Глава 1187: Изолированная ветвь (четыре) (вопросный билет)

Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!

Даже цветы хотят разместиться на теле, но также осталось несколько эритем.

Недалеко от заднего двора плот, ведущий к ветке Шагуан, медленно поднялся.

Му Янь посмотрела на комнату, которая становилась все меньше, и в уголке ее рта появилась длинная улыбка.

«Каждый раз, когда я видел смеющегося Сяо Шимэя, я знал, что кому-то не повезло». Голос раздался из конца Чу.

Му Янь взглянул на него и усмехнулся: «Три брата, друг друга».

На ямном человеке три брата это настоящая метаморфоза, но не хуже его!

Жаль, что ее навык [Ся Бо Ю Бин] не смог продвинуться, и теперь она может создавать только самых обычных насекомых.

И количество, которое можно контролировать за один раз, ограничено.

В противном случае, на этот раз это наверняка позволит группе людей во дворце Иньюй почувствовать вкус ее комнаты.

===

Тело плотных насекомых было очищено, и мне хотелось блевать, когда я смотрел на него.

Ненависть к Му Яну в моем сердце достигла крайности.

Цветок хочет уединиться и усмехнуться: «Я хотел их отпустить. Я не ожидал, что они окажутся такими невежественными. Если это так, то не вините меня. Вы невежливы в этой половине защиты». и снабжение». Я вижу, как они хотят жить безопасно».

«Сестра, ты наконец-то готова разобраться с группой монахов!» Хуа Биюэ закричала от радости: «Пока вы готовы приказать, мобилизуйте людей Дворца Иньлу [Дао Ло], семь монахов у дверей, они, должно быть, мертвы!»

Дело не в том, что она может легко двигаться.

«Хорошо, моя сестра, через несколько дней ты возвращаешься во дворец Иньюй. Почему ты ищешь тебя? Если ты вернешься раньше, ты не будешь таким высокомерным».

Когда я услышал вопрос Хуа Биюэ, я подумал о том, о чем думал, и мои щеки покраснели.

В глазах холодный и высокомерный, он также был немного застенчивым и нежным.

Впервые Хуа Биюэ увидела, как ее гордая сестра демонстрирует поведение своей маленькой дочери. Она не могла не удивиться: «Сестра, разве ты не видишь покупателя во рту у отца?!»

У цветка нет ни ответа, ни отрицания, но нежность в глазах смылась.

«Сестра, в чем святость гостя? Неужели он из пурпурного облака…»

«Циюньцзе?» Цветку хочется рассмеяться и сказать: «Даже если это королевская семья Цзыюнь, она подходит только ему».

Думая о шоке и возбуждении, когда она впервые увидела этого мужчину, цветку захотелось слегка сжать ее кулак.

В ухе как будто снова прозвенели слова отца: «Личность мужчины настолько высока, что не представляешь… И отец услышал, что вокруг него нет женщины. Если такой человек нравится, оно должно быть целеустремленным. Ронг, ты всегда была лучшей дочерью отца, обычные мужчины не могут попасть в твои глаза, только этот человек... Если ты позволишь ему повлиять на тебя, с тех пор я провожу семью, и Дворец Инь Юй, полетит в небо, Цзуньхуа бесконечен...»

Если бы она была такой, она бы только посмеялась над словами отца.

Мужчина в мире просто не может позволить ей тратить время на то, чтобы восхищаться высокомерной головой.

Я видел этого человека с тех пор, как подумал об этом, но больше не могу оставаться таким холодным и высокомерным.

Будто есть на свете такой человек, совершенный, высоко наверху.

Только этот человек может ее покорить, может приручить, может позволить ей превратить холодное и жесткое сердце в мягкое и мягкое.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии