Глава 94: Распространение

Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, без всплывающих окон, бесплатно для чтения!

Хотя Чжан Цинъянь всего лишь преемник, это не пульс, а всегда кровь Чжана. Имея репутацию семьи Чжан среди читателей, Чжан Цинъянь еще не вошла во дворец, а она уже написала для нее стихотворение и похвалила свой брак с Кайлуном.

Жаль, что великолепная риторика и прекрасные похвалы не могут скрыть того факта, что император Кайлонг умирает. 16-летняя похожая на цветок женщина выходит замуж за мужчину, который старше ее отца, и не может получить ничего, кроме благородного феникса.

Однако Чжан Цинъянь это не волнует. Для нее не важно, как выглядит император и сколько ему лет. Важно то, что она вскоре станет королевой анналов истории. Вот сколько женщин в мире не могут мечтать. возможность?

Она слушала стихи, в которых ее восхваляли, слушала комплименты в ее адрес, даже думала, что она самая выдающаяся женщина в мире, в чем талант уезда, и скромность уезда, Ван Хао, что такое король мира, что он по сравнению с ней?

Она королева, самая благородная женщина в мире. Эти дамы, которых хвалили и хвалили за то, что они высокие, все сидят на корточках перед ней. Как это освежает.

«Девушка, г-жа Чжан идет, и дама пригласила вас в переднюю, чтобы встретиться со старухой». Хитрый вышел из цветочного зала и увидел, что Чжан Цинъянь читает книгу, а затем прошептал: «Госпожа сказала, старушка видела больше людей, пусть она указывает на вас все больше и больше, это будет хорошо для ваших будущих дней в дворец."

Чжан Цинъянь услышал хмурый взгляд, вспомнив лицо старой семьи, достойное и почти гордое лицо госпожи Чжан, и сказал: «Я пошел в главный дом, чтобы попросить у нее мира. Когда это время не высоко, я сейчас вижу нашу семью и хочу подняться. Смешно тянуть одну или две».

Это слишком много, чтобы сказать это, я не могу дождаться, чтобы увидеть свои уши, но я не единственный, кто этого не слышит, но она королева будущего, она даже не смеет показать свои неуважительные манеры.

В прихожей госпожа Чжан спокойно посмотрела и поставила чайник в руке. Она медленно вытерла губы и сказала: «Кажется, вашей девушке некогда видеться с моей женой. Но еще не рано, я должна вернуться».

"Пожилая дама!" Лицо Чжан Му покраснело, но ее личность была унылой, она не умела говорить, видя, как старушка из главного дома злится на собственную дочь, занятую вставанием, чтобы помочь старушке.

Г-жа Чжан испытала боль потери сына. Теперь ее сердце очень спокойно. Она взглянула на запаниковавшую мать Чжан, похлопала ее по спине, вздохнула и вышла.

Снаружи я думал, что с тех пор семья Чжан подросла, но она чувствовала, что теперь семья Чжан попала в трясину, из которой не выбраться. Возраст императора уже высок, а ребенка под его коленями нет. Император молод и рожден зловещим. Чжан Цинъянь, девушка, не знающая мира, входит во дворец, где ест людей. Сколько мастерства он может родить императору?

Во дворце, те глубокие дела, которые мы не можем сделать, Чжан Цинъянь имеет какое-то отношение к небу?

Более того, в наши дни характер среднего роста, характер Чжан Цинъяня, может спасти ему жизнь, чтобы накопить несколько поколений добродетели, но также хочет иметь детей?

Губы госпожи Чжан изогнулись в усмешке, и она подумала о своем дяде, который говорил неясно, и о королевской семье. В глазах читалась ненависть.

Когда рука, держащая ****, собиралась сесть в карету, она вдруг увидела принца Пу И, проходящего мимо принца. Она не могла не посмотреть на него несколько раз, обернулась и спросила в свою сторону: «Где король Ван прошел?»

Я внимательно посмотрел в два глаза: «Кажется, это вождение царя богини».

Миссис Чжан кивнула. Войдя в карету, она беспомощно вздохнула. Ее сын рано умер, а старшая дочь не была беззаботным человеком. Она не была убеждена, но ее глаза были близорукими, если не из-за ее зятя и Иан Хоу Най. Это родной брат, боюсь, я уже оскорбил семью Йиань.

Есть еще ее внучка, которую отправили в даосский храм. Она не знала, что спровоцировала на нее что-то плохое. Она вынудила ее переехать в богатую семью, которая ждала ее жизни. Это не тривиальный вопрос, чтобы думать об этом.

Единственное, что ее радовало, так это то, что внук знал, что она целеустремленная и имеет близкие отношения с подрастающим поколением. Я слышал, что даже Ван Сянь был очень близок с ним. В последние несколько дней люди также присылали внуку ответы ученых прошлых лет. Видно, что китайская семья дорожит своим внуком.

Дети семьи не могут избавиться от поддержки семьи. Если всей семьи не будет видно, если весь двор не изменит землю, жизнь исчезнет.

В наше время труднее увидеть Святого Духа. Хотя король Шэнцзюня, кажется, в полном разгаре, на самом деле он хуже, чем знаменитый король, который знаменит.

Если это король...

Миссис Чжан не смела больше думать об этом и начала закрывать глаза стеной машины.

Я только хочу, чтобы семья Чжан Цинъяня знала, что король не знает об этом. В противном случае, в положении Фаренгейта в сердце короля, спустя века, я боюсь, что даже семья Чжан будет замешана.

Эта Хуа Хуаси не знает, что старушка Чжана сосредоточена на своем сердце. Сегодня она не пойдет к другим и не увидит Хуа Илю.

Несколько дней назад Хуа Илю требовала встречи с ней. Она не обратила на это внимания. Кто знает, что она начала сходить с ума в последние два дня, не только разбивая вещи, но и причиняя боль даосским священникам в аудитории и разбивая кандалы, которыми она служила вокруг себя. Она должна была выйти и пройти этот путь.

В ее памяти хоть Хуа Илю и тупая, но не тираническая, она сейчас такая, даже если она на лице второго дяди, она должна пройти этот путь.

«Ван Хао, он здесь».

Хуа Сию помогла Хун Хому сойти с кареты, и настоящие даосские люди, принимавшие ее, провели даосский ритуал. Они засмеялись и сказали: «Тело моей сестры в прошлом было неудобным, оно выздоравливало и беспокоило тебя».

«Нет жизни и счастья, сострадание Саньцин, и какие беды», — сказала женская дорога, ведущая Хуася в даосский храм, весь путь на запад, после того как все пришли в тихий и приятный маленький дворик, женская дорога остановилась. шаги: «господин Гондэ, пожалуйста, перед двором, где живет китайский мирянин».

«Спасибо, Даочан», — Хуа Сичжэнь взял группу евнухов и подошел ко внутреннему двору. Прежде чем они вошли в главный дом, они услышали звук падения и ударов в доме. Брови были слегка нахмурены.

Когда красная стрекоза увидела это, она выступила вперед и сказала: «Раб красный, и дама видна».

Красная стрекоза увидела появление Сяояня, его брови были слегка нахмурены, он посмотрел на дверь и увидел Хуайилиу, сидящего на краю желтой груши. Хуа Илю была одета в сочную юбку цвета ивы, а волосы лилии были вставлены в расшитую рубиновым золотом ступеньку, создавая ощущение покачивания.

«Наконец-то ты здесь», — Хуа Илиу сделал глоток из чашки, стоявшей на столе, затем медленно поставил чашку и осторожно вытащил вышитую подушечку, чтобы вытереть уголок рта. «Моя сестра хочет тебя видеть, это действительно нелегко».

Краснобровая бровь нахмурилась еще сильнее. Жест мисс Тан был чем-то вроде вкуса Ван Хао. Что она хотела сделать?

Взгляд Хуа Си медленно скользнул по запястью Хуа И Лю с нефритовым золотым браслетом. Он слегка улыбнулся: "Если тебе сегодня жарко, носить золотой браслет не так удобно. В сестре две пары стеклянных браслетов. Если сестренка не нравится, возьми и поиграй". Она не увидит, что отношение Хуа Илю к ней неправильное. Она не из тех, кто жалуется на мораль. Поскольку другие не показывают свое лицо, она не может сделать свое лицо другим.

"Сестра теперь Ван Хао, какие редкие вещи нет, моя сестра очень худая, не может сравниться с этими хорошими вещами!" Хуа Илю внезапно усмехнулась и швырнула чашку на стол, внезапно тонкий фарфор разбился. Маленькие тараканы, прятавшиеся в углу двери, испугались еще больше. Казалось, они очень боялись движения Хуа Илиу.

Увидев угрюмую внешность Хуа Илю, Хуа Сию не рассердилась. Вместо этого он сел на стул рядом и медленно пожал руку веером. Он улыбнулся и посмотрел на Хуа Илю: «Сестру зовут, я иду, не знаю зачем?»

"Позволь мне выйти!" Хуа Илю посмотрела на нее горящим взглядом. — Я знаю, ты можешь отпустить меня!

Рука Хуа Си слегка пожала его руку, он посмотрел на элегантную обстановку в комнате и вздохнул: «Такое состояние моей сестры, моя сестра не может обещать».

"Почему?!"

— Почему ты можешь быть моим хозяином?

«Даже если ты Ван Хао, только ты дочь Хуацзя?!»

Хуа И Лю выбьет глаза Хуа Си, если двое не остановят его энергично, я боюсь, что она уже бросилась навстречу Хуа Си.

Хуа Си увидел безумие обиды Хуайи Люяня, и в его уме возник какой-то непостижимый сложный смысл: «Я думал, что моя сестра ушла из семьи и снова сможет жить мирной жизнью. Перейти к этому шагу».

Хуа Илиу, который все еще был безумен, услышал это, и все его тело было подобно удару молнии. Половина пощечины и воскликнул: «Что ты думаешь, что ты теперь князь, и тебе завидуют все в столице». Женщина, почему ты подумала о моих трудностях?»

Некоторые красные рты, у которых всегда был острый язык, не могут не сказать: «Мисс Тан, ваш брак — хозяин второй дамы, и очень жаль, что мы не имеем к нам никакого отношения. Когда вы были в трясине Ван Хао был женат на женщине. У дверей дома я поддерживаю вас. У нас есть место, где вы не можете жить с вами. Вместо этого вы намеренно ввели в заблуждение уезд Минхуэй, и королевская семья подумала, что Ван Хао была бы действительно женщиной, если бы не ты..."

«Если бы не ты, я бы не смог сегодня пойти на этот шаг», — Хуа Си не хотел, чтобы Хун Хом слишком много говорил. Она посмотрела на Хуа Илиу, которая была полна обиды, и вдруг ей стало немного неловко. «Я спросил себя. Мне не жалко место моей сестры. Поскольку моя сестра полна обид на меня, мне нечего сказать».

«От мала до велика, ты лучше меня. Мой отец — Хоу Е. Отец и брат в правительстве любят тебя и защищают. Это просто награда за целый день, вкус еды и изучение боевых искусств. .Но я, целый день, чтобы узнать женский образ, дело семьи, даже тогда, я все еще не так хорошо, как вы, вы не лицо, которое выглядит лучше, чем я?" Хуа И Лю улыбнулась: «Если ты не в лицо, покажи, что Ван Даодао тоже влюбится в тебя».

Выслушав эту речь, Хуа Сии сказала с улыбкой: «Что насчет этого? Нужно ли проверять ум моего мужчины, я должна нарисовать свое лицо?»

Ненависть Хуа Илиу — это неописуемая внешность Хуа Си, как будто она открыла рот и хотела, чтобы ей что-то послали. Но все они дочери Хуацзя. Почему люди живут хорошо, а некоторые люди несчастливы?

Сам Ляньхуа Илиу не знал, когда пришло время разбить Хуаси, возможно, когда бессердечная бабушка была особенно нежной с тремя сестрами, возможно, слухи о том, что три сестры были без соли, были вне слухов, но она смогла выйти замуж король. Или, если она несчастна, но стала звездой толпы, или человек, который ей нравится...

Раньше она надеялась, что Хуа Сию сможет прожить хорошую жизнь, но когда Хуа Сию перешла к лучшему, и она смогла жить только как сухая жизнь, в ее сердце постепенно появилась ненависть.

Не в силах ненавидеть родителей, тогда бесконечная Хуася стала выходом ее эмоций.

«Моя сестра так жестока ко мне. Я полагаюсь только на свою терпимость к своей семье». Улыбка на лице Хуа Си постепенно сливается. «Наши двоюродные братья уже более десяти лет. Вы, естественно, знаете, что я не буду мужчиной». Это твоя жизнь. Но вы не подумали об этом. Будет ли человек, которого ты помнишь, помнить больше, чем ты, захочет ли он твоей жизни?»

Хуа Си устал от Хуа И Лю, и он просто сказал: «Хуацзя отправил вас в даосизм, но это для того, чтобы сохранить вам жизнь. Если вы действительно хотите уйти, я не буду вас останавливать. сохранить свою жизнь на некоторое время?»

Когда Хуа Илю была ошеломлена, она хотела сказать, что король декораций не может быть хладнокровным человеком, но Чжан Кайцзы не могла этого сказать.

Только половина рта на корточках, не в силах опереться на стул.

Увидев ее появление, Хуа Сию встала и сказала простым тоном: «Если твоя сестра успокоится, подумай о дороге в будущее. Даосский храм — это чистая земля Тяньцзуна. обеспокоен отступлением богов. Это не очень хорошо».

Сказав это, она вышла за дверь. Когда она подошла к двери, ее остановила Хуа Илю. Она оглянулась и увидела, что Хуайи Лю сидит в кресле с удивленным видом.

— Слова сестры действительно верны?

Хуа Си вздохнул: «Зачем мне лгать тебе в таких вещах?»

"Я понимаю." Хуа Илю опустил голову и скрыл свои эмоции. Через мгновение он поднял голову и улыбнулся Хуа Си: «Моя сестра медлительна, моя сестра не пошлет тебя».

Хуа Сию кивнула и вышла за порог.

"Будьте внимательны на дороге."

Хуа Сиань обернулся и увидел лицо Хуа Илю, скрытое в тени света, но уголок его рта был плотно прижат к корточкам.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии