Яня и издало низкий умоляющий голос: «Да, извини, я ошибаюсь, старшая сестра, умоляю тебя, я Нет! Я не хочу, но моя мать больна, она голодает уже несколько дней, я... я не могу помочь... ох..."
Крики нарочитой депрессии так слезливы.
Однако такая мрачная печаль – не что иное, как обычное дело в призрачном поле. Люди, которые приходят и уходят, даже не взглянут на это.