Глава 257: Допрос

Хотя император Нин отреагировал на этот инцидент и попросил ее провести расследование, это произошло только потому, что слишком много людей смотрели на нее во всех направлениях, и Юнь Чан боялась отпустить слишком много, зная, что за ней должно быть много людей. Юнь Чан просто отпустил водителя в Юманьлоу.

Юн Чан медленно проследовал за вторым этажом магазина, сел у окна и увидел, как у дверей Юманьлоу внезапно появились несколько мужчин с мечами. Юн Сан поджал губы и повернулся, чтобы посмотреть на лотос сбоку. Он застонал на мгновение, прежде чем сказать: «Я обедаю здесь сегодня. Выйдите налево, пройдите две улицы и зайдите в магазин Ишуй Ижэнь. Пожалуйста, заберите несколько недавно новых украшений. Я открыл вчера я узнала, что не покупала новых украшений с тех пор, как вышла замуж. Я приносила их каждый месяц, когда была во дворце. Теперь я забыла. Затем он отвязал кошелек от пояса и передал ей.

Хэ Юн услышал эти слова и немного волновался, слегка нахмурившись, но внезапно вспомнил, что сказал ей Цянь Инь, затем кивнул, взял мешок с деньгами, сделал подарок Юн Сану и обернулся. Отсек. Глаза Юн Чана снова посмотрели в окно. Через мгновение он увидел фигуру Хэ Юня, появившуюся у двери Юманлоу. Двум саблистам потребовалось всего мгновение, чтобы догнать его.

Юн Сан повернула голову, постучала по столу и увидела подбегающего лавочника: «Принц…»

Юн Сан сделал храпящий жест в его сторону, и владелец магазина быстро закрыл рот. Юн Сан поднял руку, налил немного чая и написал несколько слов на столе, одновременно записывая и говоря: «Я слышал, что тебя снова нет. Какие-то новые блюда, скажи мне, какие из них хорошо продаются?»

Владельцу магазина потребовалось всего мгновение, чтобы понять, он подошел к Юн Шоу и встал позади, его взгляд упал на стол, но во рту не было паузы. «Наиболее популярным является фазан восьми сокровищ, который используется горными фермерами для охоты. Фазан здесь имеет крепкие мышцы и очень питательен. Бамбуковый суп Лунцзин также является редким хорошим продуктом, с мягким вкусом Лунцзин и свежим и вкусный бамбуковый суп. Принцесса также может съесть три свежих утиных языка, и вкус тоже превосходный».

Юн Чан склонил голову: «Эй, иди сюда, еще немного пирожных с османтусом».

"Хорошо." Владелец магазина быстро отреагировал, вышел из коробки и закрыл дверцу коробки.

Блюдо шло немного медленно, прошло полчаса, блюдо все еще было в будущем, а Хэ Юнь так и не вернулся. Юнь Шан взял чашку чая со стола и сделал глоток, нисколько не беспокоясь, глядя в окно. , Но видел, как саблист заглядывал в купе, где она находилась, отводя взгляд, слегка поджимая губы.

Дверь купе открылась, вошел второй из лавки, неся в руке большую тарелку, и на тарелку поставили три или четыре блюда. «Принц, ваше блюдо здесь, пожалуйста, используйте его медленно». Положенный на стол, его руки были слегка согнуты и указали на Юн Чана.

Юнь Чан взял его голову и съел ее, взяв палочки для еды, причем Юн Чан ел очень медленно. Когда Сяо Эр вышел из магазина, он не принес дверь коробки. Время от времени кто-то проходил мимо двери ложи Юн Чана. Юн Чанга это не особо волновало. Тихо ест на столе.

Когда Юнь Чан собиралась закончить есть, снаружи вошла Хэ Юнь, держа в руке коробку из красного дерева, и, увидев, что Юнь Шан все еще ест, тихо обняла коробку и встала рядом с ней.

Юн Сан некоторое время поел, затем отложил палочки для еды и повернулся, чтобы посмотреть на Хэ Юня: «Какие украшения я недавно изготовил, пожалуйста, откройте их, чтобы я мог посмотреть».

Хэ Юн ответил, открыл коробку и тихо прошептал: «Недавно из павильона Исэ-но-ко на мелководье было доставлено пять украшений. Рабы наблюдали за принцессой, как за элегантными, поэтому они выбрали три: сабо из сандалового дерева. Увы, этот обычно носят, когда вы выходите на улицу, нефритовый узор из нефрита Ganoderma lucidum, его очень свежо и элегантно носить дома, и есть нефритовый кулон, если принцесса входит во дворец или присоединяется к банкету , это очень хорошо, качество изготовления очень хорошее, стиль тоже очень редкий, но он немного более гибкий, чем обычный, и на подкладке изображена принцесса».

Юн Чан тихо усмехнулся, услышав слова: «У тебя хорошее зрение. Есть награды, так что ты можешь забрать оставшееся серебро, прежде чем что-то купить».

Хэ Юнь быстро отдал честь: «Раб, поблагодари принцессу за награду».

«Я тоже поел, убрал вещи и собираюсь вернуться домой». Хэ Юн кивнул, накрыл резную шкатулку из красного дерева и последовал за Юн Шаном вниз.

Вернувшись в дом, Цянь Инь уже встал, взял коробку в руки Хэ Юня и пошел во внутреннюю комнату с Юнь Чаном. «Принц, согласно гениальности, которую вы позволили второму человеку из Юманлоу, рабство уже было. Этот художник был доставлен в Фучжун».

Юн Чан вздохнул: «Теперь, когда на меня пристально смотрят, нелегко захотеть что-то сделать. Чтобы удержать тех людей, которые следуют за мной снаружи, я хочу передать новости обратно правительству без каких-либо изменений. волосы. "

Цянь Инь услышал смех и рассмеялся: «Хорошая принцесса, ты много работала. Но как только ты выходишь, снаружи дома наблюдают только два или три котенка, но рабам действительно удобно что-то делать. тебе нечего делать, не оставайся в доме. Выйди на улицу, купи украшения, купи одежду и съешь что-нибудь вкусненькое».

Увидев ее гордый вид, Юнь Сан заплакала и засмеялась и подняла руку, чтобы сражаться, Цянь Инь быстро отвернулась и сказала с улыбкой: «Принцесса пойдет к художнику?»

Юнь Чан склонил голову: «Увидимся, мой отец приказал мне расследовать дело между императором Еланом и имперским городом, а мое время истекало». Он встал и сказал: «Пойдем, где ты его держишь?»

Увидев это, Цянь Инь не смог сдержать улыбку: «Это твой величайший мастер, поэтому не смотри на него так».

Двое мужчин услышали эти слова и внезапно удивились в своих глазах. «Это оказался мастер, но я не ожидал, что мастер окажется таким молодым и красивым». Хотя и с некоторой насмешкой, его глаза слабо сверкали. Восхищение.

Юнь Чан слегка улыбнулся: «Я не могу этого вынести, я покраснею».

Цянь Инь тоже засмеялась: «Спустись первым, мастеру есть что спросить у этого человека».

Две женщины быстро отреагировали и вышли за дверь. Юн Сан вошел во внутреннюю комнату и увидел мужчину средних лет, стоящего в комнате и уныло смотрящего в окно.

Казалось, что когда он услышал шаги, он повернул голову и долго смотрел на Юн Санга, но ничего не говорил.

Цянь Инь подошел к стулу, достал пергамент и вытер стул, прежде чем попросить Юн Сана сесть. Юн Сан посмотрел на мужчину средних лет и улыбнулся. «Слышал, ты очень хорошо имитируешь человеческие голоса. Интересно, может ли имитироваться женский голос?»

Мужчина некоторое время молчал, прежде чем открыть рот. "Неохотно." Эти четыре слова слегка сверкнули в глазах Юн Чана, потому что его четыре слова были голосом женщины, и голос был очень знакомым и правильным. Это имитация Юн Чанга.

Юн Чан хлопнула в ладоши. «Это действительно заслужено».

Он сделал паузу и сказал: «Сэр, вы знаете, вы чуть не погибли прошлой ночью только потому, что на днях подражали этому голосу в Юманлоу. Интересно, кому вы подражаете?»

Мужчина кивнул: «Тот, кто утверждает, что является королем, всего два из Нин Го, голосу меньше тридцати лет, и он должен быть королем Цзин».

«Поскольку вы знаете, что это король Цзин, вы должны понимать, что это только повод для серьезного беспокойства, почему вы должны соглашаться на просьбы других?» На лице Юн Чана всегда была поверхностная улыбка и мягкий голос, как у двух друзей в чате.

Мужчина помолчал какое-то время, а затем сказал: «Моя жена больна, и ей нужны серебряные деньги, чтобы обратиться к врачу».

"Так что, это." Юн Сан нахмурился и слегка нахмурился, выглядя очень обеспокоенным. «Интересно, в порядке ли сейчас мадам Цзун?»

Мужчина горько улыбнулся, его глаза слабо скользнули по Юн Чану, глядя на стену позади Юн Чана: «Оно исчезло».

Юнь Чан замер и быстро сказал: «Сэр, пожалуйста, скорбите».

После долгого молчания Юнь Чан снова сказал: «Не прячься, моя жена — король Цзин. Я попросил его прийти, просто чтобы кое-что спросить. Поскольку г-н Ван подражал Ван Е в тот день, Ван Е был увенчан убийством. Чтобы избавиться от обид, я взял на себя смелость пригласить господина приехать сюда».

«Я слышал о делах Господних. В эти дни я всегда чувствовал себя неловко на совести, но тело моей жены не так хорошо, поэтому мне приходится сопровождать меня, и тогда я действительно получаю возмездие. Настоящие люди не могут делать плохие вещи. Это все было видно. "Глаза мужчины сверкнули от боли, его губы долго дрожали, прежде чем прошептать" Королева, пожалуйста, эта девушка уже просила однажды прошлой ночью. Это была моя вина. Я должна позаботиться о вещи. "

Рука Юнь Шаня в рукаве слегка согнулась и кивнула: «Господин, кто знает, кто приказал вам идти? Какому банкиру принадлежат серебряные деньги, которые мистер получил?»

Мужчина немного подумал и подумал: «Я не видел позади себя настоящего мастера. Это был просто человек с мечом, который заключил меня в тюрьму в Юманьлоу, а затем держал меня в тюрьме на переулке Люшуй. Это был банк HSBC. «Имея это в виду, он достал из кошелька, висевшего на поясе, кусок серебра, развернул его и кивнул: «Это действительно банк HSBC».

Юнь Чан склонил голову: «Может ли кто-нибудь поговорить с тобой, когда ты прочитаешь эти слова после того, как твой муж поднялся наверх?»

«Да. Это должен быть мужчина лет тридцати, его голос немного грубый, и его акцент не похож на людей Нин Го. Он похож на людей Илан. Позже я услышал о принце Цзине. Знайте это. этот мужчина — наследный принц Королевства Йеланг».

Юн Чан нахмурился и быстро нашел ключ к этому предложению: «Ты имеешь в виду, что на верхнем этаже Юмана ты видел этого человека, и он тоже видел тебя?» <

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии