Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!
Однако Чжао Чуньмин не испытывал ни малейшего страха. Вместо этого он рассмеялся. «Шэнь Цзинлинь, ты действительно пришел. Это действительно хорошо для тебя, но это очень неловко! Даже если его сейчас нет, это все равно отстой. Но Баба придет, чтобы спасти ее, ха-ха-ха!»
Я слышал, как Чжао Чуньмин сказал это.
Окружающие его люди сразу обнаружили, что этот человек ходит прихрамывая, как будто ноги и ступни у него не очень хорошие.
Позже кто-то узнал это с первого взгляда.
«О, разве это не тот молодой мастер, который год назад стал мусорщиком?»
«Правильно! Это действительно Шэнь Цзяда, настоящий Шэнь Цзинлинь, у которого был таинственный ремонт пика, но результат был заброшен, и даже его ноги были сломаны».
«Что он здесь делает?»
Чжао Чуньмин услышал мнение всех, кто находился внизу, и улыбка на его лице становилась все более гордой: «Ты не знаешь!»
«Эта Фан Цзинъя — моя рабыня, но изначально я хотел хорошо с ней обращаться и дать ей маленькое имя. Кто знает, что этот монах на самом деле водянистый, а не постыдный, открыто связанный со своим старым любовником Шэнь Цзинлинем»»
«Этот бесстыдный товар, что мне продолжать делать? Раз она хочет такого мужчину, этот молодой мастер дополнит ее! Я просто не ожидал, что старый любовник этого коренастого сегодня действительно сбежал. Эй, Шэнь Дашао, ты они действительно ласковые!"
Позвольте мне сказать это.
Не упоминайте мужчин, которые настолько смешны и отвратительны, даже люди, которые изначально наблюдали за волнением и даже сочувствовали Фан Цзинъя, показали свое презрительное выражение.
Женщины не держат женщин.
Фан Цзинъя не была так взволнована, когда с нее сорвали одежду.
В это время я не мог не издать пронзительный крик. «Чжао Чуньмин, ты зверь, ты не хочешь говорить чепуху, грязный и старший брат! Сначала ты сказал мне, что я жена, но после двери я оказался прав. Я не собираюсь драться с каждым день, но и меня возьми... отдай старому монаху, пусть он меня унижает и ругает..."
«Чжао Чуньмин, ты вообще не человек, ты дьявол! Это зверь! Последнее сожаление моего Цзинъяэ в этой жизни заключается в том, что ты был ослеплен и женился на тебе… Я видел только одну сторону с Шеном. Даджи за последние несколько дней, где Оно приближается... и ты не хочешь лить кровь!»
Я слышал жалобу Фан Цзинъя по поводу кровопролития.
Шэнь Цзинлинь, только что вышедший на ринг, был ошеломлен.
Он посмотрел на женщину, привязанную к деревянному столбу, и его глаза загорелись гневом.
Находясь в тот день на улице, он знал, что Фан Цзинъя плохо провела время.
Но он не ожидал, что она действительно пережила те времена, когда свиньи и собаки были не такими хорошими.
В толпе внизу тоже царило волнение.
Поскольку внешний вид Фан Цзинъя действительно слишком жалкий, а ее жалобы — это тоже слова крови и слез, люди не могут не верить.
Чжао Чуньмин нахмурился и немедленно приказал ему охранять Ван Даши. «Дай мне, пока ты можешь убить Шэнь Цзинлиня и позволить ему попасть в мои руки, эта женщина твоя».
Ван Даши облизал губы и взглянул на Фан Цзинъя, сразу же подошел и встал перед Шэнь Цзинлинем.
«Шэнь Да Шао пришел к власти. Будет ли это борьба за победу над этой рабыней?»
Голос Ван Даши грохнул, но он был полон презрения. «Так же, как и такой мусор, как Шэнь Да Шао, я боюсь, что даже не могу поймать палец. Ох... мне так неловко начинать!