Глава 5: Шейн

Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, без всплывающих окон, бесплатно для чтения!

Существует древний «Луо Шэнь Фу», в котором описывается красота Ло Шэнь, Цзинь Цзиньцю имеет некоторое неодобрение этого, есть такая женщина в мире, если есть такая женщина, я не знаю, сколько мужчин пойдет сумасшедший?

Тем не менее, после того, как вчера вечером он поел, после того как два человека провели ночь в доме, он знает только, что такое «翩若惊鸿, 婉若游龙, Ронг Цюцю, Хуамао Чунсун».

Утром он переоделся и посмотрел на женщину, сидевшую перед зеркалом. Это был просто жест запаха аромата, но она сделала ленивую красоту, так что человек, наблюдающий за этим, не мог дождаться, когда она обнимет его. Нефритовых браслетов достаточно, если вы можете получить красивую улыбку.

Поскольку он был недавно женат, он должен был пойти к императору, поэтому Хуа Сицзюнь выбрала юбку с цветочным дворцом с широкими рукавами, хотя цвет красивее, но когда Хуа Ся надела одежду на тело, но прижала юбку Великолепный красный цветок только заставит людей смотреть на ее светлую кожу и грациозную осанку.

Глядя в зеркало в перьях Сяньсяня, Хуа Си И выбрала феникса из шкатулки для драгоценностей, чтобы носить его, и желтый цветок на ее лбу тоже был ярким.

Несколько человек в Бай Ся не спросили, почему округ Ван Хао выбрал этот слишком красивый коктейль Цзиньбу, просто одев ее должным образом в соответствии с ее намерениями, люди не могут выбрать точку, не суть.

Семь или восемь лет они провели у уездного короля и редко видели уездного короля, наряженного, как ему удобно в будние дни. Только когда я собираюсь пойти в дом Хуа Санье, чтобы попросить старую леди быть в безопасности, король графства одеться и одеться в соответствии с костюмом мисс Хоу Фу. Это как переодеться сегодня, от шпильки до саше, чего никогда не было.

Хуа Сии использовал свои брови, чтобы обвести наиболее подходящую форму бровей, и даже использовал специальную ручку, чтобы описать уголок глаза. Закончив макияж, она встала и позволила нам расставить аксессуары и саше на моем теле.

У каждой женщины есть ленивая сторона, но когда им нужно выйти на улицу, изысканный макияж, великолепные костюмы станут их необходимостью. Некоторым людям нравится использовать выражение «приятный женский пол», чтобы описать поведение женщины, когда она наряжается. Хуа Сичжэнь усмехнулся над этим предложением. Перед выходом она нарядилась красиво, не для какого мужчины, а из любви к красоте. Какой мужчина в мире не хочет быть красивым, какая женщина не любит себя красивее.

Мужчины всегда думают, что все женщины в мире красиво одеты, чтобы привлекать их внимание. Я действительно не знаю, насколько большое лицо может быть таким самодовольным.

Она может быть неопрятной, когда ее нет дома, но когда она выходит на улицу, она будет гламурной королевой.

Ожидая, пока она подтвердит свой последний угол щипка, Хуа Сию повернулась и улыбнулась Цзинь Цзиньцю, сидевшему сбоку: «Пусть Цзинь Цю подождет долгое время».

«Это также своего рода удовольствие видеть красоту макияжа. Как говорится», Цзинь Цзиньцю слегка отвел взгляд и подошел к Хуа Ся. «Еще не рано, не так хорошо, как мы завтракали раньше. Св.»

«Все тебя слушают». Хуа Си обезглавил, зная, что мать Цзинь Цзиньцю умерла рано, да и отец Ван Ван тоже ушел четыре года назад, так что незачем давать чай старшим. Ее рот был полон смеха, и Джин Цзинь Цю протянул естественную руку, позволив ему держаться, из внутренней комнаты во внешнюю столовую, и увидел линию, держащую в доме множество блюд, поставил посуду. питание, а затем на пенсию.

Кажется, хотя зятя нет, правила в этом доме не смягчены. Хуа Сио провела других евнухов по комнате и села с Цзинь Цзиньцю. Я снова начал использовать рис.

Хотя количество блюд ненамного больше, чем у хуфули, она может съесть больше материалов, чем хуфули. Я думаю, что экономка Мутонга очень компетентна. Следующие люди также являются мастерами графства. Очень здорово.

Говорят, что король графства мягок и внимателен, но я не знаю, что это за средство, позволяющее другому человеку так его бояться?

Выпив овсянку, она посмотрела на Цзинь Цзиньцю вокруг своих глаз. С объективной точки зрения скин Цзинь Цзиньцю действительно очень хорош. В прошлом она никогда не видела мужчин, которые были бы более вдумчивыми, чем он. . Есть еще такой темперамент, это действительно мужчина с крючком, неудивительно, что это так известная в столице девушка.

Каша готовится из отборного фиолетового риса, нежного и эластичного. Он освежающий и не жирный. Гарнир свежий и освежающий. Подходит для утреннего подъема. Она довольна идеей, выйти замуж в Xianjun Wangfu, по крайней мере, о еде не о чем беспокоиться.

После утренней трапезы Хуа Сию вытер жидкость для полоскания рта носовым платком, затем взял затяжку и вытер уголок рта. Он улыбнулся Цзиньцю: «Я не знаю, кто шеф-повар, еда очень освежающая». Хун Хом, наградив повара двенадцатью серебром, остальных поваров пятью-двумя, а остальные деньги на кухне висят».

Легкое благословение Хунг Хома: «Рабы записали».

Хуа Сию кивнула и повернулась, чтобы посмотреть на Цзинь Цзиньцю: «Я замужем за Цзиньцю, у меня будет удача в будущем».

В это время Цзинь Цзиньцю мыл руки. В бусинках воды на руке, когда он услышал слова Хуа Си, он улыбнулся и сказал: «Это их долг — иметь возможность служить мастерам всем своим сердцем. Это также их благословение».

Хуа Сисяо улыбнулась и сказала: «Это так, но следующие люди делают все возможное, всегда получают вознаграждение, но также сообщают другим, что это образец для подражания».

«Си Юй сказал, что это имеет смысл», — сказал Цзинь Цзиньцю, глядя в небо и вставая. «Время еще не раннее, пойдемте сейчас».

Рядом с главным домом есть небольшой сад, где они живут. Есть странные цветы и травы, и горные скалы. Это выглядит довольно художественной концепцией. За пределами главного дома снаружи есть большой пруд с лотосами. Пруд с лотосами построен с девятью изогнутыми мостиками. Когда Хуа Сию проходит мимо моста, в бассейне плавает несколько рыб.

Этот край тоже очень интересен. Главный дом окружен горами и водами. Это очень хороший образец фэн-шуй. Не говоря уже о цветке лотоса с благоприятным значением в этом бассейне. Видно, что старый князь потратил много сил, когда строил дворец.

За висящей цветочной дверью снаружи ждали две мягкие машины, а Хуа Си сидела на паланкине. Когда носилка была поднята к воротам, она спустилась на носилке и посмотрела на внушительную пару каменных львов у входа в Ванфу. Вокруг глаз нечего присоединиться к веселью прохожих, только стоящие охранники с прямыми головами. У шестерки вороных лошадей впереди коляски не было никакой пестрости, и особенно бросался в глаза медный бубенчик на шее.

«Пойдем», — Цзинь Цзиньцю встал на повозку и наклонился, чтобы протянуть руку Хуа Ся. "Вставать."

Человек перед ним был одет в дождливое лазурное шелковое платье из мягкого шелка, а черные волосы были связаны короной из белого нефрита. Улыбающийся вид и протянутая рука действительно напоминали идеального мужчину в воображении женщины. Хуа Си улыбнулась и протянула его ему, встала на табуретку и забралась в карету, и легонько встряхнула ее, смазав прикосновение уникальной застенчивости дочери.

Однако идеальных людей в этом мире не бывает. Если есть желание/ожидание, у людей будут недостатки.

«Будь осторожен», — Цзинь Цзиньцю сел на талию Хуа Сию. «Не нервничайте во дворце, у меня все есть».

Хуа Си Цзинь улыбнулся и опустил глаза: «Хорошо».

Император Кайлонг - очень способный человек. Когда он смог завоевать трон среди нескольких братьев, этого было достаточно, чтобы показать свое мастерство. После того, как он унаследовал трон, он также доказал, что подходит для того, чтобы быть императором. Самое большое сожаление в его жизни, вероятно, состоит в том, что его интерес слаб. На данный момент другие его братья лучше, чем он.

Хуа Сию знает, что у Цзиньцю есть сестра, и есть младший брат, который на несколько месяцев младше его. Однако она не видела двух человек, поэтому не будет бросаться навстречу Джин Цзиньцю.

Во дворце Хуа Сичжэнь обнаружила, что хотя схема Запретного города, который она посетила в своей предыдущей жизни, отличается, но импульс тот же. Точнее, из-за того, что в Запретном городе, который она видела в своей жизни, не было фигур феодальных правителей, он стал местом для обозрения, и ощущение руин сильно исчезло. Дворец здесь, после того, как она вошла, почувствовал вкус.

По дороге они встретили их боязливые салюты и заточенных евнухов, и осторожное отношение ведущих евнухов, что заставило ее по-настоящему понять то, что называлось царской семьей. Это то, что она играла как королева в своей жизни. Вероятно, это так называемое королевское величество.

Император Кайлун жил в зале Гуанъян дворца Чэнчжан. Когда Цзинь Цзиньцю и Хуа Сию прибыли во внешний зал, они не могли дождаться половины колонны. Ма Гунгун, которого использовал император Кайлун, подошел к ним и сказал им, что император проповедовал.

«Рабы никогда не поздравляли уездных принцев, — сказал Ма Гонгун, — я желаю уездному принцу и уездному королю 妃 妃 贵 。».

«Янма Гунгун Джиян, — улыбался Сяньцзюнь Ван, но намеренно не угождал людям, окружавшим императора, — заставил тестя вести за собой».

«Принц графства вежлив», — Ма Гунгун с уважением и почтением удалился в сторону и повел двоих мужчин в храм Гуанъян. С начала до конца они не смотрели на Хуа Сию из-за любопытства.

«Пожалуйста, подождите принца графства, короля графства, подождите минутку», и за пределами главного зала Ма Гунгун отправился в зал, чтобы доложить, и вскоре приличный **** пригласил их войти.

«Чэнь Чен привел Нейцзы к императору». Цзинь Цзиньцю провел Хуа Сию к передней части храма, Хуа Сию увидела только ярко-желтый уголок с одеждой, а затем последовала за Цзинь Цзиньцю вниз.

В тот момент, когда Цзинь Цзиньцю ввел храм Хуаси в дверь храма, улыбка на лице Императора Кайлонга немного померкла, но после того, как Цзинь Цзиньцю преклонил колени, улыбка на его лице вернулась к нормальному состоянию: Пони, пусть уездный князь вставай».

Ма Гунгун и женщина-чиновник вокруг него улыбнулись и протянули руку, чтобы помочь им двоим. Хуа Сичжэнь слегка обезглавила свою женщину-офицера и молча встала рядом с Цзинь Цзиньцю.

«Существует такая вежливость, с которой моя семья привыкла садиться», — сказал Кайлонг с улыбкой. Будучи большим мужчиной, он не мог смотреть на свою жену и, естественно, остановил свой взгляд на Цзинь Цзиньцю. «Теперь ты дома». Пришло время больше думать о политических делах, и я все еще жду твоего помощника, который облегчит это дело».

"Император сказал, что он тяжелый, а младший не знает, что делать. Император не хочет бросать придворных. Это дело судьбы. Это великое состояние придворных. Нет лица помочь руке». Цзинь Цзиньцю злобно разговаривал с некоторыми книгами снаружи. Это не повод для слухов о том, что он талантлив.

«Молодые люди узнают больше», — сказал Кайлонг, выражая атмосферу. Он очень заботливый. «Иан имеет строгий семейный стиль и семейные обряды. Их дочери хороши, вы можете не отпускать свои боли».

«Чэнь Чен помнит учения императора», — сказал Цзинь Цзиньцю, поднявшись к императорскому двору. «Чэнь Чен поблагодарил императора за его милость. Если не ты, то придворные смогут завоевать такую ​​хорошую жену».

Хуа Сию ниже опустил голову и сделал свою застенчивость более очевидной.

Император Кайлонг улыбнулся и улыбнулся: «О, ты хитрый ребенок, как ты можешь не планировать для этих молодых поколений?»

«Чэнь Чен пусть император беспокоится об этом». Цзинь Цзиньцю также несколько раз улыбнулась.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии