Глава 710: Несчастные мать и дочь Ли Юэр (ищу билеты)

Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!

Ли Янер нервно посмотрела на него и увидела женщину с телом красного фрукта, смотрящую прямо в потолок.

В зрачке нет половины фокусного расстояния.

На ее животе два ножа.

Но это не значит, что Ли Сяоэр ошеломлена, она поражена внешним видом этой женщины...

"Мама мама?!" Голос Ли Сяоэр дрожал и кричал.

Внешность женщины была точно такой же, как у свекрови, от которой ей пришлось умереть два года назад.

Свекровь Ли Юэр - Чэн Гуйчжэнь из дворца Хуан Яого, и ее положение пользуется большим уважением.

Она до сих пор помнит, что более двух лет назад свекровь была беременна ребенком, и врач сказал, что, скорее всего, это был мальчик.

В то время Ли Юэр хотел помочь своему младшему брату взойти на трон, и он мог осуществить свои мечты.

Неожиданно, всего за месяц до постановки, внезапно исчезла свекровь. Когда я нашел его снова, это было уже неузнаваемое тело, одетое в одежду матери.

Гун Цяньсюэ медленно подошла к Ли Юэр, схватила ее за волосы и прижала лицо к ножу на животе Чэн Гуйфэя.

«Знаешь ли ты, какие лекарственные травы, которые ел твой отец, очищают? Это плод в животе этой женщины… твой брат…» Гун Цяньсюэ посмотрел на ужас, когда Ли Сяоэр отчаянно покачивал головой, и улыбка стала еще шире. и веселее.

«Квалификация твоей матери действительно хорошая. Два плода были вырезаны. Иньюань в теле не истощилась, поэтому у нас все еще есть ее дворец, и она беременна всего два месяца. У меня родился третий ребенок. ребенка вырезали, она была бесполезна... Мы вырубим ее вместе с ее келейным дворцом..."

Взгляд Гун Цяньсюэ упал на бледное лицо Ли, и его улыбка была подобна дьявольской. «Но я считаю, что квалификация Его Королевского Высочества должна быть выше, чем у вашей матери, и я должна быть в состоянии зачать больше плодов».

Однако ее крики и плач не вызвали ни капли сочувствия.

Мужчина ростом в три с половиной человека подошел и без колебаний потащил ее в сторону, срывая с ее тела одежду.

Эти [племенные свиньи] делали это бесчисленное количество раз.

Услышав крики, угрозы и плач Ли, вместо капли жалости он еще больше разволновался.

Один за другим, несмотря на ее борьбу, она бросается на нее.

Ли Юэр плакала с самого начала истерического проклятия и, наконец, потеряла все силы, оставив только низменный поток.

В этот момент она вдруг почувствовала небывалое сожаление.

На ее глазах кажется, что глаза мужчин, которых она играла, были печальными и отвратительными.

Мужчины были ею отравлены, а она унижена под ней.

Если она плохо будет ей служить, ее вознаградят охранники, и она окажется в плачевном положении.

В этот момент ее унижение, отчаяние и боль словно совпали с теми мужчинами.

Небеса — хорошее перевоплощение.

Теперь эти возмездия наконец обрушились на ее голову.

В рот Ли Юэр мужчина в желтой одежде был напичкан наркотиками, а ее тело непроизвольно нагревалось, бесстыдно угождая насилию над мужчинами.

Но в уголках ее глаз текут хрустальные слезы.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии