Глава 26: сестры

Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, без всплывающих окон, бесплатно для чтения!

Когда Хуа Сию появилась перед китайской семьей, это было уже через полчаса. Хуа Чаньюй посмотрел на одетую сестру и посмотрел на короля округа, который помог своей сестре. Он вздохнул.

Когда он взял дом Хуа Си, он оглянулся и посмотрел на короля графства, которого выслали из ворот уездного дворца. Он сказал: «Король графства остается, я сделаю шаг».

«Старший брат шел медленно», — после того, как Цзинь Цзиньци отвел Хуа Сию в карету, он повернулся и крикнул Хуа Чану: «Я не пошлю тебя далеко».

«Оставь шаг, стой», — Хуа Чанъи перевернул лошадь, и, отойдя издалека, оглянувшись назад, король уезда все еще стоял на месте, но расстояние было немного далеко, он не мог видеть выражения на лице короля.

Возвращаясь к собственному видению, Хуа Чанъюй посмотрел на карету знака ожидания Иань и нахмурился. Что задумал король графства?

Мутонг миновал карету дома ожидания Йиань и пошел дальше и дальше. После того, как он не смог этого увидеть, он глубоко зарылся головой.

"Возвращаясь к правительству," Цзинь Цзиньцю повернулся к воротам уездного дворца и пошел ко второй двери, холодный канал: "Дело Чжан Цзягунцзы, какие слухи связаны снаружи?"

«Многие люди снаружи говорили, что это дело связано с принцем, просто потому, что император хочет сохранить принца, поэтому он готов задержать преступление во главе хаоса», — честно сказал Мутонг. «Говорят, что даже семья Чжана начала сомневаться, принц».

晏 Цзиньцю фыркнул и пошел, держа руку за спиной, в направлении кабинета: «Кажется, сзади все еще Мэн Бо, но кто является правдоподобным сообщением?»

Мутонг молча слушал и не осмеливался говорить.

После того, как Цзинь Цзиньци ушла в кабинет на полдня, она вдруг вспомнила, что вчера в дом вошел новый повар, и сказала: «Пусть новые повара приготовят несколько блюд королю уезда».

Мутонг немного хлопнул и сразу же сказал: «Принц графства, король графства 回 сегодня вернулся в Йиань, ожидая».

Когда Цзинь Цзиньци перевернул книгу, рука остановилась, а затем он махнул рукой и замолчал.

В знаменитом магазине румян в Пекине округ Линьпин стоял у окна и видел карету дома ожидания Иань на улице внизу. Я не мог не нахмуриться. Как карета шианьского дома ожидания может быть из уезда? Идете в сторону Йиань, ожидающего вас?

Когда карета шианьского зала ожидания постепенно отъехала, она услышала голос соседки-привратницы.

«Йиань, ожидающий правительства, действительно редкость для собственных проституток. Это шестой день июня, когда Баба отправился в графство, чтобы забрать людей. Жизнь короля графства была хорошей, а мамина семья защищала, а муж баловался. Было очень неловко».

«Это все жизнь, зависть и зависть».

Шестое июня? После того, как хозяин округа Линьпин воспользовался моментом, я вспомнил, что сегодня день тети тети — это день, когда ее родители и братья забрали замужнюю девушку домой. Прислушиваясь к соседней двери двух зятей, которые продолжали говорить, что завидуют словам Хуа Си, она с нетерпением вынесла комнату для гостей.

Поскольку она вышла замуж за Джин Джина, когда решила не полагаться на свою семью, не было редкостью назвать день тети. Тем не менее, это фестиваль, который люди пропустят, и нелепо потерять хорошую погоду в приемной Йиань.

Карета остановилась у ворот Хоуфу. Хуа Сию услышала голос своего второго брата. Когда она вышла из кареты, то увидела второго брата, который с нетерпением ждал диска. Теперь она не могла не улыбнуться: «Второй брат».

«Это можно сосчитать», — Хуа Дин сделала несколько шагов к повозке и помогла Хуа Си снять повозку. Он осмотрел Хуаси вдоль и поперек и подтвердил, что она довольна после того, как хорошо провела время в окружном дворце. Дорога: «Кажется, что уездный князь неплох для вас, я тоже могу немного погрустить».

Хуа Чанъюй повернулся, подошел к двум людям и сказал: «Что происходит, чтобы сказать правительству, как оно стоит у ворот?»

Братья и сестры переглянулись, и смущенные пошли к воротам Хоуфу за Хуачан, хотя их братья и сестры были разными личностями, но величие старшего брата Хуа Чанцзюня все же можно было гарантировать.

Попутно все в Хоуфу не сильно изменилось до того, как она вышла замуж. Хуа Сию вошла в главный двор и увидела свою мать и семью Дашэн Сунь. Она быстро вышла вперед и сказала: «Моя дочь видит маму, с мамой в последнее время все хорошо».

— Ну, — Луши даже сказал три хороших слова. После тщательного осмотра храма Хуаси «все вещи, которые можно использовать в уездном дворце, что можно оставить в доме?» Есть много людей со смешанными глазами. Некоторые вопросы ей неудобны. Сейчас их в доме всего несколько человек, так что ей не о чем беспокоиться.

«Короли графств все вверх и вниз. Последнее слово за мной. Кто может не смотреть в глаза?» Хуа Си сел с Лу и рядом с Sun's Road: «Я не вижу большого дня, цвет становится лучше».

Сан улыбнулась: «Это все еще немного сладко».

Беспомощность Солнца покачала головой, и когда он увидел свою жену, он побледнел, но в его глазах тоже была радость. Зная, что Хуа Чанчжэнь имеет хладнокровный нрав, Сунь тоже привык к этому, и он сказал: «Это мать причиняет мне боль. Мне дается вкусное и восхитительное, поэтому я могу так хорошо поднять свой цвет. "

Лу улыбнулся и сказал: «Я ваши две племянницы, хорошие вещи не для вас, кому?» Она протянула палец к Хуа Чангу и Хуа Дину: «Трудно ли отдавать этих двух вонючих парней? Даже если вы готовы, я все еще подозреваю, что они тратят впустую хорошие вещи». Это равносильно обращению с внучками как с проститутками для себя, а не для других.

Сокрытие Сун смеется, но не думает, что ее свекровь говорит о сцене, глядя на всю столицу, и сколько свекровь может сделать свою свекровь такой внимательной?

Слова Хуа Дина были недовольны, но перед женщиной было место, где он был разумен, но, в конце концов, это было просто развлечение с несколькими зятьями.

После шуток Хуа Си сказал: «Несколько дней назад я получил несколько снежных атласов, поэтому я позволил фиолетовым рубашкам сделать несколько облегающих вещей для Фуэра, и я попытаюсь понять, почему я не подхожу. .Если не подходит, пусть следующий возьму и поменяю."

Снежное атласное тело прохладное и не холодное, и это хорошая вещь, которую не купишь за деньги. Текущий момент Сун: «Фуку всего одиннадцатимесячный ребенок. Где я могу носить такую ​​хорошую ткань?»

«Поскольку наша семья — это ребенок, нам нужно уделять больше внимания личной одежде», — с улыбкой сказала Хуа Си. «Когда он вырастет, даже если ты оденешь его в грубую ткань, мне все равно».

Сердце Суня было теплым, и он знал, что Хуа Сицзюнь не обратила внимания на темперамент ритуала. Он улыбнулся и принял хорошее намерение.

В полдень Хуа Ся обнаружил, что большинство блюд на столе были их любимыми блюдами. Даже некоторые блюда были приготовлены Лу лично. Она почувствовала, что на сердце у нее кисло, но улыбнулась, когда снова подняла глаза.

После того, как еда была закончена, Хуа Сию съела полчашки риса больше, чем обычно. Лу беспокоилась, что у нее накопится еда, поэтому ей пришлось позволить ей выпить съеденный чай, и в доме остались только она, Сун и Хуа Сию. После зятя я рассказал о заднем дворе: «Брак между большой девушкой и сыном Чжоу Шилана был заключен, как раз на второй день августа».

Хуа Сичжэнь вспомнил слух о сыне Чжоу Шилана: «Я слышал, что дом в доме сына Чжоу был беременен, правда это или ложь?»

«Это правда и ложь?» Лу сделал глоток чая и слабо сказал: «Вначале они боролись за семью Чжоу. Затем, после того как большая девочка и сын Чжоу были женаты в течение десяти лет, они не могли иметь других женщин в семье Чжоу. Родившийся ребенок».

Хуа Сию нахмурилась, но даже так, Хуайи Лю вышла замуж за такого человека, что это значит: «Пока Чжоу осмеливается сделать такое, почему вторая рыба не отступает?» Это не женщина, которая не может выйти замуж. Жилые места, хотя выход на пенсию несколько затруднен репутацией женщины, это лучше, чем выйти замуж за ненадежного мужчину.

«Миссис Чжоу Цзя очень рада встрече с вами. Кто знает, для чего нужен ваш план», — покачал головой Люк. «Если Чжоу Цзягун не совершит эту ошибку снова в будущем, все будет хорошо. Если это произойдет после замужества». Большую девочку жалко».

Три девушки в Хуацзя, Хуайи Лю — самая большая, Хуа Си — самая младшая. Само собой разумеется, что Хуа Сии должна быть ближе к Хуа Илиу. В конце концов, Эрбо и ее отец — братья и братья. Однако Хуа Сию предпочитает вторую сестру Хуа Чую, а мнение Хуа Илю, старшей сестры, среднее.

Но несмотря ни на что, она все еще не хотела, чтобы Хуа Илю вышла замуж за плохого человека: «Если вы старшая сестра и дочь, согласитесь ли вы, чтобы вас обидела собственная проститутка?»

Люк вздохнул и ничего не сказал.

Когда я говорил об этом, пришли люди, чтобы сообщить, что пришла большая девочка и вторая девочка.

— Подойди и попроси двух девушек войти, — встал Люк. «Я пошел на задний двор, чтобы посмотреть, сколько твоих сестер разговаривают».

Когда Сун увидел это, он подошел и сказал: «Фукуи собирается вздремнуть. Я возвращаюсь во двор». Хотя у него близкие отношения с Хуа Сиюй, у двух других девушек Сунь и Хуацзя не так много контактов, поэтому я также не хочу оставаться здесь, чтобы влиять на сестер, чтобы они говорили о сексе.

Хуа Сию пришлось сказать: «Хорошо, давай поговорим вместе ночью».

Хуа Чую и Хуайи Лю только что вошли в главный двор. Там было несколько приветливых пар, которые подошли к главному дому и поддержали двоих, чтобы они сели, потягивая чай и держа закуски. Это не живо.

По сравнению с румяной Хуа Чую, лицо Хуа Илиу выглядело бледным. Она сидела в кресле и смотрела, как мы заняты, и не говорила ни слова. Она подняла глаза и увидела, что Хуа Сию и Хуа Чую говорят о сексе. После минуты разочарования некоторые кричали: «Погода становится все жарче и жарче. После лета наступит осень». Она, Чжоу Гунцзы, когда-то видела одну сторону, хоть и выглядит красиво, но по сравнению с королем короля, это уже слишком. Самобытность и талант не идут ни в какое сравнение с королем Сяньцзюня. Собирается ли она выйти замуж за такого мужчину в будущем?

Хуа Чую услышала это и посмотрела на нее, не храпя.

Брови Хуа Си слегка приподняты: «Осенью не так жарко».

На сердце Хуа И Лю было горько, и он боялся, что осень будет, потому что он не хотел жениться на таком человеке, но Хуа Сиань с нетерпением ждал осени из-за горького лета. Счастье жизни в глазах Хуа Си, наверное, не так важно, как прохлада нескольких дней.

Какая сестра, но это все.

Автору есть что сказать: еще два~

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии