Глава 88: Фэн умер

Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, без всплывающих окон, бесплатно для чтения!

"Разве вы не были заражены убийством в ваших руках?" Королева небрежно улыбнулась. «Теперь ты становишься богаче, а покупка людей вокруг меня дает яд королеве-матери, из-за чего я чувствую себя в тюрьме. Я не знаю, как это распознать». Но не надо делать грустный и печальный вид, пятьдесят шагов и сто шагов, ты не чище меня».

Улыбка на лице Лина была слегка натянутой, и он тут же сказал: «Вы можете только быстро вздохнуть, и я покажу вам, как упадет вся семья!»

Безразличное лицо королевы наконец изменилось: «Что вы хотите этим сказать?»

"Ничего", Лин прислушивался к грому снаружи, хихикая. «Гром снаружи действительно сладок, королева-императрица, вы должны насладиться последними днями пребывания королевы в тюрьме, может быть, скоро, вы. Это грех, а не королева».

Королева прошла через забор тюрьмы и схватила одежду Лин: «Что ты хочешь, чтобы сделала другая семья?!»

Лин одернул собственную юбку и положил руку Королевы на свою подошву: «Когда ты впервые узнал обо мне, ты должен подумать о дне возмездия!»

"Ах!" Боль в костях не давала Королеве крикнуть: «Лин, ты не должна умирать!»

«Те, кто уже живет в аду, почему они боятся смерти», — засмеялась Линь, почти смеясь от слез. «Мне жаль только моего невинного ребенка. С тех пор, как я родился, я был разрушен и стал человеком. В глазах демонической звезды в мире, когда ты ребенок, когда ты позволяешь людям распространять слухи о моих детях, я Я подумал о том, чтобы оставить небольшую комнату для моей матери и сына».

Королева увидела ее и посмотрела на Лин пустым взглядом: «Вы думаете, это то, что я сделала?»

«Не надо быть таким реалистичным», — усмехнулся Лин. «Ты испортил мне жизнь, я хочу, чтобы твой дом был полон!»

Лин передвинул ноги и помог серебряной табличке сбоку опоры. Хотя на ее лице нет жира, упругой кожи вполне достаточно, чтобы восполнить недостаток.

Она вышла из тюрьмы и посмотрела на сильный дождь снаружи. Она без колебаний шла под дождь.

"Хозяин, ты родился меньше месяца сейчас, уже очень плохо выходить на улицу, как дождь, но в будущем он будет падать в корень болезни". Она сзади жадно подперла зонт, чтобы скрыть весь дождь, но дождь был слишком большим, несмотря на зонт, на лице Лин все еще было много дождя.

Лин равнодушно улыбнулась и продолжила двигаться вперед.

Она сейчас стоит в центре этой силовой суматохи и того, что происходит.

В Королевском дворце в боковом зале столпилась кучка королевских врачей. Было много людей из семьи Йи. Чем дольше кома королевы-матери, тем безобразнее лицо королевской семьи во внешнем зале.

Когда в их королевской семье была королева, которую отравили, чтобы убить королеву-мать, теперь скандал этого дела должен прикрыть это, и ему суждено быть названным.

Когда я думаю об этом, лица королевской семьи становятся еще более уродливыми. Боюсь, что и через тысячелетие, пока кто-то упоминает династию Императора, не забудут этого скандала.

Убивать свекровь не по-сыновски, а королева отравлена ​​королевой-матерью. Это неверно. Неверность — это не сыновняя почтительность, а императрица — это император, настоявший на книге.

В присутствии Кайлонга лицо Императора выглядит самым уродливым. Он играл почтительного сына столько лет, и теперь его королева отравила королеву-мать, не только позволив его прежним усилиям сдаться, но и запятнав его жизнь несмываемыми пятнами.

Всем известно, что королева-мать не является его биологической матерью. Даже если он использует всевозможные доводы, я боюсь, что эти люди не поверят его словам. Я не знаю, как эти ученые будут оценивать это дело в будущем, как они будут оценивать его?

Есть немало императоров, которые не заботятся о записях своих книг по истории, и то же самое относится и к императору Кайлонгу. Когда люди, которые думают о будущих поколениях, возможно, неправильно поняли себя, император Кайлонг чувствует, что есть огонь, который нельзя потушить.

«Император, король и король идут».

Император Кайлун посмотрел на дверь, и туда вбежали Цзинь Цзиньцю и Фаренгейт. Подол мантии Цзиньцю промок от дождя, а одежда покрылась морщинами. И Фаренгейт в мундире, и прическа простая желанная. Красивые вышитые туфли выделены серым цветом, потому что они покрыты нечистотами.

Если для них двоих быть святыми таким образом нормально, это заставит людей чувствовать, что они вышли из-под контроля. Но сейчас королева-мать находится в критическом состоянии, а короля воспитывает королева-мать. Итак, муж и жена не могут переодеться и придут во дворец. Это более строгий человек. Они будут думать только о том, что они сердце ребенка. Люди переезжают.

В столице, кто не знает манеры поведения короля и красоты короля, кто бы ни видел двух таких смущенных, можно увидеть, как встревожены два человека по пути.

И Цзинь Цзиньцю, и Хуа Сию присели на корточки перед императором Кайлуна, и Цзинь Цзиньцю не стал защищаться. Он прямо признал себя виновным: «Чэнь и Нейцзы были в стороне и просили императора наказать».

«Инь и Сянь Сянь рады забрать, ваши два человека понимают, я думаю, королева-мать будет тронута вашей сыновней почтительностью». Глаза императора Кайлуна были красными, и он лично поднял Ци Цзиньцю, его голос хныкал. "О, теперь... у тебя есть недостаток." После этого он закрыл своим рукавом лицо и заплакал без всякого изображения.

Лозунг Хуа Си молча, этот Император Кайлун также довольно трудно помыться. В присутствии такого количества плачущих людей используется этот трюк, то есть я не знаю, действительно ли это грустно или намеренно действует в глазах других.

«Ты не должен быть таким. Император и его бабушка говорили о твоей сыновней почтительности и заботливости своим старикам. То, что произошло сегодня, не ожидается». «Чэнь… министр хочет, чтобы бабушка императора была благополучной, и ему нечего будет просить».

«Ван Е, ты не делай этого», — Хуа Си лизнул уголок носового платка и без всякого изображения вытер глаза. Он быстро заплакал и не мог дышать, и облил женщину, которая была напугана и беспокоилась о своем муже. — Если это император. Бабушка знает, что ты не слишком заботишься о своем теле. После того, как бабушка императора выздоровеет, вы не хотите страдать за свое тело. Ты… не расстраивайся, — рот посоветовал Джин Джинци не расстраиваться, но она так грустно плакала.

晏 Цзиньцю ударил Хуаси 菀, несмотря на присутствие других членов королевской семьи, и воскликнул: «Сегодня я готов издеваться здесь над императором, но бабушка императрицы повернулась в безопасное место, тело Кантая».

— Ван, я буду сопровождать тебя.

"Ты слаб, ты не можешь..."

«Муж и жена — одно целое, ты в душе переживаешь за бабушку, можешь ли ты смотреть на тебя в таком виде?»

Ни одна девушка 感 не была тронута этой сценой, не могла не покраснеть глаза.

Сянь Ван действительно хороший мальчик с сыновней почтительностью. Ван Хао также хорошая жена, почтительная и почтительная. Как они считали, что царь прекрасен и не достоин благосклонности царя. Это слишком предвзято, а Ван Хао хорошая женщина.

Нин Ван восхитился, наблюдая за императором и королем, и пара плакала чуть больше, чем грустно, молча вытерла лицо, оглянулась и посмотрела на гром всего дня, сердце замерло от выступления трех человек. Убежден.

Нет, это должны быть два человека. Боюсь, из трех человек только Ван Хао искренне плачет. Женщин всегда сравнивают с мужчинами, что показывает, что король грустит, и она, естественно, грустит. К сожалению, она, наверное, не знала, что мужчины вокруг меня не то чтобы грустили, а проделывали фокусы.

«Император, королева-мать проснулась!»

Все в шоке посмотрели на пару Ван и Ван. Правда ли, что эти два человека настолько грязны и очарованы, что королева-мать, пролежавшая в коме несколько часов, просыпается?

Даже Нин Ван был немного удивлен. Есть ли такое совпадение в мире?

Когда королева просыпается, это не значит, что с королевой-матерью все в порядке. Все входят во внутренний зал. Когда они видят королеву-мать, сидящую на кровати, их глаза ошеломлены, и их сердца ошеломлены. Это... Вернуться к свету?

Но никто не осмеливался такое сказать, просто честно сидел на корточках, ожидая, что заговорит королева-мать.

— Вы все здесь? Королева-мать отвернулась от толпы и, наконец, осталась в Цзинь Цзиньцю. Она улыбнулась и помахала Цзинь Цю. «Цзы Лин, иди сюда к императору».

— Император, — Цзинь Цзиньцю вытер глаза рукавами и попытался говорить естественно. "Тебе лучше?"

«Нехорошо», — королева-мать взглянула на дверь храма и вздохнула. «Дом Скорби жил в этом дворце более 20 лет и должен отдохнуть».

Цзинь Цзиньцю держал ее теплую руку и молчал.

«Ты хороший мальчик. Среди всех внуков скорбящей семьи только ты самый сыновний. Теперь ты можешь взглянуть перед отъездом. Скорбящий может быть уверен». Королева-мать вдруг посмотрела на императора. «Твоя мать рождена подлой, император Пусть ты поднимешь ее мне под колени, и скорбящий знает, что он не угощался с тобою, но плакальщик не ожидал, что он погибнет в руках твоей королевы. "

Тело Императора Кайлонга немного затряслось на земле. Он не ожидал, что королева-мать скажет, что его мать была рождена подлым образом перед столькими людьми. Глядя на офицера истории, который пытался написать книгу в углу, его лицо поникло, и он терпел.

«Но это, ничего, горе старо, и ты не можешь больше управлять тобой». Королева-мать внезапно оглянулась на императора: «Идет ли император?»

После хладнокровия Императора Кайлонга он не мог не оглянуться назад и не посмотреть за собой, за ним ничего не было.

Королева-мать вдруг закричала: «Император!»

Ее жизнь была посвящена королевской семье, и перед смертью она обнаружила, что полна ненависти к императору.

В последний раз ее взгляд скользнул по Цзинь Цзиньцю. Она убила мать ребенка и разорвала его отношения с отцом. Помогите ему, прежде чем он умрет.

«Император, будь добр к сыну скорбящей семьи, он сыновнее дитя».

Она сказала это перед таким количеством людей, что даже если бы у императора было подозрение в будущем, он не мог бы иметь жизнь ребенка.

Только желание...

В ее голове мелькнул пейзаж, когда она взобралась на сиденье Феникса, и улыбка появилась на ее губах, и она сглотнула последний вздох.

Цзинь Цзиньцю почувствовал, как ладонь его руки внезапно задрожала, а затем не было никакого движения.

Он застонал, его указательный палец дрожал в сопли Королевы-матери, и его взгляд постепенно превратился в печаль: "Император!"

Женщина Хуа Си посмотрела на женщину на кровати феникса. Это самая красивая женщина в династии, поэтому ее больше нет.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии