Глава 6: Человек из гарема (ремонт)

Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, без всплывающих окон, бесплатно для чтения!

«Эй, я слышал, что король графства слаб, а во дворце так много докторов. Не забудь дать своему собственному Ван Хао хорошее тело». Глаза Кайлонга оторвались от тела Хуаси, и голос старшего сказал: «Жду, чтобы подержать твоего внука».

— Да, придворные помнят. Цзинь Цзиньцю должен был спуститься.

«Королева-мать ждет вас, чтобы встретиться, и я не оставлю вас», — сказали в разговоре Кайлонг и муж и жена. Наградив что-то, они позволили двоим уйти.

Ма Гунгун отправил двух мужчин за ворота дворца и наблюдал за двумя мужчинами сзади. Они вздохнули. Хотя он только что торопился, он не смотрел на внешность короля графства, но, по крайней мере, был уверен, что другой человек был красивым человеком. По слухам, это бессолевая женщина.

Только повернувшись и вернувшись в храм Гуанъян, Ма Гунгун услышал звук падения предмета из дома. Он взял ногу и сразу шагнул в холл. Он увидел, как император сметал вещи со стола на землю. Очевидно, это был большой гнев.

Все люди в храме были ошеломлены и оглушены на земле, а Ма Гунгун немедленно последовал за ним: «Император, пожалуйста, разгневайте».

«Гнев, что за гнев?!» Кайлонг не ожидал, что он все просчитал, но не рассчитал, что дочь Йиана ждет не по слухам бессолевая женщина, а редкая в мире красавица. Даже если король графства не цвет красивого цвета, перед лицом такого вида города будет много намерений, то как это может вызвать его противоречие с праведностью праведности? !

Я думал, что лично послал помощника к Цзинь Цзиньцю. Император Кайлонг, хорошо умеющий считать, почувствовал, что его сердце горит. Глядя на верность дворцового слуги, он тоже был крайне недоволен. «Отвернись и наслаждайся десятью досками».

Дворцовые слуги не осмелились признать себя виновными. После того, как их вытащили и ударили десятикратной палкой, они почувствовали облегчение, по крайней мере, спасли себе жизнь.

Хотя Ма Гунгун также разбил десять досок, палач знал, что он император. Даже если бы император не был безжалостным, он был бы таким же, как император в будущем, так что они поднялись на борт. Это не так громко.

Как только десять досок были готовы, маленький **** вышел вперед, чтобы поддержать Ма Гонгуна, и даже выпил чаю вместо воды. У Ма Гонгуна были повреждены ягодицы, и он не осмеливался сидеть. Он должен был позволить себе дерьмо держаться и позволить себе стоять на столбах и пить чай. Чашка чая и живот, Ма Гунгун почувствовал облегчение. Он был взволнован не больше, чем молодые евнухи. В эти годы он упал во дворце, и его тело стало намного слабее. Теперь он опирается только на эти хорошие лекарства. .

«Хорошо, ты приложишь все усилия, когда будешь ждать перед императором». Ма Гунгун принимал чувства тех, кто ему нравился, и не просил соленого или слабого напоминания. О других он не говорил.

Присутствие людей, служащих императору, что не по-человечески нормально, естественно, они слышали конный гонг, это говорит о том, что император в последнее время был в плохом настроении. Они уже не просят умнее, просто осторожно направляют коня назад, и струны в каждом сердце напрягаются.

Во дворце Фукан королева сопровождала королеву-мать, чтобы поболтать и с облегчением, хотя атмосфера не была восторженной, но не было холодного места. С годами королева привыкла к этой атмосфере, поэтому я ее не вижу.

Королева-мать не была матерью императора, но император и король были воспитаны во имя королевы-матери. После того, как император был возведен на престол, его чествовали как королеву-мать. Королева-мать не любила вмешиваться во дворец после будней, и император также поддерживал сыновнюю почтительность матери. В эти годы император уважительно относился к королеве-матери.

«Вдовствующая императрица, императрица, король графства и король графства Ван Силай пришла к вам просить мира». Чжао Лань, стоявшая рядом с королевой-матерью, вошла с улыбкой и подошла к двум мужчинам. — Можешь призвать? ”

Не дожидаясь, пока Королева откроется, Королева-мать уже улыбалась улыбкой: «Пусть входят, а скорбящий хочет посмотреть, как выглядит жена Солнца».

Королева села, усмехнулась и повернулась к двери. Среди этих внуков Королеве-матери всегда нравился Король Короля, и даже Принц не так хорош, как Король Короля в ее сердце. Однако реальной силы у королевы-матери нет. Король графства тоже талантливый человек, любит поэзию и поэзию. Император и она только закроют глаза.

Она знает, если нет солевых слухов, но внешний вид королевы-матери знает, что она ничего не знает о слухах за пределами дворца, иначе у нее еще хватит духу дождаться встречи с внучкой.

Улыбка рта королевы более очевидна. Услышав сообщение евнуха о том, что король графства и король графства прибыли, они немного боком, что делает их сидячую позу более достойной.

Но через некоторое время улыбка на лице Королевы стала упрямой.

Женщина позади царя Сяньцзюня одета в красивую летящую фею, а сбоку вставлена ​​золотая ступенька, отчего кожа как снег нежнее, а цветочная юбка выглядит как живая. Человек в юбке выделяется как фея, позволяя людям замечать только ее, и больше ничего не видно.

Такая женщина... Королева немного ошеломлена, говоря, что гарем императора так многочисленн, но по сравнению с глазами короля графства женщины во дворце просто очаровательны и пикантны.

Тем не менее, это тоже хорошо, такая поза в уезде Ванфу лучше, чем в гареме Наджин. Если такая женщина станет наследницей, она боится, что ее королеве негде будет стоять. Не говоря уже о том, что если бы принц увидел эту и другие мысли, это стало бы скандалом тысячелетия, и было бы трудно предсказать, кто падет из королевской семьи.

Женщина, которая слишком красива, само существование является своего рода катастрофой, или что такое мирское слово? Король графства женился на такой женщине. Благо это или катастрофа, но это трудно предсказать.

«Ну, — Тай Хоузи снова и снова внимательно осматривал Хуа Сию, и даже сказал «три хорошо», а затем Цзинь Цзиньцю: «Тебе нравится эта скорбящая семья Ван Хао, ты должен хорошо относиться к другим в будущем, если ты знаешь, что ты человек». обижены, и семья не пощадит тебя».

晏 В конце концов Цзиньцю мельком заметил: «Император и бабушка, вы можете быть уверены, что с внуком будут хорошо обращаться и не допустят, чтобы с ней поступили несправедливо».

Удовлетворив Королеву, она кивнула, затем повернула голову и встала на сторону Хуа Си, чтобы сесть рядом с ней. Она похлопала себя по руке и сказала: «Я уже много лет не видела такого дома дочери Пежо. Это хорошее поведение. ""

Хуа Сисяо улыбнулся и позволил Королеве-матери потянуть его за руку. Он мягко сказал: «Принц уезда очень хорошо разбирается в Сунь Хао. Пожалуйста, будьте уверены, что императрица бабушка». Королева-мать, кажется, несколько отличается от своих ожиданий. Она уже хорошо поработала в «Королеве-матери». О подготовке собственного выступления, кажется, сейчас она больше думает.

Когда королева-мать услышала это, улыбка на его лице стала более явной: «У вас хорошие отношения между молодой парой, и скорбящая счастлива в вашем сердце». После этого они наградили Хуа Си многими вещами, многие из которых являются Хорошими вещами, которые нельзя обменять на деньги.

Хотя я знаю, что Королева-мать всегда предпочитала Короля королей, но после этой сцены Королева все еще более или менее в ее сердце. Когда принц женился на принце, он пришел, чтобы увидеть королеву-мать, и он не видел энтузиазма королевы-матери. Хотя количество вещей, которые будут вознаграждены, одинаково, могут ли эти вещи сравниться с теми, что собрала Королева-мать?

Однако, несмотря на мое недовольство, Император не раскрыл и полточки на спине. Вместо этого он повторил слова королевы-матери и добавил два очка к изначально намеченной награде.

"Если бы не графство, король был слаб, и он никогда не участвовал в банкете во дворце. Иначе бы дворец полюбил девушку с такой табличкой". Королева пила чай в императрице королевы-матери. Это такой замечательный человек».

«Королева королев, ваши добрые слова», — 晏 Цзиньцю направляется в сторону храма Гуанъян. «Это все от священного предка, и вассал способен завоевать такую ​​хорошую жену».

Императрица сказала, что появление Хуа Сию, но Цзинь Цзиньцю подчеркнул слово, но также взял императора, чтобы заблокировать слова королевы, так что королеве негде опровергнуть.

Королева — женщина, которая уже много лет находится в гареме. Естественно, она не потеряет манер из-за такого приговора. Вместо этого она улыбается и кивает. «Император и дворец — твои старейшины. Естественно, я хочу думать за тебя. Я беспокоился о твоей семье». Тело слабое, видя, что она хорошо выглядит сегодня, этот дворец тоже чувствует облегчение».

Цзинь Цзиньцю — мужчина. Естественно, он не всегда будет пререкаться с императрицей. Поблагодарив его, он сел и больше не говорил.

В это время Хуа Сичжэнь только что сказал: «После нескольких лет назад из-за тяжелой болезни мои родители посетили известных врачей, чтобы выжить. правительство. Я не получил дверь. Это было вылечено только в прошлом году. В эти годы, потому что я не участвую в соревнованиях, я не могу видеть королеву-мать и императрицу королевы Фэнъянь. Очень жаль эти годы ... Сегодня я вижу Фэнъянь, я знаю, что королева-мать больше, чем можно себе представить. Добрая и благородная, императрица красивее и достойнее, чем она себе представляла».

Это равносильно отнятию у нее слабого имени и объяснению, почему она не видела постороннего все эти годы.

Брови королевы были слегка приподняты, и она добродушно улыбнулась. «Это хорошо, что тело может быть большим мужчиной. Теперь, когда ты стал членом семьи, как ты можешь видеть королеву-мать и дворец?»

— Нет, — сказала королева-мать. «Ты хочешь оплакивать свою семью в будущем, даже если войдешь во дворец». После этого он взял тег Хуа Сичжэня. «Это бренд дворца Фукан. Вы войдете в будущее». Когда дворец приходит навестить скорбящего, нет необходимости подавать знак. Просто отнесите эту марку во дворец Фукан».

Хуа Сии не узнает, что это эквивалентно входу во дворец. Она неоднократно отказывалась уйти в отставку, но в конце концов все же приняла это несколько горячее дело под отношением королевы-матери.

Хотя ей все еще не очень ясно о силах в стане гарема, но отношения между королевой-матерью и императрицей не так хороши, как ходят слухи. У пожилой дамы может быть немного искренности в отношении внука Цзиньцю. Что же касается истинного сердца, то Она его пока не видит.

Рука королевы-матери тоже немного мошенническая. Она хочет сделать перевал Цзиньцю брендом дворца. Это большое дело перед лицом Королевы, так что Королева не может этого сказать, она может только видеть, пусть даже немного неправильно. Недостаточно ведь перед ней дается Королева-мать, если она не хочет, может говорить прямо. Раз она не открыта, значит, она стоит по умолчанию.

Но как она могла прямо опровергнуть лицо королевы-матери?

Ход королевы-матери прост и груб, но для императрицы это хороший способ.

Хуа Сию коснулся черного железного жетона в руке, вздохнул в своем сердце, и у него не было детей под коленями, но он мог сделать положение спины устойчивым, и он мог усыновить двух императоров, и, наконец, ему удалось стать женщиной королевы. Мать. Как это может быть просто?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии