Глава 155: Брачная ночь

«Шенгер?» Король Цзин нахмурился, глядя на женщину, у которой все еще было болезненное лицо во сне, тихо вскрикнул и затрясся телом.

Юнь Чан выпрямилась и широко открыла глаза, но долгое время не возвращалась к Богу. От нее раздался низкий, приятный голос: «Но подожди?»

Юнь Чан неосознанно повернула голову, глядя на место, откуда раздался звук, просто долго смотрела на него, прежде чем повернуть глаза, она немного пришла в трезвость: «Дядя?»

Король Цзин кивнул. "Мы здесь."

Юн Сан все еще была немного смущена, подняла глаза и огляделась вокруг, только чтобы обнаружить, что она, похоже, была в карете, и ее сознание медленно вернулось в клетку. Сегодня у нее большой день свадьбы. Войдя во дворец, король Цзин привел Вэнь По, чтобы спасти жизнь свекрови и ребенка в ее животе.

Юнь Чан медленно выдохнул: «Вы прибыли во дворец?»

Король Цзин склонил голову и толкнул дверь кареты. Теперь, когда карета уехала, Юнь Чан медленно вышел из кареты, положил руку на руку, протянутую королем Цзин, и спрыгнул вниз.

«Запах, о котором говорил Вэнь По, другой. Меня так раздражает, что дядя Хуан отнесет коробку со смазочным порошком, которую я использовал утром, доверенному врачу или кому-то, кто больше изучал специи». — тихо сказал Юн Чан. Ее заменила Сифу, и это прислала ее свекровь. Его хранят в таком месте, где она может видеть, и проблем быть не должно.

Король Цзин тихо проговорил, и они вместе пошли к новому дому.

Цянь Инь стоял у двери и время от времени выглядывал во двор. Увидев, что Юнь Чан и король Цзин снова собрались вместе, она быстро поприветствовала ее: «Что случилось с принцессой, Цзинь-консортом?»

«На какое-то время это нормально». Юнь Чан ответил небрежно и дал еще одну команду: «Прикажите людям приготовить ванну, и я сначала приму ванну».

Цянь Инь взглянул на короля Цзинга. Хотя он чувствовал себя немного странно, он ничего не сказал и поэтому быстро собрался идти.

Суп для ванны был готов, и Юнь Чан пошел принять ванну и переоделся в легкую униформу, потому что была свадьба, а цвета были праздничными красными.

«Мне все еще немного не по себе. Я хочу снова пойти во дворец. Дядя Хуан, ты сегодня выпил слишком много алкоголя. Должно быть, сейчас тебе некомфортно. Я попросил Цянь Инь принести немного трезвого супа. Ты выпей миску. Сделайте перерыв раньше», — Юнь Чан просто оделась и подняла глаза на короля Цзиндао.

Король Цзин взглянул на Юн Санга и помолчал некоторое время, прежде чем сказать: «Теперь уже слишком поздно, дверь дворца боится, что она уже заперта, и вы все-таки женаты. Если вы снова появитесь во дворце в это время, время, я боюсь, что оно упадет. Население реально. Твоя свекровь жива, но дворец Циу, королева, всегда смотрит».

Шаги Юн Чана на мгновение остановились. Она, естественно, знала эти вещи, но чувствовала себя действительно непринужденно. Мысль о свекрови, вероятно, возникла потому, что она почувствовала запах окситоцина, которого она коснулась. В беде она чувствовала себя крайне виноватой.

Свекровь пришла на ее свадебный банкет и так и не рассказала свекрови о своем замужестве. Свекровь никогда не жаловалась, но даже защититься не могла.

«Я тихо вошла во дворец и осмотрелась. Если бы свекровь была в полном порядке, я бы вернулся». — пробормотал Юн Чан.

Пока он говорил, он услышал тихий звук, который, казалось, стучал в окно. Король Цзин закатил глаза, подошел к окну, открыл его, Юнь Сан оглянулся и увидел человека в черном, стоящего за окном. Выглядел уважительно.

«Принц, с наложницей все в порядке, она проснулась, приняла лекарство, и теперь все в порядке, император охраняет постель наложницы». Человек в черном изогнул арку и не сводил глаз с груди короля Цзинга, ни на шаг не пошевелившись.

Король Цзин кивнул и закрыл окно: «Ты чувствуешь облегчение?»

Юн Чан на мгновение поколебался, но ничего не сказал.

Через некоторое время за окном послышались птичьи крики, и тело Юн Чана освободилось. Именно так с ней общались ее мужчины. Эти звонки рассказали ей о ситуации и о человеке в черном с Фан Цаем. Без разницы.

«После этого инцидента император боялся, что он достаточно напуган. Когда твоей свекрови станет немного лучше, он должен привести твою свекровь во дворец Фэнсин. Я сделаю все возможное, чтобы устроить для тебя «Твоя мать. С наложницей все будет в порядке», — спокойно прошептал король Цзин.

Юн Чан закусила губу и через некоторое время опустила голову. «Царица даже думала, что я приду к свекрови. Человек, к которому свекровь не будет готова, — это я. Она тоже очень проницательная, но что такое, я не знаю».

Король Цзин схватил Юнь Шана за плечо и похлопал его резким движением: «Неудивительно, что ты даже не думаешь об этом, и я заранее проверил все, что ты использовал сегодня. Ты не знаешь, как королева начала. не надо себя винить. Когда что-то выясняется, ты знаешь, что происходит».

Юнь Чан кивнул и спросил короля Цзинга, что у него все еще очень сильный вкус вина. Он слегка посмотрел и быстро спросил: «Сколько вина ты выпил, дядя Хуан?» В словах было немного презрения. Сказав это, он быстро поручил Асане приготовить суп для ванны и суп для трезвости.

Король Цзин слегка замер и дернул уголками рта. Этот малыш ласково утешал ее, но она была так хороша, что даже заподозрила, что чувствует вкус вина. Даже не думайте об этом, эти подчиненные воспользовались им и выпили, сколько у него было вина. Король Цзин поджал губы. Да, он женился на ней. Даже если отношения были не такими простыми, его сердце все равно было очень счастливым. Отныне она будет его женой, хоть она еще очень молода, хоть и не питает к себе особой любви. Однако она все-таки его жена и постепенно попала в зависимость от него, и этого достаточно.

В соответствии с инструкциями Юнь Чана, король Цзин выпил суп и тщательно вымыл их с головы до ног, прежде чем выйти из чистой комнаты.

Юнь Сан была ошеломлена, и Цянь Инь отпустила ее. Она только зажгла застекленную лампу и в оцепенении села за стол. На самом деле, она была настолько смелой и высокомерной, что почувствовала привкус алкоголя на теле короля Цзин только потому, что немного нервничала. Хотя в предыдущих жизнях она была замужем, она все равно не могла не нервничать, столкнувшись с королем Цзин.

Цзин Ван посмотрел на Юньшан и обнаружил, что ее тело, кажется, слегка дрожит, и Цзин Ван приподнял бровь. Такое открытие заставило его почувствовать себя немного интересным. Разве она не всегда была спокойна? Как можно нервничать?

«Сегодня ты тоже устал. После такого тяжелого дня, давай отдохнем пораньше». Король Цзин подошел к Юн Чану и встал рядом с ним, глядя на Юн Чана.

Юн Сан быстро опустила голову и тихо ответила: встала, подошла к кровати и села. Поскольку Фанг принимала ванну, на ней было только одно платье, но это платье тоже доставило ей немного хлопот и она сняла с себя одежду. Ничего страшного, потому что она тоже носит подкладку. Однако при таком тусклом свете, под бдительным оком короля Цзин, а это была брачная ночь для них двоих, если бы она сняла одежду в этой ситуации, это было бы немного...

Король Цзин поднял бровь и, естественно, увидел ее смущение, но нашел это только очень интересным, и в ее сердце было немного поддразнивания.

— А? Еще не хочешь спать? — тихо спросил король Цзин.

Юн Чан закусила губу, быстро сняла туфли и легла на кровать, прислонившись к самой внутренней стене.

В глазах короля Цзин появилась редкая улыбка, он посмотрел на женщину, которая попыталась уменьшить присутствие на кровати, и снова открыла рот. «Это то же самое, что когда ты спишь в будний день? Надень это… толстое?»

Юнь Чан отчетливо услышал игривость в его словах, его лицо покраснело, он вздохнул через нос, фыркнул, сел, снял одежду три раза, пять раз и два быстро. Лягте и поднимите крышку.

«Ха-ха…» Когда Цзин Цзин увидел это, он не смог удержаться от смеха, покачал головой, но спать не торопился, взял с одной стороны чистый сверток, завернул волосы и хорошенько их потер.

При тусклом свете свечей король Цзин был одет в белую подкладку, его лицо было не таким жестким, как днем, но оно было намного мягче, он держал в руке белый пергамент, обернутый длинными волосами, и осторожно вытирал его.

Юн Чан не мог не взглянуть на него дважды, но не мог отвести взгляд. Этот мужчина выглядит очень хорошо. — подумала Юн Сан в глубине души, ее рот слегка скривился.

Король Цзин знал, что Юнь Чан только посмотрел на него, но не сказал ни слова. По-прежнему никто немного не вытер волосы, затем встал и подошел к кровати.

Юн Чан быстро закрыла глаза, притворившись, будто она заснула.

Королю Цзину стало немного смешно, но он поленился тыкать в него, раскрыл одеяло и лег на него.

Одеяло было согрето Юнь Чаном, и король Цзин вздохнул спокойно, но странный теплый поток поднялся в его сердце. Хотя я часто заполнял Датунпу солдатами Бянгуаня, это был первый раз, когда рядом с ней лежала женщина, источающая слабый аромат.

Король Цзин заметил, что человек рядом с ним был напряжен, но не сломал суть. Он растянул одеяло и слегка применил свою силу. Лампа на столе погасла, и вся комната погрузилась во тьму.

Цзин Цзин сегодня немного устал. Днем он был занят приветствием гостей и был пьян от большого количества алкоголя. Он был почти пьян и без сознания. Он проснулся от жажды, но услышал известие о несчастном случае с Цзинь Фэем и некролог Ань Вэя, думая, что маленькая девочка очень встревожена, и поспешил найти лучшую конюшню в императорском городе, и поспешно принес ее во дворец. .

После такого напряженного периода он наконец облегчился, почувствовал усталость, закрыл глаза и вскоре уснул.

Юн Чан крепко закрыла глаза и не могла расслабиться ни на мгновение. Она прислушивалась к движениям в комнате, наставив уши вертикально. После долгого прислушивания она услышала только легкий звук дыхания. Звук дыхания был долгим, и она спала?

Юнь Чан открыл глаза и в темноте ничего не увидел, Юнь Чан лишь слабо увидел перед собой поднятый контур. Юнь Чан долго и пристально смотрел на него, и казалось, что она действительно спит? Юнь Чан подумал об этом, а затем осторожно повернулся.

Не знаю, было ли это из-за того, что он просто спал в карете, но Юнь Чан чувствовал, что от сонливости не осталось и следа. Я не могу успокоиться ни на мгновение, думая, что если бы король Цзин проверил все, что он использовал сегодня, то с жирным порошком, который он использовал, не должно быть серьезных проблем. В чем проблема? Как насчет этого?

Юн Чан вздохнула, но ее разум был в хаосе. С тех пор, как она очнулась от горы Кирин, многие вещи кажутся ей неуместными. Похоже, что король Цзин много чего делал во время комы только потому, что ее тело так и не восстановилось, а король Цзин отказывается его отпускать. Она была напряженной, даже с ней, и даже ее агенты не могли ей отчитываться. Она знала, что в этом дворце Цзин я боялся, что у нее будет возможность увидеться с ней под прикрытием только в том случае, если она заслужит его согласие.

Юн Чан вздохнул, думая о том, как ждать Цзинь Фэя последние два дня, и сказал ей, что ее тело не имеет большого значения.

Кажется, у меня увеличилось количество снов о прошлой жизни, и я не знаю почему. Юн Чан нахмурился, вспомнив сон, который только что приснился в карете. Она никогда не видела этого сна в своей предыдущей жизни, но считала, что это должно было произойти в предыдущей жизни. Недаром ее зять был настолько слаб, что она винила ее в излишней неосторожности, полагая, что царица дала ей служанку, хотя она даже не заметила, что она что-то подсыпала сыну в лекарство, но накормила само лекарство. А вот и я. Когда она не хотела пить лекарство, она пробовала все, чтобы уговорить его.

Когда она подумала об этом, она почувствовала себя ножом.

Юн Чан закрыла глаза и спрятала в глазах ненависть.

Подумав о многих вещах в беспорядке, Юнь Чан действительно почувствовал некоторую сонливость и медленно заснул.

Когда Юнь Чан проснулся, короля Цзин больше не было во дворце Цзин Вана, и Юнь Чан почувствовал небольшое облегчение. Она была немного невообразимой и проснулась в одной постели с королем Цзин.

Юн Сан всегда была сонная, на некоторое время закрыла глаза на кровати и не хотела вставать, но снова подумала о наложнице, думая, что ей еще нужно пойти во дворец, чтобы посмотреть на него, затем она открыла глаза, загудела и перекатилась. Через некоторое время он закричал: «Поверхностный тон».

Цянь Инь быстро вошла снаружи с двусмысленной улыбкой на лице: «Эй, принцесса… о нет, пора позвонить принцессе, а принцесса проснулась?»

Юнь Чан взглянул на Цянь Инь: «Куда делся Господь?»

Цянь Инь ухмыльнулась: «Для принцессы совсем другое дело — стать сторонником фруктов. Обычно мне нужно какое-то время поспать в постели, но теперь я настолько общительный, что встану. Я открою первое предложение и спрошу. Куда делся принц?» Цянь Инь прикрыл рот и посмотрел на Юн Сана, его глаза наполнились улыбкой. Принц сказал, что он пошел в лагерь за городом, чтобы посмотреть, чтобы, если царевна проснулась, она позавтракала и выбежала пораньше. Угостите принца вернуться. Лорд пойдет с вами во дворец, чтобы навестить наложницу. "

Юн Чан опустила голову, и ее сердце слегка забилось. Она знала, что беспокоилась о Цзинь Фэе. С легкой улыбкой он встал с кровати и сказал: «Заткни меня».

Цянь Инь взяла большое красное платье и надела его на Юнь Шаня. Юнь Шан вошел в чистую комнату и вымыл ее. Цянь Инь оттащил Юнь Чана обратно к туалетному столику, взял расческу и посмотрел на Юнь Юня. «Сегодня давайте расчесываем принцессу летающей феей. Принцесса теперь профессионал, но она не может снова расчесать девочке пучок волос». Цянь Инь взяла расческу и начала расчесывать волосы. Увидев, что Юнь Чан молчит, она сказала: «Принцесса, вы знаете, изначально в этом доме этих туалетных столиков и женских вещей нет, и Господь приказал кому-то совершить специальное путешествие с принцессой».

Юн Сан осмотрел дом, и оказалось, что в женских будуарах можно найти много вещей, таких как занавески из бус, столы для фортепиано, туалетные столики и некоторые элегантные украшения.

Хотя раньше комната Цзин Цзин была простой, ей всегда не хватало человеческого прикосновения, но теперь она выглядит просто идеально.

Цянь Инь быстро причесала пучок для Юн Саня, а затем надела золотую ступеньку и надела ее. Затем она улыбнулась и сказала: «Раб знает, что принцессе не нравятся эти шаги, или что-то в этом роде, но принцесса новая, или Тебе придется нарядиться и быть более праздничной. Через несколько дней рабыня сменит принцессу». простой суке».

Юнь Чан кивнул, посмотрел на женщину в зеркале, слегка улыбнулся, не испытывая сожаления, я не знаю почему, настроение Сюй Ши изменилось, возможно, он узнал больше, поэтому после того, как он вырос в этой жизни, внешний вид сильно отличается от предыдущей жизни. Он атмосфернее, да и внешний вид гораздо лучше и мягче. Возможно, это так называемый Сянъюсиншэн.

Видя, что Юнь Чан мало что сказал, Цянь Инь вышел, приказал людям приготовить завтрак и вошел после команды. Казалось самоуверенным: «Странно, вчера была девочка». Рабы подумали, что это принц наблюдал, как принцесса входит в дверь, и специально отправились ждать принцессу. Почему ты не увидел это сегодня? "

Юнь Чан шевельнулась в своем сердце, подняла глаза и посмотрела на Цянь Инь: «Что ты сказала?»

Цянь Инь быстро подошел к Юнь Сану и сказал: «Когда принцесса вчера была в новом доме, разве господин не приказал девушке дать принцессе еду? В это время раб все еще догадывался, что там во дворце нет девушки. Почему у тебя вдруг появилось больше служанок, рабыни думали, что это Ван Е пришел во дворец, чтобы дождаться принцессу, но я никогда не видел их со вчерашнего дня».

Юнь Чан нахмурилась, с намеком на размышления в сердце, и поспешно подняла глаза на Цянь Инь: «Иди и найди экономку».

Неглубокий тон был немного странным, но он быстро ответил, но нашел экономку.

Сердце приказчика немного колебалось, думая, что княгиня поспешила очутиться рано утром в первый день, когда он вошел в дверь. Может быть, его ничего в доме не устраивало. Не мог не вытереть пот тайком, но господин Ван сделал специальный приказ и был вынужден его ждать.

Экономка вошла в комнату и стала ждать в прихожей. Юнь Чан вышел, не сказав ни слова, не присев, и спросил: «Есть ли в этом доме девушка?»

Управляющий ошеломлен и быстро сказал: «Возвращайтесь во дворец, принцу не нравится девушка, поэтому во дворце девушки нет». Думая о принцессе как о женщине, есть ли места, где маленькие сестры плохо служат, затем она быстро сказала: «Это старая рабыня не подумала об этом. Принцессе, естественно, все еще нужна девушка для службы. старый раб позже найдет какую-нибудь девушку».

Юн Сан покачала головой. «Я не это имел в виду. Вчера принц вышел из нового дома, чтобы выпить, и сказал, что пришлет кого-нибудь поесть. Позже он передал что-то девушке. Я знал, что во дворце нет девушки, поэтому спросил это конкретно».

Менеджер слегка нахмурился, и выражение его лица стало серьезным. «Принцесса-наложница, во дворце нет другой наложницы, кроме наложницы, принесенной наложницей…» <

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии