Глава 18: Убийство

Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, без всплывающих окон, бесплатно для чтения!

Посреди ночи Хуа Сичжэнь внезапно очнулся от своих снов, сел на кровать и посмотрел на тень дерева на окне. Через мгновение он посмотрел на человека, лежащего рядом с ним, и коснулся пота на лбу. Сделайте вдох.

Теплая ладонь коснулась ее лба и нашла пот выше. Она вытерла пот рукавами и взялась за талию. — У тебя есть кошмар?

«Ничего», — Хуа Сию посмотрела на Цзинь Цзиньцю, который уже сел, с улыбкой на лице. «Мне приснилось, что я внезапно упал со скалы и был потрясен».

«О», — улыбнулась Янь Цзиньцю, протянула руку и коснулась ее мягких волос. Она потянула ее вниз и прикрыла за угол: «Слушай старика, это вырывает».

Хуа Сичжэнь почувствовал тепло и выдернул руку из-под одеяла. «Кем ты видишь девушку, которой семнадцать лет и она все еще высокая?»

«Чужие семьи долго не живут, и это не значит, что наша семья недолговечна». Цзинь Цзиньци коснулся ее руки и заметил, что ее рука горячая. Она не засовывала руку обратно в одеяло. «Спи, я».

Тьма китайской печали не может видеть выражение лица Цзинь Цю, но она может быть уверена, что глаза Цзинь Цзинь Цю не должны быть такими ласковыми, как он сказал. Закройте глаза, прислушайтесь к звуку ночного ветра, обдувающего верхушки деревьев за окном, она скривила губы, но какая связь между правдой и ложью, лишь бы ей было комфортно жить своей жизнью.

Зеленая бусина снаружи бдения услышала движение внутри и изначально собиралась войти в дом, но, услышав прекрасный разговор, уперлась в разум. Когда во внутренней комнате снова стало тихо, она легла на бок.

В это время вдруг из окна вспыхнула вспышка света, а потом грянул гром, она так испугалась, что быстро встала и обулась, подошла к двери внутренней комнаты и услышала доносившийся звук : «Принц графства, король графства, нужна пальмовая лампа?»

— Нет, нет, пойдем обратно.

Когда я услышал слова принца графства, Зеленая Жемчужина немного поколебалась и решила, что король графства не имеет никакого мнения, прежде чем вернуться на кушетку снаружи. В это время снаружи уже бушевало, двери и окна скрипели, а она смотрела вверх на крышу, как будто слышала звук капель дождя, падающих на черепицу.

Конечно же, через некоторое время дождь полил вниз, и дождь звучал, как крыша. При свете молнии она посмотрела в сторону внутренней комнаты и затянула одеяло.

Завтра я пойду к принцессе и поиграю с принцессой, и я не знаю, остановится ли это завтра.

Дождь шел до четвертого дня, и когда Хуа Сию встала, двор был вычищен, и от проливного дождя не осталось и следа. Она посмотрела на солнце, которое уже начало светиться в небе, разбила себе лицо и повернулась к дороге Бай Ся позади себя. «Гром продолжался прошлой ночью, и я плохо спал».

Стоя у окна, Цзинь Цзиньцю сказал: «Подожди немного в вагоне».

Хуа Сиюй зевнул уголком рта и не отказался дать Цзинь Цзиньци хороший совет.

Из-за сильного дождя прошлой ночью вся улица была залита свежим дождем на солнце. Хуа Си подняла занавеску и посмотрела на чистые улицы снаружи и на прохожих, которые приходили и уходили, и взяла мягкую подушку под талию. Я выбрал удобную позу и начал спать.

Янь Цзиньцю увидел, что она действительно заснула на мягкой подушке, и просто положил ноги на колени, чтобы ей было удобнее спать. Сделав это, он взглянул на карету, а карета приближалась к воротам.

Когда стражники привратника подошли к карете, они узнали на карете икону царского дворца и после рутинного осмотра отпустили.

Когда карета выехала из города, он пошел по дороге и пошел вперед. Кто знает, что после большого расстояния он вдруг остановился.

Увидев, что Хуа Си, спящий на мягкой подушке, подавал признаки пробуждения, брови Цзинь Цзиньцю слегка нахмурились, и он поднял занавес кареты: «Что случилось?»

«Принц графства, дорога впереди была остановлена. Перед ними были припаркованы конные экипажи Королевского дворца и Нин Ванфу». Мутонг ответил снаружи кареты. «Охранники сказали, что перед ним было убийство, и, кажется, это был Чжан Цзягун».

Я был очарован, услышав слова Чжан Цзягунцзы. Когда Хуа Сию вспомнила, как возвращалась к двери, вещи, упомянутые Эри, внезапно проснулись и нахмурились. «Какой Чжан Гунцзы?»

Когда Цзинь Цзиньци посмотрел на нее и ничего не сказал, Мутонг, стоящий у кареты, тоже заколебался и сказал: «Я слышал, что это давний дедушка знаменитой семьи Чжан в Пекине».

Слова Хуа Си молчат. В знаменитом роду Чжан есть несколько дочерей, но есть только один сын, то есть младший брат Эржен...

«Нет», — Хуа Сичжэнь опустил руку, держась за брови. «У такого рода вещей, естественно, есть храм Дали. Если мы попросим слишком много, я боюсь, что это вызовет проблемы». Вообще меня слишком волнует ход дела на месте преступления. Часто случается так, что куратор подозревает, что проблема нехорошая.

«Ничего, Чжан Цзя и Хуа Цзя хорошие родственники. Это также человеческая природа — спрашивать двух королей округа». Цзинь Цзиньцю знает, о чем она беспокоится, и, утешив приговор, попросила Мутонга узнать о новостях.

Нин Ван Шизи, Цзэн горько кричал и кричал: «Это действительно неловко, я сталкивался с такими вещами по утрам». Обернувшись и увидев новые вещи мужа, только что купленные на улице, они в настроении. Огонь был еще больше, так что мне пришлось сдержаться и повернуть голову набок.

«В любом случае, есть какая-то срочность, я просто сижу в оцепенении на Чжуанцзы, сижу в своей собственной коляске, так удобно», — я положила несколько рук ребенка в коробку, затем снова положила коробку. В ящике кареты: «К тому же, эта штука — чело прикосновения и принцессы, какое она имеет к вам отношение?»

— Что сказала Шизи? Цзэн, наконец, не мог с собой поделать. Он просто беспокоился, что контент услышат люди вне вагона, и еле нажимал громкость. «Ты всегда с принцем. Принцесса — старшая сестра Его Королевского Высочества. Если она нехорошая, какая от этого польза для нас?»

«Слова такие, а эта штука не очень похожа, — сказал он, — в первые два месяца, чтобы купить этого Чжуанцзы, он тоже убил человека. Я хочу сказать, что-то вроде этого. , глухие дети не могут, а сердце ядовито».

«Ты не можешь сказать несколько слов», — испуганно выругался Цзэн. «Если вы дадите услышать другим, у вас будут проблемы».

"Эй", он засмеялся, но из-за того, что ревность и принцесса тождественны, он, наконец, больше не заговорил.

В глазах Цзэна появилось облегчение, но на сердце было немного неловко. В первые два месяца принцесса и принцесса пытались купить клан, чтобы следующий человек мог убить мертвеца. Это была почти тайна, которую знала семья, только потому, что император любил ее, других людей. Нечего сказать.

Хорошая жизнь — это тоже жизнь. Людей так легко убивать, то есть они не знают правил самих людей, да и просто не убивают.

Когда она улыбнулась, она подняла занавеску и увидела голубого ****, разговаривающего с лидером Стражей. Она подняла брови: «Разве это не тот ****, которым пользовался король графства?»

Он взял голову и посмотрел на нее. Он кивнул. «Похоже, что семья короля графства также заблокирована. Я слышал, что человек, который случился на этот раз, является младшим братом второго сына короля графства».

Цзэн кивнул и вздохнул: «Я начал искать кого-то в столице в прошлом месяце, я не думал…»

Оба они молчат, ведь это не имеет к ним никакого отношения.

Вероятно, ожидая ароматного времени, Мутонг только попросил новости вернуться. Тон был кричащий: «Уездный князь, уездный князь, малый какие-то новости слышал, только ругань слушал, малый не знал, сказать ли нет, Что сказал».

«Нечего сказать», — сказала Хуа Сию быстрее, чем Цзиньцю. «Говори о том, что происходит».

После прослушивания Мутонга сердце Хуа Си почувствовало себя очень странно. Ветер и дождь той прошлой ночью были именно теми, кто бросил бы тело в то время.

У погибшего были синяки на теле, отсутствовал язык и даже глаза. Плоть тела была сильно изъязвлена, но его кости были почти повреждены. Даже на его теле была одежда, которая по необъяснимым причинам исчезла месяц назад. Одежда была очень чистой. Поврежденная земля не используется. Это свидетельствует о том, что при поимке умершего не было ожесточенного сопротивления, либо силы другой стороны были слишком высоки и сильны. У него не было места для контратаки, и его увели.

Теперь другая сторона внезапно выбросила человеческое тело и все еще находилась на главной дороге ворот столицы. Такое поведение действительно подозрительно.

К тому же вынести труп из городских ворот непросто. При этом необходимо избегать ночного комендантского часа и стражников, охраняющих ворота. Это можно сделать, если только Чжан Цзягун не подвергался пыткам в пригороде с самого начала, или кто-то вчера покинул город и успешно вывез тело из городских ворот.

Если ты этого не сделаешь, если ты не поможешь, боюсь, это не так просто. Самое главное, зачем так сильно бросать тело в этом месте, где проходят пешеходы. Разве это не ожидание, пока другие обнаружат тело?

«Охранник проинформировал семью Чжан?» Хуа Сичжэнь только что закончила это предложение и вдруг услышала крик женщины, доносящийся снаружи. Она была потрясена. Она открыла занавеску и выглянула. Она увидела нескольких спешащих слуг, держащих мужчину и женщину. Двое старейшин подошли к этой стороне, и женщина, которую поддерживали, была почти скована. Печаль на лице едва поддерживалась, а скорби на лице не скрыть.

Когда я услышал горестный крик госпожи Чжан, Хуа Сию опустила занавеску и вздохнула: «Человек с белыми волосами послал черных волос, самых жестоких».

Бедный Чжан Цзя два старых, этот возраст все еще сталкивается с такой плохой вещью, я действительно не знаю, как эти двое должны принять этот вопрос.

晏 Цзиньцю слабо сказал: «В этом месте Пекина его отсутствие никогда не бывает человеческой жизнью».

Хуа Сию услышала это и замолчала.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии