Глава 3561: Настоящие отец и сын (2)

Длинные ресницы были аккуратно распушены, а большие глаза стали более прозрачными и яркими, потому что их промыли водой, как самый красивый драгоценный камень в мире.

Император продолжил: «Папа раньше не приходил навестить Сяобао, это его отец был неправ, Сяобао прости его, ладно?»

Сяобао схватил императора за пояс и застенчиво спрятал все лицо в объятиях императора.

В его приглушенном голосе прозвучала легкая радость: «Сяо Бао не винил папу! Моя мать сказала, что Сяо Бао верил папе, и Сяо Бао всегда верил этому. По мнению Сяо Бао, папа также лучший в мире. единственный отец Сяобао».

Император внезапно сжал руки и крепко обнял маленького человека.

Горячие и влажные глаза больше не могли этого выносить, почти затуманивая зрение.

«Маленькое сокровище, папа подарит тебе и твоей маме все самое лучшее на свете».

Надеюсь, ты сможешь простить меня за ошибки, которые я совершил.

Поговорив некоторое время, Сяобао почувствовал слабость.

Он осторожно позвал отца, закрыл вот так глаза на императорской планке и снова заснул.

Как ни странно, на этот раз он не чувствовал себя так больно, как раньше, даже во сне ему казалось, что его снова и снова обжигают на огне.

На этот раз температура всего тела была все еще теплой, но не горячей.

Как будто вся боль, жжение и страдания были заблокированы мощным защитным зонтиком.

Сяобао знает, что это его отец.

Такой могущественный, такой совершенный, такой первостепенный.

Но всегда нежное укрытие от ветра и дождя для него и его матери.

Он также сказал, что он был его самым важным ребенком, как и его собственная плоть и кровь.

Его отец - лучший отец в мире.

Во сне уголки рта мальчика были слегка приподняты, а складки бровей вытянуты, видимо, во сне.

...

Старейшина, который только что вошел в дверь, увидел эту сцену, и весь человек был ошеломлен.

Это... это действительно слишком похоже на настоящих отца и сына.

На самом деле, император Си и Сяобао всегда были как свои отец и сын.

Императорский император, который всегда был холодным и высокомерным, не лжет ни женщинам, ни детям.

Другими словами, с детства император их семьи всегда был персонажем, который не родился.

Но такой император, даже если сможет проявить мягкость перед любимой дамой.

Даже дети, рожденные Мисс Джун и другими мужчинами, могут проявлять чрезвычайное терпение и ласку.

Он даже не колебался стать наследником Арктики.

Чан Лао сначала подумал, что это невероятно, но это можно объяснить только судьбами людей.

Но теперь подумав, это могут быть не "глаза".

Это чертовски кровь?

Неужели существует такое чудесное совпадение?

Чан Лао сглотнул и прошептал: «Ван Цзюнь, почему ты солгал мисс Цзюнь из-за крови…»

Император взглянул на него, взял из его рук бумагу, оставленную разбитой армией, и протянул ему.

Чан Лао взглянул, его глаза внезапно расширились, и он был почти шокирован тем, что не вскочил с земли.

«Мистер Кинг, это, это, это… Правду ли говорит разбитая армия?»

Император сделал жест шиканья и холодно взглянул на него.

Чан Лао немедленно прикрыл рот рукой, а затем внимательно посмотрел на спящего Сяобао и вздохнул с облегчением, когда не разбудил маленького мастера.

Голова Чан Лао в этот момент тоже превратилась в пасту.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии