Глава 427: Сосед, привлеченный ароматом

— Что с тобой? — спросил Бартоли на магической церемонии.

«Я ваш сосед. Меня зовут Альберта. Я хотел бы спросить, что вы делаете, чтобы поесть?» — сказал волшебник из Альберты, оглядывая посуду на столе в главном доме. Очень тоскую.

— Колдун Альберта, что с тобой? Бартоли был сбит с толку выражением лица старого волшебника, задаваясь вопросом, что он имел в виду.

— Могу я войти и поговорить? Волшебник из Альберты неохотно отвел взгляд от посуды в главном доме и спросил очень искренним голосом.

«Я всего лишь домработница. Я не имею права вас впускать. Пожалуйста, объясните, что происходит, иначе я вас не впущу». Бартоли немного раздражало отношение волшебника из Альберты. Сегодня у ведущей хорошее настроение. Она показывала своему хозяину свои недавние достижения, но ее потревожил волшебник из Альберты перед ней.

Волшебник Альберты был поражен, а промежуточный волшебник был стюардом. Какой большой человек был здесь, он прошептал: «Извините, я живу рядом с вами. Недавно я почувствовал запах еды в вашем дворе. Позвольте мне, я с трудом могу сказать другие продукты. , так иди и посмотри!"

«Вот так я научился готовить у своего хозяина. Если ты в порядке, пожалуйста, возвращайся!» — Бартоли не ожидал, что это может быть причиной, — сказала она с жестом «пожалуйста».

"Ну... не могли бы вы продать мне немного еды, я могу купить ее за очки!" Волшебник Альберты умолял.

Когда Бартоли собирался ответить, он услышал голос от Вариаба: «Батоли, дай ему тарелку с едой и отпусти его!»

"Да Мастер!" — ответил Бартоли, развернулся и прошел в комнату, выбрал одно из самых простых вареных яиц среди нескольких блюд, упаковал его в коробку и взял из ее рук.

"Здесь!" — неохотно сказала она. Все эти блюда были успешно опробованы ее многочисленными гениями. Однако она не ожидала, что хозяина отдадут еще до того, как она их съест.

"Спасибо! Сколько очков я должен заплатить?" Волшебник из Альберты с радостью взял коробку, понюхал через нее аромат еды и достал удостоверение личности.

— Ладно, выходи! Бартоли проигнорировал волшебника из Альберты и тут же закрыл дверь.

Волшебник Альберты был ошеломлен в дверях. Он беспомощно смотрел на закрытую дверь. Быть волшебником среднего уровня было самой важной боевой силой в их приключенческой организации, даже в городе Рианте. Группа людей, но хорошо подумать об их действиях только сейчас. Если вас не выгнали сразу, подумайте об этом. С точки зрения использования волшебника среднего уровня в качестве экономки, вы можете знать, что человек, который только что говорил, должен быть очень благородным.

Однако, когда он увидел коробку с едой в своей руке, его настроение сразу же улучшилось. Только что закончилась недавняя миссия. Он был ранен во время миссии. Он просто отдыхал в это время. Кто знает, что несколько дней назад он время от времени ощущал какой-то запах еды? Аромат очень соблазнительный.

Поначалу его мало заботил аромат еды. Хотя вкус был слишком хорош, он был из соседнего дома. Двор был закрыт в течение десятилетий и должен был найти нового владельца. Он этого не знал. .

Кто знал, что запах этой еды постепенно начал влиять на его чувства к еде, а мясо духовного зверя и изысканные блюда, которые он обменял на очки, были немного жевательными на вкус.

Это чувство делало его неспособным есть каждый прием пищи. Через несколько дней он начал находить что-то неладное. Само тело не пострадало из-за травмы и плохо питалось. Травма не только не улучшилась, но и стала немного хуже.

Первоначально он думал, что аромат был ядовитым, но независимо от того, использовал ли он ментальную силу или другие различные методы, после проверки он не обнаружил токсина. Он также пытался понять яд, и это не имело никакого действия, пока он ел его, он чувствовал себя совершенно безвкусным.

Когда другого выхода не было, он только приходил к соседскому дому с нахальным лицом. Он хотел потратить несколько очков, чтобы купить еды, чтобы удовлетворить свои насущные потребности, и он также мог видеть, что заставило его потерять аппетит.

Волшебник из Альберты бережно отнес контейнер с едой и вернулся к себе во двор. Он подошел к комнате и поставил контейнер с едой на стол. Откройте пищевой контейнер и достаньте из него приготовленные на пару яйца.

Он придумал блюдо, которое было специально сделано для диких животных и могло сказать, была ли еда ядовитой.

Он осторожно оторвал кусок от приготовленного на пару яйца и начал его поднимать. Он был немного неохотным и удалил некоторые. Он просто взял его немного и поместил в массив. Вспыхнул белый свет, и в середине массива ничего не произошло. Изменение.

"Нетоксичный!" Колдун Альберты вздохнул с облегчением. Без яда могло случиться так, что еда была слишком вкусной, поэтому запах аромата сделал бы его безвкусным к другим продуктам. чувствовать.

«Теперь приступайте ко второму шагу, проверьте, действительно ли еда вкусная?»

Волшебник из Альберты выглядел серьезным и священным, взял ложку, оторвал маленький кусочек от варёного яйца и положил его в рот.

Внезапно ко рту и носу хлынул невообразимый вкус, и тогда он почувствовал, что его душа словно летит. Он может быть уверен, что от рождения до наших дней прошло более 300 лет. Он никогда не пробовал так вкусно. Каждое слово не могло описать то, что он чувствовал в этот момент.

"Ой!" Внезапно раздался стук, прервавший его прекрасную еду.

"Кто идет сюда, это так раздражает!" Волшебник из Альберты неохотно отложил ложку, как будто забыл, что он тоже сосед, беспокоящий его в обеденное время.

«Альберта, с твоей травмой все в порядке?» Волшебник из Альберты открыл дверь, и на пороге стоял рыцарь средних лет в доспехах. — спросил он вслух, увидев появление волшебника Альберты.

Шаману Альберты в это время было совсем плохо, особенно те, кто знал его с первого взгляда, могли видеть, что его раны, казалось, становились все хуже.

Посетитель был капитаном команды приключений Warhammer, где располагались волшебники Альберты, капитан Ланге, и волшебники из Альберты были заняты, проводя их к двери.

Великий кавалер Ланге был очень хорошо знаком с волшебником из Альберты, и это была настоящая дружба, поэтому он вошел в дом без вежливости и с первого взгляда увидел деревянную миску на столе.

"Он такой ароматный!" Великий рыцарь Ланге вздохнул, отхлебнув вареных яиц.

Скорость шамана-аббата была немного медленнее, и когда он услышал голос Великого Рыцаря Ланге, он не мог не броситься и сказал: «Не двигай эту чашу!»

«Как ты можешь есть только это, я пробую это, и я вернусь и куплю тебе еще. Неудивительно, что твое здоровье становится все хуже и хуже, ты съел эту вещь». Великий Рыцарь Ланге сказал, взяв ложку. Отрежьте большой кусок от варёного яйца и положите его в рот.

Хотя Длинный Рыцарь-Кавалер внешне груб, на самом деле он очень внимательный человек, который может много раз брать команду приключений для выполнения задания. Если он не будет осторожен, он умрет бесчисленное количество раз. Он только что увидел паровое яйцо на столе. Пассивный маленький кусочек, и от тепла вареного яйца может знать, что это блюдо только что из кастрюли не долго, поэтому он осмеливается выкопать кусок, чтобы съесть.

Пропаренное яйцо попало в рот, и восхитительный аромат заставил рыцаря Ланге долго хотеть пролить слезы в свой мозг. Он не мог вспомнить, как долго не было слез. Казалось, что такого у него почти не было с тех пор, как он стал рыцарем. Я чувствую это.

«Боже мой, Ланге, ты воруешь!» — воскликнул убитый горем капитан князя в сердце отнятой у него ложки.

«Я сказал, Альберта, ты не должна этого делать. Зачем тебе тайно есть такое вкусное блюдо одной, если я сегодня не приду, я не знаю, такой ли ты скупой парень». Рыцарь Ланге Чанг выглядел очень подавленным из-за того, что у него украли ложку, и пожаловался.

"Лангер, я купил это блюдо за свою кожу. Я пациент, так что не отбирайте его у меня!" Волшебник из Альберты одной рукой охранял деревянную чашу и зорко наблюдал за длинным рыцарем-капитаном. Сказал.

— Хорошо, это твое! Рыцарь Гранде поднял руки с длинными ладонями, жестом приказал ему убраться из захвата еды, но затем спросил: «Тогда ты всегда говоришь мне, откуда взялось это блюдо, не говори мне, что ты сделал это, не так ли, и я понимаю это? "

«Это было сделано домработницей среднего уровня уровня волшебника рядом со мной, но, слушая ее, казалось, что ее хозяин научил ее делать это». Волшебник из Альберты взял ложку и осторожно сунул кусок в рот. Вот, сказал он во время еды.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии