Цянь Инь вздрогнула: «Женщины в этом доме действительно ужасны. Они, очевидно, биологические сестры, но они рассчитаны друг на друга, и ты умрешь».
Юнь Чан слегка улыбнулась, и в ее сердце мелькнула печаль: «Сюй слишком одинока, кроме как сражаться, нет другого способа убить время».
Через два дня принцесса Мин проснулась, но ее подхватил ветер. Оригинальная изящная и роскошная ириска была неряшливой, и она не могла понять ни слова.
Когда Минфэй упал, гарем на некоторое время остался без присмотра. Те, кто имеет право заботиться о гареме, стоят как минимум выше наложницы, но королева не закрывает дверь каждый день. Кроме того, квалифицирована только наложница, но супруга Цзинь сейчас находится в Фэнчэне, чтобы рожать. Дети не могут вернуться, естественно, не получится.
«Принцесса, тебе так быстро пришлось работать с этой принцессой. Что ты можешь теперь делать? Принцессы здесь нет. Император боится просить королеву выйти и контролировать ситуацию. К тому времени королева будет гордиться какое-то время. «Цянь Инь не мог этого скрыть. Глядя на гарем, хотя там было очень тихо, он мог видеть темный прилив внутри. «Рабы видят, здесь сегодня много наложниц, чтобы угодить королеве».
Юн Чан тихо улыбнулась, ее взгляд упал на застекленные огни дворца вдалеке. «Она, естественно, пришла принять гарем. Если бы она вот так заперлась во дворце Циу, как бы я мог начать?»
Цянь Инь немного раздражен. Она всегда была прямолинейна. Хотя за эти годы, проведенные под руководством Нин Цяня, она частично утратила свой темперамент, но, в конце концов, она все еще полустарый ребенок.
«Я действительно хочу убить ее напрямую». Цянь Инь прошептала: Юнь Юнь не могла не поднять брови. "Ой, я не знаю, что у нас такой сильный темперамент. Ты убил ее на время. Это легко, но что было дальше? После страны он умер без всякой причины, или он умер в хорошо охраняемой В то время семья Ли будет в беде, и им придется доставить некоторые неприятности отцу и свекрови».
Цянь Инь услышала эти слова, слегка прислонившись к стене, и тихо вздохнула: «Эй, это действительно хлопотно».
Юн Чан улыбнулась и покачала головой. «В наши дни вы можете намеренно или непреднамеренно раскрыть некоторую информацию о моей стороне Королеве. Насколько это эффективно?»
Цянь Инь услышал это и немного приободрился. «Королева-мать недавно согласилась выслушать отчет раба. Бывший раб сообщил, что принцесса передала двух старых джентльменов королю Цзингу для допроса. Когда король Цзин Цзин спросил о многих старых вещах во дворце, рабыни увидела, что глаза императрицы были немного неправильными, и это выглядело как убийство. Выслушав, как рабы говорили, что принцесса Мин убила Мин Тайфэя вот так, руки королевы Няннян сжались. Позже она также попросила в первый раз, но больше ничего не было.Раб сказал, что больше ничего не было слышно, может быть, и было, но царевна так и не сказала.
Юн Сан слегка поджала рот, и в ее глазах мелькнул небольшой интерес. «Конечно, она убьет, но это урок прошлого. Разве ее сестра сейчас не во дворце? Это не топливосберегающая лампа. Да».
Даже несмотря на то, что премьер-министр Ли Фуи заставил меня оставить Ли Фуи во дворце, я боялся, что в сердце императрицы Юань Чжэнь вбита булавка. Ли Фуи теперь не хватает наложницы Мин Мин, и она вынуждена обратиться к королеве. Но теперь королева приняла против нее меры предосторожности, и ее жизнь полна страха и грусти. Ли Фу знал только, что, пока их дочь Ли Фу твердо стоит во дворце, они думали, что обязательно смогут поддерживать друг друга в гареме, но они не знали, что в таком месте, как гарем, это было проще всего. изменить одного человека и одного человека. Обнажается самая жадная и некрасивая сторона.
Поскольку многие королевы встречались с королевой, и если королева была принята без происшествий, это показывало, что в королеве действительно была распущенность. Будучи номинальной дочерью, Юнь Чан должен был навестить ее.
«Королева-мать сильно сократилась, но дворцовых людей во дворце недостаточно, чтобы служить им?» Юнь Чан смотрел на людей выше высокого уровня или с обычной грацией, но эти глаза теперь были похожи на древний колодец, без волн.
Королева Юаньчжэнь тихо улыбнулась: «Нет, но в последнее время становится теплее, но немного душно, поэтому у меня плохой аппетит и вес в норме. Когда пройдет лето, все будет в порядке».
Юньчан кивнула и тихо прошептала: «Шэнгер знает, что ее мать беспокоится о делах императора, и она также умоляла своего отца, несмотря ни на что, император всегда является дочерью отца, наблюдающей за страданиями императора. Император тоже был огорчен. Через два дня был цветочный банкет в честь Весеннего праздника. В то время я просил отца отпустить императора на прогулку. Тело императора было повреждено, и было бы хорошо гулять еще».
Сердце королевы дрогнуло, и ее глаза с небольшим исследованием посмотрели на Юньшан, но она увидела, что улыбка Юньшан была тихой, и в ней не было ни малейшего злорадства, ее глаза были полны серьезности. Королева на мгновение помолчала, прежде чем сказать: «Да, именно так я могу тебе помочь».
«Где свекровь сказала, что сестра Хуан тоже сестра сестры?»
Поговорив некоторое время, Юн Чан отступил.
«Принцесса, рабство посмотрело на королеву и, казалось, у нее было еще несколько лиц, и два боевых искусства были неплохими…» — тихо прошептал Цянь Инь.
Юн Чан, естественно, знала, что она хотела сказать, и она сделала паузу, прежде чем прошептать: «Человек, который больше всего от нее зависит, был удален нами. Она — королева. Естественно, вокруг нас есть несколько доверенных лиц. Мы начинаем слишком быстро. "Я боюсь, что она тоже это сделает. Я думаю, что никаких мер предосторожности нет, большинство этих новых людей были отправлены во дворец Ли Фу, но трудно воспитывать эффективных людей каждые несколько лет. Вы можете послать кого-нибудь присмотреть, не надо" Не волнуйся».
Шеллоу кивнул и ответил.
Во дворце Циу королева потерла лоб и вздохнула. Однако эта Юнь Чан становилась все более и более тихой, а ее разум становился все глубже и глубже, она даже не могла понять свой разум.
«Королева, лекарство здесь». Старушка подошла с миской лекарства. Королева уставилась на чашу с лекарством и долго смотрела на нее, а уголком ее рта улыбнулась ухмылка. «Давай, этот дворец пить не хочет, Пить бесполезно…»
Старушка нахмурилась и немного заколебалась: «Но моя горничная, это рецепт, написанный доктором, специально приглашенным моим дядей, и я слышал, что он особенно эффективен. Моя жена слушала слова раба, чтобы убедить его. В этом дворец, питомцы императора - все Нет ничего нового. Каждый год во дворец входят новые люди. Благосклонность императора самая ненадежная. Единственное, чему можно доверять, - это ребенку..."
«Только дети…» — пробормотала королева про себя полминуты, но не удержалась от смеха и улыбнулась, проливая слезы. «Что бы у тебя ни было, Джинджер тоже дитя этого дворца, но Бен Гонг вообще не может ее защитить».
Старый дядя услышал то, что он хотел сказать, но увидел взгляд королевы и вздохнул: «Мама, ты еще молода, и у тебя есть десятилетия времени…»
Королева усмехнулась, взяла чашу с лекарством и выпила ее. «Да, этот дворец еще молод. Кто выиграет, а кто проиграет, неизвестно».
Хотя королева стала видеться с принцессами в каждом дворце, она, похоже, не собиралась возвращать себе свой гарем. Юнь Чан посмотрел на цветущие цветы в саду и улыбнулся: «Она уже так передала печать королевы. На этот раз, если нет отца и императора, как я смогу найти свое лицо, если спрошу его лично?»
Еще через два дня Юнь Чан выслушал отчет, в котором говорилось, что Ли Сюнь вошел во дворец и долго обсуждал с императором Нин в зале Циньчжэн, говоря, что это награда за цветочный пир. Как только Ли Сюнь ушел, ушел и император Нин. Дворец Циу.
Неожиданно Юнь Чан ожидал, что позже в тот же день император Нин составит завещание, в котором скажет, что королева добродетельна и добродетельна, и прикажет ему позаботиться о Шестом дворце. Он также вручил королеве печать королевы.
Царица вернула себе власть, но прежней спеси не имела и лишь на второй день позволила всем совершить ритуал, сказав, что не надо здороваться в будние дни, как обычно, и больше никогда всех не звала.
Тем не менее, дворец Циу постепенно снова начал оживать. Из всех наложниц гарема самой любимой царицей была Ялонг. Каждый день Яин ходит во дворец Циу, чтобы посидеть немного, но это королева. Моя сестра Фу Мэй почти не была во дворце Циу, но многие люди уже давно размышляют об этом.
В апреле распускаются сотни цветов и приближается ежегодный Праздник Весны.
В результате этого грандиозного события в императорском городе каждый день становилось оживленно.
«В этом году имперский город, кажется, выбрал Вэнь Рую для дарения цветов, и я не знаю, сколько Вэнь Вэньцин потратил, чтобы скрыть дело Ши Цзифэя, и сколько денег понадобилось, чтобы сделать Вэнь Рую таким важным. Цзяоэр. «Король Цзин бесстрастно смотрел на суетящуюся толпу возле кареты.
Юнь Чан кивнул: «Я действительно так и думал, что она хотела войти во дворец».
Взгляд короля Цзин упал на небрежное лицо Юн Чана: «Если ты не хочешь, чтобы она пошла во дворец, и этот инцидент был раскрыт в тот день, я боюсь, что с этого момента дом Вэнь будет разрушен, но ты не сделал этого». не делай этого..."
Юнь Чан улыбнулся: «Почему я должен это делать? В гареме находится такая женщина, как Вэнь Рую. Я не знаю, насколько прекрасен гарем».
Король Цзин засмеялся: «Сангер, король Ронг Бен напомнил тебе, что император — твой отец, а твоя мать — также наложница гарема. Тебе всегда нравится ставить теплую постель рядом с отцом и императором…»
Юнь Шан молчит, на самом деле она теперь не знает, действительно ли свекровь остановила сердце ее отца, как она сказала, но, согласно шестимесячному опыту Юн Шана, он не свекровь. Возлюбленный.
Юн Вздох вздохнул: «Женщины в этом мире боятся, что большинство людей просят о них, они — вся жизнь и пара. Большинство из них также включают свекровь и наложницу, но отец не может этого дать. Я не знаю, что произойдет в будущем. На что это похоже, но я знаю, что более десяти лет назад отец и император больше не были наложницей наложницы. Когда я делаю эти вещи, я просто спрашиваю человек, о котором я забочусь, и буду в безопасности. Для лодки естественно достичь плацдарма. Я всегда чувствую, что такая женщина, как свекровь, не подходит для гарема".
Цзин Ван услышал эти слова, и его сердце тронулось, глядя на серьезное лицо Юн Чана, и он хотел спросить, включает ли ее большинство женщин? Разве она тоже этого не ожидает? Если она не сможет дать это сама, уйдет ли она без колебаний?
Просто поговорив со своим ртом, он проглотил его обратно. Он не мог ей обещать, и, как она сказала, никто не знал, как будет выглядеть будущее.
"Здесь." Прошептал Цзин Цзин, первым открыл занавеску кареты, спустился вниз и протянул руку к Юнь Чану. Юнь Чан взял Цзин Цзин за руку и спрыгнул с кареты.
«О, Лорд Цзин, ваше маленькое Соглашение готово, Ван Е, поднимитесь наверх, пожалуйста». Владелец магазина, стоявший в вестибюле, приветствовал гостей острыми глазами, сразу увидел короля Цзинга и поспешно поприветствовал его.
Король Цзин кивнул и помог Юн Шану подняться наверх. Аккорд находился в отличном месте на втором этаже. Открыв окно, можно увидеть знаменитую бухту Кресент в имперском городе. Ивы на берегу реки зеленые, ветер дует, и они плывут. Вдохните легкий аромат листьев ивы.
Король Цзин попросил Юнь Чана сделать заказ и добавил еще. Ван Шунь взял чашку чая, которую король Ван нес с собой, и спустился вниз, чтобы заварить чай. Через некоторое время он принес чай наверх и поставил его. Ван Шунь понизил голос и сказал: «Мастер Ван, посмотрите на Ся Го. Семь королей Ся Хоуцзин, казалось, был гостем на банкете. Его подчиненные смотрели на людей вокруг него, но они были немного знакомы, как человек, которого видел его подчиненный. на портрете чиновников Ся Го раньше — Хуа Гогун».
Король Цзин слегка приподнял бровь: «О?»
Юнь Чан также видел некоторые материалы, представленные чиновниками Ся Го, а также знает Хуа Гогун. Он также является ключевой фигурой в династии Ся Го. Семья Хуа была генералом на протяжении многих лет и также многое сделала для Ся Го Цзяншаня. Благодаря героическому труду дочь Хуа Гогуна назвали Хуа Янь, которая была императрицей Ся Го. Всего более 20 лет назад Ся Го сражался с Королевством Елан. В экспедицию отправился император Ся Го. Королева сопровождала его. Заснув в Королевстве Еланг, он упал со скалы. Когда император Ся Го нашел ее, от нее осталась только голова со шрамами, укушенная зверем.
Император Ся Го был так опечален, что всю ночь побледнел. После этого нападения Хуа Гогун также был поврежден. Хотя это не вредит его жизни, он больше не может вести солдат в бой. После Хуа Гогун младшие члены семьи Хуа также редки. Цай, но уже не такой мощный, как Хуа Гогун, этот столетний вратарь постепенно успокоился.
Просто… Юнь Чан поднял бровь и посмотрел на короля Цзинга, но увидел в его глазах те же сомнения. Как Хуа Гогун попал в Имперский город Нинго... Там было так тихо...
У двоих было что поесть, и им пришлось уйти. Сегодня они вышли из дворца. Они хотели пойти во дворец, чтобы встретиться с Ван Цзинъяном. С момента их последней встречи они не видели ее несколько дней. Я слышал, как король Цзин сказал, что в наши дни Ван Цзинъянь не стал лучше, просто потому, что старушка из семьи Ван всем сердцем хотела выйти замуж за Ван Цзиняня, и для короля было слишком много проблем, чтобы доставить много хлопот.
Я хотел пойти прямо к семье Вана, но меня знал только король Цзин, и она притащила ее сюда поесть.
Как только дверь Аккорда открылась, тело короля Цзин превратилось в еду. Юн Чан опустила голову и раньше не видела ситуации. Она чуть не ударила другого человека. К счастью, взгляд короля Цзин быстро поймал ее руки. Юн Чан поднял глаза и увидел слегка знакомого человека, стоящего снаружи в коридоре, а рядом с ним стоял мужчина с седыми волосами. Хотя на мужчине был кусок ткани, только величие, исходящее от его тела, заставило Юнь Шаня с ошеломленным видом сказать, что этот человек должен быть Хуа Гогун.
Они также, кажется, только что поели вне дома.
Ся Хоуцзин, казалось, был удивлен, увидев здесь короля Цзинга и Юньшана, и через некоторое время он слегка улыбнулся: «Это совпадение, что жизнь не встречается, это совпадение, что он встретит здесь короля Цзин».
Юнь Чан увидел Хуа Гогуна, который был рядом с Ся Хоуцзином, и услышал, что тот ел темную еду, и его взгляд надолго остановился на короле Цзине. Это казалось немного ошеломленным и невероятным.
«Это совпадение». Король Цзин слабо посмотрел, лишь небрежно ответил, затем склонил голову, чтобы посмотреть на Юн Чана, который тайно наблюдал за двумя перед ним. «Почему так небрежно?»
Юн Чан отреагировал на мгновение. Он сказал, что чуть не ударил кого-то. Юнь Чан постоял немного, затем опустил голову и тихо сказал: «Шан Эр знал что-то не так».
Король Цзин на мгновение казался удовлетворенным. Он поднял руки и потер мягкие волосы Юн Сана, а затем поднял глаза и посмотрел на Ся Хоучзина и Хуа Гогуна. Некоторое время он казался немного неуверенным и искренним. Господин Ван, если король не ошибся, то человеком рядом с вами должен быть Хуа Гогун из Ся Го…»
Ся Хоу Цзин с готовностью это признал и улыбнулся: «Глаза короля Цзин очень острые».
Король Цзин слегка улыбнулся, но его брови незаметно нахмурились, а затем он снова расслабился. «Я не знаю, когда король Гохуа прибыл в Имперский город?»
Хуа Гогун начал встречаться с королем Цзином со своей стороны, и его глаза всегда были прикованы к королю Цзингу. Он никогда не отводил взгляд. Когда он увидел этот вопрос от короля Цзинга, он громко рассмеялся: «Старик пришел на этот раз, чтобы дать Семь королей издали завещание. Император королевства господина Го услышал, что женщины Нинго талантливы, но добродетельны. Принц еще не женат, поэтому император страны хочет попросить семь королей узнать, есть ли подходящий кандидат. В этом случае он просто попросил императора вашей страны жениться на нем».
Король Цзин поднял брови и с улыбкой последовал: «Я слышал, что принц вашей страны выглядит необыкновенно и красиво, если вы сможете выйти замуж за принца своей страны, это будет хорошая история». Улыбка так и не дошла до ее глаз.
Хуа Гогун кивнул и сказал с улыбкой: «Внезапно пришел старик, но он еще официально не встретился с императором вашей страны. Этот человек стар и у него слабое здоровье. После полумесячного путешествия он слишком устал. Император признал себя виновным, и когда старик отдохнул день или два, он пошел к нему».
Король Цзин ответил, и Ся Хоуцзин подал в отставку вместе с Хуа Гогуном. Король Цзин и Юнь Чан подождали, пока они уйдут, прежде чем спуститься вниз и сесть в карету.
«Хуа Гогун пришел, конечно, не по такому тривиальному делу, боюсь, есть чем заняться». Король Цзин нахмурился и пробормотал тихим голосом.
Юнь Чан кивнул и вздохнул: «В этом имперском городе становится все оживленнее…» <