Глава 229: Заговор

Сяоша Ми отвела Юн Сана и короля Цзин на задний двор, открыла комнату и произнесла имя Будды: «Амитабха, пожалуйста, два донора».

Юн Чан подняла глаза и посмотрела на планировку кладовой. Это была простая и чистая кладовая с кроватью для отдыха паломников, столом с двумя стульями, чайником и двумя чайными чашками на столе, а также шахматной доской и шахматными фигурами.

«Где они двое?» — тихо спросил Юн Чан.

Король Цзин промолчал, потянул Юнь Чана к двери, указал на противоположную комнату и сказал: «Там».

Юн Сан вернулся в дом, не закрывая дверь, и, нахмурившись, посмотрел на противоположную комнату. За этой комнатой был бамбуковый лес. Если бы он был покрыт бамбуковым лесом, это было бы приемлемо.

Король Цзин покачал головой: «Я не знаю, почему, Цан Цзюэ Кан Нин отправил своих стражников держаться подальше и удерживать их. Я попросил темных стражей расследовать распределение стражников…» После этого, Король Цзин огляделся и нахмурился: «В этой комнате нет ни ручки, ни бумаги».

Он тихо пробормотал, и король Цзин притянул Юн Сана к столу, налил чашку чая, окунул чай в чашку и налил на стол. В этих местах. «Король Цзин нарисовал картинку, чтобы Юнь Сан мог ясно видеть, а затем сказал: «Рядом с их комнатой никого нет. Мы оставим здесь двух человек, чтобы темный страж мог видеть комнату. Двое охранников положения удалились, а я спокойно пошел с вами к ящику рядом с ними. У этой коробки тонкие стенки, и вы легко поймете, что происходит. "

Юн Чан кивнул: «Принц очень задумался».

Король Цзин позвал двух темных стражников и тщательно проинструктировал их, как увести двух стражников, и двое темных стражников отступили. Король Цзин подошел к двери и спокойно оглядел окружающую ситуацию. Через некоторое время король Цзин потянул Юнь Чана и сказал: «Иди».

Они пошли налегке, прошли слева от ящика, быстро открыли дверь ящика, вошли и снова закрылись.

Казалось, по соседству не было никакого движения, Юнь Чан нахмурился, подошел к стене и внимательно прислушался.

Спустя долгое время я внезапно услышал женский голос, немного льстивый и немного слабый, и ее голос был немного задыхающимся: «Может ли принц Серенити быть удовлетворен Его Королевским Высочеством?»

Этот голос не похож на голос Цзин Вэньси, это должна быть женщина, вошедшая в комнату за спиной Ань Вэй.

Сразу после этого я услышал, как Цан Цзюэ Кан Нин сказал: «Какую фразу вы, люди Нин, говорите: ** Эрозия кости? Вы это сказали?» Хаха засмеялся, сказав: «Просто ты не очень хорошо себя чувствуешь. Ну, это не сработает, пока только два раза, и Его Королевскому Высочеству это еще не понравилось».

«Его Королевское Высочество может обойти семью рабов, семья рабов этого не выдержит». Голос женщины был немного испуганным.

Юнь Чан был поражен ярким диалогом, сделал шаг назад и упал в знакомые объятия. Юн Чан нахмурился, думая о диалоге между ними, как если бы он только что состоялся… Как он выглядит после.

Пока я думал об этом, я снова и снова слышал смех женщины: «Его Королевское Высочество забыл. У нас здесь больше, чем просто бабочка. Семья рабыни смотрела на нее, а мисс Цзин просто смотрела на нас. Семья рабыни сейчас немного устал. Как насчет того, чтобы Его Королевское Высочество позволил мисс Цзин дождаться Его Королевского Высочества?»

Цан Цзюэ Кан Нин, казалось, немного колебался: «У Хуа Цзин лучшие отношения с мисс Цзин…»

Прежде чем слова упали, я услышал, как женщина по имени Баттерфляй рассмеялась: «Его Королевское Высочество действительно немного озадачена, мисс Цзин последовала за Ее Королевским Высочеством в этот храм, а также сделала перед ней семью рабов и Его Королевское Высочество». . Разум Цзин, Ваше Высочество еще не знает?»

Голос Канцзюэ Корнинга немного дрожал. «Сиэр, это правда?»

Казалось, раздался тихий звук, голос был слишком тихим, Юнь Чан не слышал, что она сказала, но как только голос упал, из соседней двери донесся звук падения стула на землю, за которым последовали несколько женщины Подавленный вздох.

«Поторопитесь, Ваше Высочество, поторопитесь…» — Цзин Вэньси.

Юн Чан был потрясен. Не то чтобы Цзин Вэньси и Цан Цзюэ Корнинг могли оказаться в такой ситуации, но ранее они отвергли эту идею, когда услышали, что темная женщина сообщила, что вошла другая женщина. Я не ожидал, что это так.

Нин Хуацзин пользуется благосклонностью Цан Цзюэ Каннина, а у Цзин Вэньси и Нин Хуацзин хорошие отношения. Пусть Нин Хуацзин надует подушку и сделает что-нибудь для Цзин Вэньси. Канцзюэ Корнинг готов. Если бы Цзин Вэньси сделала это, если бы Нин Хуацзин знала об этом, они бы уставились на темперамент Нин Хуацзин.

Из соседней двери доносились разные голоса. Первой была радость Цзин Вэньси и Цан Цзюэ Каннина от рыбы и воды. Позже казалось, что бабочка не смогла сдержаться. Они присоединились к ним, и все трое вместе устроили карнавал. .

Юнь Чан услышал, как покраснело ее лицо, и сделал несколько шагов назад, но голос не был тихим.

Повернув голову, он увидел улыбающиеся и улыбающиеся глаза короля Цзин. Юн Чан был потрясен и чуть не сбил стул. К счастью, король Цзин быстро отреагировал и поспешно поднял стул.

«Помнишь для твоего мужа, это уже второй раз? Кажется, я уже второй раз слышу такое от своей жены». Цзин Ван собрался у уха Юнь Шаня и обнял его за талию.

Юн Чан посмотрел на него обиженным взглядом и возненавидел его. Почему он привел короля Цзинга, и, увидев свет в его глазах, он понял, о чем тот думает.

Во второй раз Юн Чан некоторое время молчал. В последний раз они услышали корни стен Нин Хуацзин и Цан Цзюэ Цинсу. На тот момент они не были женаты.

«Ничего хорошего, пойдем». Юн Чан мягко понизил голос.

Король Цзин покачал головой: «Цзин Вэньси сделал это с определенной целью, и это было лучшее время для него, чтобы закончить работу. Разве это не потому, что мы пришли сюда для этого? Не пропустите».

Когда Юнь Чан увидел его, он, казалось, был серьёзен и ненавидел это. Этот человек, как холодное лицо перед другими, был как жулик перед самим собой.

Просто король Цзин не догадался ничего плохого. Юнь Шан и король Цзин были терпеливы, ждали окончания фарса и время от времени терпели преследования. Затем они услышали, как Цзин Вэньси слегка вздохнула и сказала: «Его Королевское Высочество, это очень мощно».

Канцзюэ Каннин услышал хвастовство красавицы и затрепетал в ее сердце. Хаха засмеялся и сказал: «Тело Сиэра действительно красивое, что чрезвычайно восхищает Мое Высочество. Голос Баттерфляй тоже очень приятный. Его Высочество давно не был так счастлив. Сейчас».

Тихо, затем я услышал, как Цзин Вэньси усмехнулась и вздохнула: «Можете ли вы вознаградить и вознаградить Сьера?»

— Хорошо, ты только что сказал. Цан Цзюэ Кан Нин очень счастливо улыбнулся.

«Си Эр подумал, не подождите ли вы церемонии закрытия за несколько дней до того, как Сиэр войдет во дворец? Сиэр просто хочет пойти во дворец и посмотреть…» — спросил Цзин Вэньси с несколькими замечаниями в голосе.

Во дворец? Юн Чан нахмурился. Хотя Цзин Вэньси была оставлена ​​отцом и королем Куем из-за пророчества о зле страны, по крайней мере, до церемонии она была в безопасности. В этот период присутствовали посланники всех стран. Легко вызвать споры. Отец Хуан никогда не ударит ее до церемонии закрытия.

Если она хочет пойти во дворец, почему бы не попросить ее стать отцом премьер-министра, а вместо этого использовать этот метод, чтобы заключить сделку и позволить Цан Цзюэ Кан Нину привести ее во дворец?

Желая понять сомнения Юн Чана, Цзин Ван вложил это в ухо Юн Шану и прошептал: «Если она последует за своим отцом во дворец, невестка корейского и китайского министров будет устроена в гареме одна и запечатана». Церемония. В то время министр центрального правительства не мог взять с собой невестку и невестку. Канцзюэ Корнинг был другим. Он был иностранным посланником. Ему разрешили привести с собой последователя. Цзин Вэньси могла притвориться последовательницей и последовать за ним.

Вот и все. Юнь Чан в глубине души догадалась, что Цзин Вэньси не последовала за отцом во дворец, чтобы не попасть на пир в гареме. Что она хотела сделать, когда пошла в вестибюль? В парадном зале проходила церемония королевы... Разве она не могла захотеть что-нибудь сделать во время церемонии?

Канцзюэ Каннин некоторое время молчал, а затем сказал: «Отвести тебя во дворец? Это не невозможно, но я это знаю. Это тебя собирались сделать королевой. Но из-за пророческого зла это сделает У тебя очень плохая репутация среди людей. Ты определенно хочешь воспользоваться возможностью, чтобы отомстить. Хотя я не знаю, что ты собираешься делать, это, конечно, нехороший поступок. Отвезти тебя во дворец легко, но если ты делаешь это во дворце. То, что не следует делать, затронуло меня, тогда я в большой растерянности».

«Его Королевское Высочество считает, что Сиэр такая женщина? Сиэр просто потому, что она услышала, что девушка, которую собираются запретить, очень красива, любопытна в своем сердце и женщина, которая хочет увидеть, как все вокруг страна может Победить меня и стать королевой…»

«О, я не верю в это». Как Цан Цзюэ Кан Нин вырос во дворце, как могла такая неудачная ложь обмануть его? «Я не знаю, что такое яппи, я просто знаю, что по сравнению с красотой ты намного хуже, чем у Цзин Цзин, дочери императора Нин Го. Он привык видеть такую ​​красоту каждый день, как и ты. «Для него это не имеет значения.» Сюй — из-за того, что в тот день потерял стрелу, а упоминание о Юн Чанге все еще кусает зубы.

Юнь Шан подняла брови, боясь, что Цзин Вэньси от гнева вырвет кровью, но она услышала, как Цзин Вэньси прикусила зубы: «Да. Я также прошу Его Королевское Высочество проявить к ней жалость. У Сьер нет другого выбора, кроме как быть в состоянии "Когда он вошел во дворец, Сиэр пообещал, что никогда не будет создавать никаких проблем. Сиер всегда будет оставаться с Его Королевским Высочеством и никогда не уйдет на полпути".

Казалось, прошла пауза, прежде чем я снова услышал Цзин Вэньси: «Принцессы Хуа Цзин сейчас нет в Имперском городе. Если я вернусь в Имперский город через некоторое время и узнаю, что я и Его Королевское Высочество… Боюсь, я будет сердиться.Принцесса Хуа Цзин всегда была более раздражительна, и теперь она беременна ребенком Его Королевского Высочества в своем животе.В прошлом Ее Королевское Высочество слышала, что у Его Королевского Высочества не было детей.Король Еланг, должно быть, уделил большое внимание своему сыну. Если ребенка в животе принцессы Хуа Цзин больше нет, разве это не стоит потери? "<

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии