Возможно, из-за призыва Нин Дицзюэ чувствовал, что он в долгу перед Цзинь Фэем, и он без колебаний согласился с просьбой Цзинь Фэя, даже если эта просьба была несколько неприемлема.
Опасаясь, что Юнь Шан понес потери в Бьянгуане, Нин Ди приказал небольшой команде темных стражей следовать за Юн Чаном и подчиняться приказу. Он также вручил императорский указ, золотую медаль и меч божественной воли. Когда императорский указ прибыл во дворец короля Цзин, Юнь Чан все еще был удивлен. Хотя она знала, что Цзинь Фэй согласился, проблем быть не должно, но она никогда не думала, что императорский указ пришел так быстро.
Глядя на голос генерального менеджера, Юнь Чан задумался: если бы это задержалось на долгое время, дайте знать Цзин Вану, но я боялся, что какие-то изменения произойдут снова, и поспешно позволил Цянь Инь собрать вещи. На следующее утро возьмите кого-нибудь в дорогу.
Женщине было неудобно выходить на улицу, и Юн Чан переоделся в мужской костюм, и через десять дней группа вышла за пределы города Канъян.
Город Кангян, казалось, совершенно не пострадал от войны. Люди в городе по-прежнему выглядели расслабленными, а улицы были полны людей, казалось бы, занятых. Юн Чан не мог не нахмуриться, чувствуя, что ситуация немного странная.
Юн Чан оставил людей Темной Стражи за пределами города. Он вошел в город Канъян один, но не пошел прямо в Цифу, а пошел в ресторан, который выглядел шумным и оживленным.
В ресторане не было элегантного зала, и Юн Чан сел в вестибюле на втором этаже. Заказав несколько блюд, Юнь Шан подняла глаза, посмотрела на второго ребенка и улыбнулась: «Маленький второй брат, мы из Нэнси-Сити. Изначально я слышала, что Кан Ян ругается, поэтому подумала о том, чтобы прийти посмотреть на дом. ... Пострадал ли бизнес в Канъяне, но почему это вообще не похоже на войну?»
Нэнси-Сити, относительно процветающий город в штате Нин, боялась, что, если она скажет, что она родом из имперского города, это привлечет внимание других, и она сфабриковала это по своему желанию.
Хэ Эрсяо из магазина засмеялся: «Теперь я этого не знаю, верно? Изначально мы думали, что эта битва будет напуганной, но нам пришлось закрыть дверь, но я этого не ожидал, эй, я боюсь, что Люди в Королевстве Ся боялись нашего престижа. Прошло больше месяца, а солдаты Королевства Ся осмеливались разбить лагерь только за десятки миль отсюда и лишь изредка посылали людей посмотреть на это. Как черепаха с головой ", он вообще не осмелился прийти. Я вижу, эта битва. Ах, боюсь, я не смогу сражаться. Генерал Ци - ветеран Нинго, но битва жестокая, и я " Боюсь, что он не отпустит это по сравнению с Лордом Цзингом».
Рука Юнь Шаня нежно посмотрела на стол, и он улыбнулся вместе с Сяо Эрханем в магазине с улыбкой на лице. «Это так? Я волновался напрасно. Похоже, что, поскольку генерал Ци сидит в городе, Кан Ян должен быть в безопасности». из."
Я взял два или два серебра и наугад отправил второго ребенка из магазина, но Юн Чан хмурился. Лидером Ся Го был принц Ся Го, а военным офицером - Лю Иньфэн. Если бы Юнь Чан не знал о положении генералов с обеих сторон, он бы испугался. Когда ты так с ней поговоришь, она поверит. Однако, прежде чем я услышал, как король Цзин говорит об этом, она пошла позже, чтобы найти некоторую информацию. Теперь, когда я услышал вторые слова из магазина, сомнения в ее сердце становились все сильнее.
«Сынок, этот генерал Ци такой могущественный?» Цянь Инь тоже был одет в одежду последователя и смотрел на Юнь Чана вытаращившимися глазами.
Юн Чан холодно рассмеялся: «Да, потрясающе, высокомерно». Даже люди, принявшие этого Канъяна, очень поклонялись ему, почти полностью веря.
Ожидая своего часа, Юнь Чан тщательно размышлял о мыслях Лю Иньфэна. Действия Лю Иньфэна на этот раз преследовали как минимум две цели. Одна из них заключалась в том, чтобы предупредить людей в двух других городах. Израсходовал выносливость двух других солдат в городе; второй заставил Ци Лана почувствовать, что Ся Го боится его и не смеет нападать, поэтому он стал более высокомерным. Когда Ци Лан ослабил бдительность, он неожиданно напал. Пусть Ци Лан будет беззащитен.
Юн Сан легко держал стол и внезапно услышал шум, доносившийся снизу: «О чем вы говорите? Здесь нет элегантной комнаты? Я хочу, чтобы Ци Ючжи забронировал элегантную комнату, и мне нужно сделать это заранее? Позвоните своему продавцу, я Хотите знать, когда появятся такие правила?»
«Три сына Ци угрюмы, а младший просит людей попросить комнату, а ты ждешь… младший приготовит тебе чай». Потом мне показалось, что это был голос лавочника.
Ци Южи...
Брови Юн Чана двинулись, и он повернулся, чтобы посмотреть вниз. Затем он увидел мальчика со слабой макушкой, стоящего внизу в фиолетовой рубашке и держащего в руке складной веер. Его внешность едва ли можно было назвать красивой, но его глаза были полны открытости, и в глазах продавца было легкое презрение.
Ци Ючжи, третьему сыну Ци Лана, в этом году исполнился двадцать один год. Жену он пока не женил, но в семье больше двадцати человек. Его личность высокомерна, и его можно считать королем Кан Янга. Он не причинил особых хлопот в городе, но поскольку его отцом является Ци Лан, мало кто осмелится его обидеть.
Юн Сан увидел, что магазин поспешил наверх, постучал в дверь рядом с Яцзяном, вошел и спросил об этом. Через некоторое время кто-то из Яцзяна вышел, но лицо его выглядело немного несчастным.
Ци Ючжи встретил в элегантной комнате владелец магазина.
«Разве это не потому, что у тебя есть отец генерала, что такое, лавочник, я спросил тебя, нет ли места, ты сказал нет, почему один из Ци Юй спросил, есть ли оно?» Зал нижнего этажа. Посреди него раздался голос.
Блюда Юн Чанга тоже появились, и Юн Чан больше не смотрел, пока ел и наблюдал за лицами людей в ресторане. Но я увидел женщину с вуалью на лице, держащуюся за пианино. Хоть она и не видела своего лица, выглядела она очень изящно. Юнь Чан увидел, как она подняла глаза и взглянула наверх с небольшим очарованием в глазах.
Как только женщина вошла в ресторан, она привлекла внимание многих людей. Юнь Чан услышал шутливый голос мужчины Цзиньи внизу. «О, эта женщина очень хороша. Посмотрите на эту фигуру, посмотрите на эту бровь. Это должна быть потрясающая красота. Красавица, ты здесь, чтобы играть на пианино, как насчет того, чтобы сыграть «Восемнадцать касаний» для своего брата?»
Раздался кокетливый смех, но женщина взглянула на Ширана, взяла пианино и пошла к лестнице, а мужчина за столом в Цзиньи ворковал: «Брат Ли, посмотри, твоего обаяния недостаточно, этого недостаточно. красавица. Ребенок тебя проигнорировал».
Мужчина на лице Цзиньи застыл, в его глазах мелькнула вспышка гнева, он встал, схватил женщину и прошептал: «Ты звала меня, разве ты не слышала?»
Женщина сделала шаг, повернулась и поприветствовала сына Цзиньи. «Сын, кто-то попросил раба прийти и поиграть на пианино, а он попросил сына не быть рабом».
Голос был немного мягким и интимным.
Сын Ли угрюмо фыркнул: «Кто это пригласил? Сын дал двойную цену, и ты пришел поговорить с сыном».
«Сын мой, в этом зале очень шумно. Даже если раб играет на пианино, боюсь, я тебя не слышу. Если сын любит рабов, я бы хотел пригласить Юэге поискать рабов. Рабы могут пойти вверх." Сын Ли сдался, схватил женщину за руку и потащил к столу, за которым он сидел. «Мой сын сейчас послушает».
В глазах женщины мелькнула ярость, но Ли Гунцзы подошел, ошеломленный.
Глаза Юнь Чана взглянули на человека в одежде слуги, выходящего из комнаты Ци Ючжи. Он поднялся наверх и взглянул на него. Затем он увидел сцену, снесенную на пол, и быстро сказал: «Юэ Нян, третий сын все еще ждет, ты, что ты здесь тянешь?»
Сын по фамилии Ли был ошеломлен, поднял глаза и посмотрел на слуг наверху, его брови были подняты, и он посмотрел на женщину, которая тянула его за руку. «Это Ци Сангун позвал тебя играть на пианино».
Женщина кивнула. "Да."
Сын Ли по фамилии все еще не хотел отпускать, поднял голову и посмотрел на слугу: «Эту девушку сын сына впервые увидел».
Слуга посмотрел на Ли Гунцзы с презрением и снова вошел в Яцзян. Через некоторое время дверь Яцзяня распахнулась, раздался крик, и гнев Ци Юя иссяк. , За ним последовали несколько сильных домашних слуг: «Какой сын-черепаха осмелится схватить меня?»
Как только он посмотрел вниз и увидел ситуацию в зале, Ци Ючжи холодно фыркнул: «Ли Цянь, ты нетерпелив, не так ли? Давай, позвони мне».
Как только голос упал, слуга позади Ци Юя спрыгнул прямо со второго этажа, схватил руку Ли Гунцзы и немного сжал ее, боль на лице Ли Гунцзы немного исказилась. «Ци Ючжи, ты смеешь, отец Бен Гуна — это также голова и лицо Кан Яна. Если ты прикоснешься к этому человеку, его отец никогда не пощадит тебя».
«Ха-ха-ха-ха... ты сказал мне не щадить меня легкомысленно, я буду бороться с этим сегодня. Почему, если у тебя есть семя, пусть твой отец очистит меня, я не боюсь! Ударь меня, иди Сражайся! "
В ресторане послышались восклицания. Через некоторое время Ли Гунцзы прижался к земле, удерживая свое тело неподвижно, и Юнь Чан смотрел на него, опасаясь, что оно было еще более свирепым. Затем Ци Ючжи выкрикнул паузу и холодно фыркнул: «Я не знаю, что делать». Затем он крикнул женщине в чадре: «Лунная леди, поднимитесь наверх».
Женщина быстро обняла Цинь наверху, опустила голову, последовала за Ци Ю и вместе вошли в комнату.
Цянь Инь не смогла удержаться от поднятого рта, закрывая крышку: «Публика… Публика… Как этот человек может быть настолько ослепляющим…»
Юнь Чан холодно улыбнулся: «Ван Фа, я боюсь, что в этом городе Канъян Ци Лан считает себя Ван Фа».
После ужина Юн Сан сделал круг по городу Канъян, затем вышел из города, снова переоделся в дворцовый костюм и попросил темного стража найти карету, которая выглядела очень великолепно. Когда он сел в карету, он позволил ей защитить ее. Половина людей тихо пробралась в город, половина последовала за каретой и мощно вошла в город, отправившись в Цифу. <