«Мисс, это гениальное сокровище, которое мы привезли из Ваньцзяньчжуана. Даже материалов из списка, который вам нужен, здесь много!»
«По крайней мере, в течение следующих трех лет нам больше не придется беспокоиться о расходах города и армии».
Чжоу Цзышунь передал список, а Му Янь передал его дождю: «Вы пойдете к ученым и генералам, чтобы проверить материалы, а затем расположите людей, спасенных из Ваньцзяньчжуана».
Рейн упал на список и кивнул, но странно сказал: «А как насчет шести сестер?»
Му Янь: «До обновления списка рынка Тяньгуан осталось всего полмесяца (время рынка Тяньгуан), мне нужно пойти в список!»
Падающий дождь: «...»
Шесть сестер его семьи также легко рассказывают список нарезок и нарезанных овощей.
После паузы Му Янь сказал: «Маленькая семёрка, ожидающая дня с неба, мне есть что тебе сказать».
О прошлом, которое я видел в воспоминаниях моего хозяина.
По поводу личности защищающего людей и других.
О потомках Мастера Ши Цина.
Также относительно происхождения и происхождения дождя.
......
Что хотят сказать ему шесть сестер?
Как выглядит серьезное выражение лица?
Когда я думал о дожде, я качнулся к складу городского правительства.
В пользу Чжоу Цзышуня были подсчитаны материалы и выбраны те материалы для переработки, которые хотел Му Янь.
Вот так: «А как насчет людей, которые были спасены из Ваньцзяньчжуана?»
«Семеро маленьких сыновей, пожалуйста, пойдите со мной!»
Они пришли в подвал главного здания городского правительства.
Сотни людей лежали бок о бок на чистой плитке, а бляшки и повязки для них использовали проститутки городской администрации.
«Группа животных в Ваньцзяньчжуане на самом деле не является человеком».
Чжоу Цзышунь стиснул зубы и сказал: «Тех мальчиков и девочек, которых ограбили, продают особым гостям, имеющим особый энтузиазм. Поэтому требуется длительный период обучения. Жестокий процесс жесток и невыносим».
«Лекарственные травы, данные дамой, имеют эффект живых мертвых человеческих костей, но их количество слишком мало. Поэтому нам приходится давать им менее эффективное лечение».
Кивнул под дождем и посмотрел на бровь.
Я видел всех в постели, лежащих в шрамах и ужасных.
Некоторые люди находятся без сознания, но они постоянно смущаются.
Некоторые люди смотрели в потолок открытыми глазами, и их глаза были пустыми и онемевшими.
Даже если я был свидетелем сцены **** в городе Фусо, дождь все равно вызывает отвращение у этих безумных и бешеных животных.
«Люди в Ваньцзяньчжуане мертвы?»
"Конечно, нет." Чжоу Цзышунь быстро сказал: «Мисс уже давно ошеломлена. Хотя эти овцы лысые, но они все еще скучны и жирны? Пусть они умрут так просто, разве это не дешевле?»
Дождь падал и смеялся.
Конечно же, именно такой стиль будет у его шести сестер.
Внезапно улыбка на его лице застыла, а глаза были недалеко.
Я увидел там прислонившегося мужчину в сине-зеленом одеянии, белой нефритовой короне, длинных бровях, темпераментном и теплом, как нефрит.
Только его лицо было немного болезненно бледным, шея и обнаженные руки, а также глубокие и неглубокие шрамы.
Это была просто эта травма и трусость, как будто о нем не позаботились.
Тонкие и тонкие пальцы облизывали чашку и неторопливо пили ее.
Когда я заметил, что человек приближается, мужчина наклонился и показал поверхностную улыбку сквозь дождь: «Маленькая Семёрка, я давно ее не видел!»
"Три брата -!!!"