Что, если ты знаешь, что девушка перед тобой необыкновенная?
Какое все это имеет отношение к нему, отбросу?
Изменение произошло в этот момент.
Из ладони послышался громкий звук.
Бесчисленное количество вонючей черной грязи внезапно обрушилось на лицо старика.
Весь каменный дом сильно трясся, а двери и окна ужасающе скрипели.
Кажется, что он рухнет в любой момент.
И столб энергии, невидимый невооруженным глазом, исходит из магических ядер кристалла и устремляется в небо.
===
Город Дьявола.
Мин Вэй сидел на первом месте слева, и его яростный взгляд скользнул сверху вниз и слева направо.
Включая Мозуна Дзюндзи Тиана, я не отпускаю его.
На его взгляд все, кроме Джунджи Тиана, смиренно уклонились.
Тяньхэ даже скатился по лбу каплей холодного пота.
Подождав, чтобы увидеть достаточно, Мин Вэй стиснул зубы и сказал: «Банкет Тяньмэй! Хорошо, я не знаю, скажу ли я, что вы собираетесь провести банкет Тяньмэй, и теперь даже приглашения разосланы. кто здесь? Идея? Тяньхэ, ты ли?!"
«Несправедливость!»
Тяньхэ тут же закричал: «Это не имеет ко мне никакого отношения. С моим мозгом, как я могу думать, что банкет Тяньмэй настолько хорош… идея…»
Его голос стал мягче и светлее, он избегал людоедского взгляда Минвэя и кашлял, прежде чем указать на меч демона: «Это меч демона, я слушаю меч демона!»
Уголок рта виноторговца дернулся. «Банкет Небесного Очарования устроил Сюэ Цзи».
Укус Сюэ Цзи скрипел серебряными зубами.
Хорошо!
В будние дни я выгляжу как привет и испытываю к старушке особые чувства.
В это время кастрюля была полностью вывалена на старушку.
В ожидании этого [Дворца Красного Демона] увидишь, как старушка не ковыряет твою кожу.
Однако неуловимый взгляд старейшины Шан Минвэя.
Сюэ Цзи заметно сглотнул и осторожно сказал: «Это решение принимает лорд Мозун, я несу ответственность только за семью рабов».
Хотя можно провести этот [банкет Тяньмэй] и ударить по лицам группы **** в экстремальной сфере, она очень счастлива.
Минвэй прижал висок.
Я действительно хочу уничтожить этих четырех злых демонов в [Цяньюане].
Он глубоко вздохнул, прежде чем посмотреть на Цзюнь Цзитяня: «Почтенный демон, как ты можешь проводить [банкет Тяньмэй], не посоветовавшись со своими подчинёнными? Ты когда-нибудь думал о том, чтобы открыть чары бездны и отпустить их? Так много человеческих духов принесут скрытые опасности. демонам».
Цзюнь Цзитянь избегал великолепного вида несчастных старейшин.
Тихо кашляя, я пытался сохранить свою высокую холодность и величие божества.
Мин Вэй ненавидит то, что железо — это не сталь, и продолжает: «Если вы действительно хотите подарить Императору Территории лошадь, просто пригласите жителей Территории принять участие в Банкете Тяньмэй…»
«Хм, естественно, нет».
Цзюнь Цзитянь холодно прервал его: «Я приглашаю только людей из крайних областей, а ребенок из Димин Цзюй подумал, что мой клан демонов Доба - это он! Божество должно позволить ему увидеть, сколько людей составляют моя дочь Цзюнь Цзитянь? Он сломал себе голову и хотел жениться. Будь то Дьявол или Человеческая Раса, Область Пустоты или Область Крайности, они выстроились в очередь и ждали, чтобы жениться на моей дочери. Его император Мин Джу - пердун!"
Сюэцзи не мог не самодовольно добавить: «Старейшина Минвэй, разве вы не знаете? Цзиюй уже ответил на приглашение и согласился присутствовать на банкете Тяньмэй. Что случилось с императором Цзиюй? Когда он поклялся отказаться жениться на нашей принцессе, Я не хочу сейчас бежать сюда. Хи-хи!»