Глава 86: Предупреждение

Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, без всплывающих окон, бесплатно для чтения!

Над судом должностное лицо страстно желает импичмента Дали Сыцина, подсчитывает его десятки вины и перечисляет кучу улик, и не поддается этому человеку, не оглядывается назад.

Выражения лиц у официальных лиц несколько тонкие. Всем известно, что у Дали Сыцина хорошие отношения с Ван Цзюнем, и он очень уважительно относится к Вану Шэнцзюню. Теперь этот человек подвергает импичменту Дали Сицина, который, несомненно, против Шэнцзюня Вана.

Маленький цензор осмеливается это сделать, кто ему кишку дает? Или... кто за ним главный посланник?

Император не упустил такой возможности. Даже если он поднимет черную шелковую шляпу Дали Сыцин, а затем присядет в тюрьму, он продолжит падать и позже.

Почти все знают сигнал, то есть император должен начать с короля Шэнцзюня! Люди в центре страны разделены на несколько фракций. Одна из них — твердая роялистская партия. Что говорит император, то и есть; другой - вечеринка королевской семьи. Они чувствуют, что на коленях у императора нет сына. Они должны выбрать одного из членов королевской семьи в качестве принца. Большинство людей поддерживают Шэн Вана. Есть и нейтральная партия. Они часто выбирают то, что считают правильным или хорошим для себя, и не привязаны к какому.

По мнению нейтралистов, решение императора не обязательно правильное, а король Шэнцзюня не обязательно лучший выбор. Им не надо торопиться вставать, чтобы не обидеть очередного настоящего императора. Лучше бы они были не из заслуг Дракона и не из ногтей следующего императора.

Позиция императора Кайлуна была слишком решительной, и люди из Первой партии уезда Шэнцзюнь хотели спросить о своих чувствах и не могли открыть рта. Им оставалось только наблюдать за гвардейцами и таскать храм Дали.

«Глядя на Чжан Хоу, этот человек очень хорош. Когда он будет на посту Дали Сицина, он придет к временному запрету». Дабы показать собственную справедливость, император специально выбрал Дали для храма Шаоцина, который когда-то был им недоволен, служил Чжан Хоулаем. Пост Дали Сицин.

Некоторые чиновники попадают в аварии. Этот Чжан Хоу не был случаем расследования принца Тай, которое привело к разъяренному храму Дали императора Шаоцин? Как император так щедро повысил его, а они думали, что император разгневается на него из-за смерти князя.

Конечно, император Цилун не очень щедрый человек. Он продвигал Чжан Хоу только для того, чтобы показать это другим. Он хочет, чтобы люди мира знали, что даже такие люди, как Чжан Хоу, могут использовать его повторно, поэтому человек, которого он увольняет, не потому, что он не занимается личными делами, а потому, что этот человек действительно совершил большое преступление.

Проще говоря, это просто найти себе кусочек фигового листка.

晏 Цзиньцю встал и не заботился о своем положении. Таким образом, в глазах других людей он чувствовал, что король не король. Было действительно светло и ветрено. Вы должны знать, что если Шэнцзюнь Ван потеряет власть, то вероятность успешного короля еще больше.

Жаль, что это нелюбовь к власти. Это пустая трата таланта.

Все думали, что имперская история этого импичмента Дали Сицина была устроена императором, и даже Ян Бойи так думал. После санчи он холодно взглянул на цензуру и повернулся, собираясь уйти.

«Король округа Шэн», — Нин Ван Сяоянь подошел к нему и сказал со вздохом слов: «Теперь люди действительно смелые, что вы скажете?»

«Нин Ван в последнее время не чувствовал себя плохо физически. Поскольку это не так хорошо, как ничего не делать, отдыхай дома, — холодно протянул Шэн Ван Ван, — первый шаг, уходи».

«Эй», — Нин Ван коснулся подбородка и посмотрел на украдкой взгляд Янь Бойи. Он посмотрел на Сяо Цзиньцю, который был недалеко от глаза, и моргнул. Возможно, пришло время принять решение.

В последующие месяцы в КНДР было много потрясений, сменилось несколько высокопоставленных чиновников. У большинства из этих людей есть общая черта, то есть они близки к королю Шэнцзюня или являются чрезвычайно известными людьми.

Простые люди только думали, что император сошел с ума из-за своего мертвого сына, но он не знал, что это была политическая битва.

Непрофессионал наблюдал за волнением, а инсайдеры смотрели на дверной проем. Многие официальные лица, которые были близки к отношениям с Янь Бойи, недавно пошли на тонкий лед или даже разорвали отношения с Шэнцзюнь Ванфу, чтобы показать свою позицию.

«От кого секрет?!» Цзинь Цзиньци посмотрел на нескольких вожатых в комнате. Эти люди были его доверенными лицами, но в тот момент у него были некоторые сомнения, что кто-то из них предал его.

Некоторые из ликвидированных чиновников не имели к нему никакого отношения, но даже тогда император отправил их вниз, что показывает, что император уже знал, что они связаны наедине.

Но откуда император знал?

«Владыка графства», несколько советников стоят лицом друг к другу, и они не ожидали, что дело вдруг примет такой вид, и даже подозревали, что придут друг к другу.

Увидев их такими, Ян Бойи ничего не сказал, просто устал сидеть на корточках на лбу; "Что вы скажете об этом?"

«Император решил пойти с уездным принцем, мы не так хороши, как ...» Один из советников не говорил, и он был ослеплен Янь Бойи, больше не осмеливаясь что-либо сказать.

«Они все отступают». Поскольку он уже заподозрил этих советников, он действительно не стал бы с ними обсуждать важные вещи, поэтому беспомощно вздохнул, выгнав людей из кабинета.

Первоначально все было готово, только благодаря восточному ветру, который знает, что ситуация резко повернулась и загнала его в тупик.

Теперь, когда вы развили этот шаг, вы можете только умереть или умереть.

Он сжал кулак, встал и пошел к главному двору.

В доме Ванфу Хуа Сию потер лицо носовым платком и потряс веером. «Это только в мае, откуда такая жара?»

«Рабы тоже чувствуют, что в этом году особенно жарко», — Бай Ся дал Хуа Сию веер и усмехнулся. «Не беспокойтесь, я дам вам вентилятор, который не так уж и горяч».

«Ван Хао, ты не можешь есть слишком много холодной еды. Ты использовала миску сегодня утром», — Бай Ся встряхнула ее. «Если ты не хочешь дать тебе чашку травяного чая».

Хуа Сичжэнь не тот человек, который не знает, как быть хорошим человеком. Ему приходится вздыхать и слышать: «Ну, ты тоже сходи попить миску». Натянув тонкую марлю, он ослабел и присел на корточки на столе, увидев, что Цзиньцю вошел. Двигай.

"Что не так с этим?" Цзинь Цзиньцю носил опрятную мантию, видя раскрасневшееся лицо Хуа Си, а теперь и дорогу: «Как в доме нет льда?»

"Это начало гололеда в мае, что делать до июня и июля?" Хуа Сии вздохнула с облегчением, увидела его снаружи в мантии и сказала: «Как ты можешь носить такую ​​толстую одежду?»

Когда Цзинь Цзиньци сняла халат снаружи, ей в тот момент стало намного легче: когда она увидела, что Хуа Хуаюй все еще сидит на корточках, она подошла и сказала: «Пойдем в павильон на берегу озера, где он проветривается, наверняка прохладно».

Хуа Сиюй сделала глоток чая белого лета, и чай попал в горло. Было действительно какое-то хладнокровие, о котором нельзя было сказать, и она, наконец, воодушевилась: «Иди».

Лотос в озере уже начал цветник. Хуа Сию сидит на каменном столе в павильоне, ленивый: «Я вижу, у тебя сегодня очень хорошее лицо, что хорошего?»

«С тех пор, как ты вышла за тебя замуж, со мной каждый день происходят хорошие вещи», — Цзинь Цзиньцю вылил на нее стакан воды. «Было ли у меня раньше плохое настроение?»

«Не говори ласковых слов», — Хуа Си И посмотрел на него и сказал: «Ты был счастлив хоть несколько минут?»

Цзинь Цзиньцю услышал малейшее движение его сердца, а затем громко рассмеялся: «Если у тебя есть жена, почему ты просишь об этом?»

Хуа Си был слишком ленив, чтобы позаботиться о своих необъяснимых эмоциональных приступах. Он взял чашку чая из протянутой им чашки и дунул тихим ветерком. Он почувствовал, что его раздражительность в сердце сильно исчезла.

Пара только что остыла на четверть часа, и во дворце снова пришла весть, мол, скоро родится Принц.

— Оно живое? Хуа Си ошеломлен, кажется, что полнолуния нет?

Деревянный канал: «Во дворце сообщили, что принц ворвался в родильное отделение, но прошло почти час или два. Маленький император Сунь не шевелился».

Хуа Сию и Цзинь Цзиньцю посмотрели друг на друга и посмотрели на дорогу Цзиньцю: «Если это так, подождите и увидите, мы не торопимся входить во дворец».

Рождение принца Эдуарда прошло гладко, а если не гладко, станут ли они газовым баллоном императора, когда сейчас войдут во дворец?

Еще через час новости из дворца по-прежнему заключаются в том, что Сяохуан Сунь еще не вышел.

Потом муж с женой пообедали, немного поспали, и новость снова разнеслась во дворце. Сяохуан Сунь еще не родился.

В это время было время, когда вот-вот должна была наступить гроза. Я увидел, что тучи в небе катятся, а ветер бушует, и это будет следующий сильный дождь.

Когда прогремел первый гром, наконец полил проливной дождь. Хуа Сию посмотрела на маленькие цветы, которые были разбиты во дворе. В душе было неискренне. Ребенок может родиться, но только родиться. В будущем, возможно, это не благословение, а что-то другое.

Когда наступила ночь, внезапно раздались гром и гром. Сосновая шишка рядом с императорской гробницей в пригороде Пекина была внезапно срезана громом, и даже горящий дом рядом с ней использовался для хранения мавзолея. Несмотря на сильный дождь, весь дом все равно сгорел.

"родила!"

«Поздравления императору, поздравления императрице, рождение внука».

«Доложи, император, кипарис императора был сломан громом, и дом, в котором жили люди Шоулинга, также был сожжен небесным огнем».

«Доложите, император, в пригороде Пекина горит более десяти домов!»

Плач ребенка и гром продолжали звучать, но атмосфера на месте происшествия сгустилась.

Когда родился император, произошло так много странных вещей. Грохнули даже деревья Императорской гробницы. Что это значит?

Представлять рождение этого маленького императора — грех.

Император Кайлун посмотрел на детей в Суйчжуне. Спустя долгое время он сопротивлялся гневу своего сердца: «Приготовь жертвенник и отдай его предкам».

Есть такое совпадение в мире, пусть он и не против этого ребенка, но в глазах других этот ребенок только неизвестен.

Император Кайлонг давно не испытывал вкуса преследования, но сегодня, вне зависимости от того, верит ли он в так называемую судьбу, ему приходится судиться с предками, иначе он не сыновний.

Или это не рукотворно. Правда ли, что предки выражали недовольство содеянным?

Чем больше я думал об этом, тем страшнее это было. Он оглянулся в сторону родильного зала, и первоначальный империализм так и не был окончательно освобожден.

Он не хотел бросать после своей смерти репутацию слабого монарха, подожди секунду и подумай об этом в будущем.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии